Книга Звезда упала, страница 23. Автор книги Владимир Алеников

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Звезда упала»

Cтраница 23

Хоть в чём-то Вере повезло. В больничном коридоре она почти сразу наткнулась на Надю, выносящую судно. Увидев подругу, та коротко кивнула в сторону лестничной площадки и побежала дальше.

Вера послушно поплелась в конец коридора.

Прижалась носом к холодному стеклу окна, невидящим взглядом смотрела на чернеющую в снегу дорогу.

Зачем она пришла сюда, чего хочет от Нади?!

Совершенно ясно, что никто уже не сможет ей помочь…


Через несколько минут за спиной послышались шаги. Вытирая покрасневшие от слёз глаза, подошла Надя.

— Что произошло? — коротко спросила Вера.

Надя ответила не сразу, сначала достала сигарету, закурила и несколько раз глубоко затянулась.

Вера терпеливо ждала.

— Партизана нашли среди раненых, — наконец заговорила Надя. — Сергей Петрович лечил. Он и говорить-то, бедный, не мог, был без сознания, его в голову ранило. А вон тот, рыжий, всё равно пронюхал!

Она кивнула на проходившего мимо и окинувшего их подозрительным взглядом рыжего немецкого фельдшера.

— Ты знала? — спросила Вера, когда немец скрылся в конце коридора.

Надя печально покачала головой.

— Далеко не всё. Я даже поначалу не знала, что он наш, знала только, что его вчера привезли и сегодня ночью должны были забрать. Такой риск сумасшедший, потому что какой-то важный человек, командир… Видимо, выхода другого не было. Уж в очень тяжёлом состоянии он… Я толком ничего не знаю, Вера, но как-то всё продумали, организовали. Мне ведь никаких подробностей Сергей Петрович не рассказывал. Он, конечно, рисковый мужик, но, как правило, всегда хорошо понимал, что делает, зря бы себя подставлять не стал. Но вот, видишь, всё сорвалось… Из-за этой рыжей сволочи! Что с ними будет, как ты думаешь?

— Боюсь, ничего хорошего, — пожала плечами Вера. — По идее, должны в СД передать. Но, может, какое-то новое распоряжение получили… Не зря же эсэсовцы приехали.

Надя безнадёжно кивнула, затушила сигарету. Живыми они их скорее всего никогда больше не увидят, куда бы, в какие фашистские руки ни передали этого раненого партизанского командира и доктора Астахова.

— Тебе сейчас лучше уйти, — попросила она. — Штефнер и так рвёт и мечет. Я сама к тебе забегу, как смогу.


Надя убежала.

Вера посмотрела ей вслед и уныло побрела обратно, в морозную тьму.

Шла, глядя перед собой невидящими глазами. Если бы не это несчастье, она уже через час навсегда освободилась бы от кошмарной трясины, в которую всё глубже погружалась с каждым днём. Последняя надежда выкарабкаться рухнула.

Трясина и до этого держала её цепко, планомерно всасывала в себя, а теперь окончательно вцепилась в неё мёртвой хваткой.

Глава 18
КАЗНЬ

На следующей неделе, в среду, всё население Дарьино было вновь собрано на площади перед комендатурой.

Вера и Надя молча стояли в общей толпе, крепко держали друг друга за руки. Безостановочно валил мокрый снег, стоило чуть-чуть поднять лицо вверх, как он тут же залеплял глаза.

Со вчерашнего дня площадь сильно изменилась. Посреди неё возвышались две свежесколоченные виселицы. Рядом переминались на морозе Генрих Штольц с Петером, знакомые Вере эсэсовцы, переводчик Клаус, полицаи с покрасневшими от холода лицами.

Под одной из виселиц солдаты поставили на ящик сильно приволакивающего ногу доктора Астахова. Доктор одним глазом глядел на толпу, другой заплыл настолько, что открыть он его не мог.

Петлю второй виселицы набросили на шею раненого партизанского командира. Тот, похоже, был в сознании, но вряд ли чётко осознавал, что с ним происходит, настолько бессмысленным казался его взгляд. Бинты с него большей частью сорвали, а те, что остались, превратились в грязные, пропитанные сочившейся кровью тряпки. Стоять он не мог, его поддерживали с двух сторон, чтобы не дать обвиснуть раньше времени.

— …так будет с каждым, укрывающим партизан или помогающим им, — говорил тем временем Клаус.

Его гнусавый невыразительный голос разносился далеко в воздухе.

— …недонесение о подобном преступлении также приравнивается к преступлению. Все, кто что-то знает о партизанах, должны немедленно сообщить об этом в комендатуру.

Переводчик замолчал.

Тишина внезапно установилась такая, что стало слышно, как мягко падает снег. Потом где-то вдали залаяла собака, ей ответила другая, и кто-то в толпе вдруг закашлялся, болезненно, по-стариковски.

Надя повернулась на кашель, увидела деда Семёна. Тот зажимал себе рот рукавицей, но по-прежнему судорожно вздрагивал.


Клаус по-собачьи взглянул на коменданта, давая понять, что закончил перевод. Генрих Штольц вздёрнул подбородок, в свою очередь переглянулся с одним из эсэсовцев. Тот неспешно кивнул.

Штольц бегло оглядел ждущих его сигнала палачей и коротко отдал команду.

Вера в ужасе отвела глаза, наткнулась на чей-то пристальный, ненавидящий взгляд, не сразу узнала почтальоншу Пашу, закутанную в заснеженный шерстяной платок.

Раздался звук вышибаемых из-под ног ящиков, и над площадью снова повисла гробовая тишина, прерываемая лёгким поскрипыванием.

Вера почувствовала, как Надя изо всех сил сжимает ей руку.

Когда она вновь решилась посмотреть вперёд, тела казнённых уже перестали дёргаться, мерно покачивались на верёвках.

Глава 19
ПОПЫТКИ

Наступил новый, тысяча девятьсот сорок второй год. Подруги думали встречать его вместе, но ничего не получилось, Надю назначили на ночное дежурство. На настойчивые же приглашения Генриха отпраздновать Новый год с ним Вера отвечала вежливым, но категорическим отказом.

В результате в новогоднюю ночь осталась одна, впервые за всю свою жизнь.

Ровно в двенадцать часов подошла к фотографиям на стене, поздравила Наташу и Мишу, пожелала скорой встречи и завершения ужасной войны, разметавшей их по разным сторонам. Потом открыла дверь, вышла на крыльцо, кутаясь в шерстяной платок.

Прислушалась к ночному шуму леса, остро чувствуя своё невероятное одиночество в тёмном холодном мире. Край платка около подбородка постепенно покрывался ледяной коркой.

Вера глубоко вдохнула морозный воздух. Всё ещё будет хорошо, она дождётся их, они все обязательно опять соберутся.

Но для этого следует предпринять ряд необходимых, хорошо продуманных действий. Не может же она встретить своих родных людей с немецким ребёнком в животе!..

Во что бы то ни стало надо освободиться от него, пока никто не узнал, пока ещё есть время.

Завтра может быть поздно. Подозрительные взгляды как немцев, так и односельчан, ежедневно преследуют, осматривают, обшаривают её. Ей стоит огромных усилий держаться как ни в чём не бывало.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация