— Знаете, — неожиданно признался Дефрэ, — я не ожидал многого от этой встречи, однако теперь считаю ее чрезвычайно удачной. Позвольте пригласить вас на ленч. Давайте отпразднуем тот факт, что мы пришли к согласию.
Иден хотелось застонать. Они почти добились успеха. Однако Джереми, конечно, не захочет появляться на публике.
— Мистер Дефрэ, это отличная идея. — Она нерешительно откашлялась. — Но Лула, кухарка мистера Фултона, надеется, что вы оцените ее искусство.
Джереми останется на своей территории, и ему легче будет закончить переговоры.
Она подняла голову и встретилась с ухмылкой босса. Лулу никто не предупреждал, что к ленчу ожидаются гости.
— Это прекрасно, Иден, — похвалил ее Джереми. — Лула потрясающе готовит. Дефрэ, от этого нельзя отказаться. Иден, может быть, ты сходишь и выяснишь, когда мы можем поесть? Лула придет в восторг, узнав, что у нее есть шанс продемонстрировать гостю свое искусство.
Джереми явно дразнил ее. Иден послала ему сладчайшую улыбку, давая знать, что все поняла. Этот чертов босс не сомневался, что, едва закрыв за собой дверь, она со спринтерской скоростью помчится на кухню. Ей еще предстоит умолять Лулу.
* * *
Когда клиент, наконец отбыл на своем «ягуаре», Джереми подошел и стал за спиной Иден.
— Сегодня ты была великолепна. Спасибо за помощь.
— Я ничего особенного не делала.
— Ты помогла мне чувствовать себя уверенно. Дефрэ по-своему порядочный парень. Но он принадлежит к тому сорту людей, которые непременно ищут у человека всяческие недостатки и тут же записывают его в разряд слабаков. Если бы он узнал правду о моем состоянии, сделка не состоялась бы.
— Обидно.
— Причем речь не идет о намеренном подвохе. Джонатан, наверное, очень удивится или даже обидится, если рассказать ему об этой его особенности.
— Тогда ты не должен вести с ним дела, — нахмурилась она.
Джереми засмеялся.
— Если я буду изучать характер каждого клиента и отказываться от тех, кто со мной не согласен, мой бизнес рухнет. Ты же не станешь отказываться от учеников, если тебе не нравятся манеры их родителей? У людей, Иден, иногда бывают странные взгляды.
— Я знаю, но они мне не нравятся.
— Уверен, — он улыбнулся, — ты пытаешься изменить это.
— Да, — откровенно призналась она.
— Значит, ты втайне улучшаешь мир. А сегодня ты помогла мне. Клиент настаивал на личном контакте со мной. Порой мне удается избегать подобных положений, но сегодня я не мог отказаться и нуждался в тебе. В твоем присутствии я спокоен. Спасибо.
— Всегда рада помочь, — вздохнула Иден.
— Хотя, по-моему, отодвинуть от края стола бокал нашего гостя — это уже чересчур, — улыбнулся Джереми.
— Не напоминай мне. Не могу поверить, что я такое сделала. Это же обязанность мамы или няни. Как ты думаешь, он обиделся?
— По-моему, его очаровала твоя забота. У тебя большой опыт воспитателя, верно?
— Моя мать, если честно, не могла заниматься детьми. — Иден пожала плечами и глубоко вздохнула. — Она была алкоголичкой. По-моему, я никогда об этом не говорила. Никому. Даже Эшли. Хотя она, конечно, в курсе.
— Иден… — Джереми обнял ее и притянул к себе. — Я не знал. Конечно, я не знал. Эшли никогда об этом не упоминала. Какое же у тебя, должно быть, было тяжелое детство.
Она наслаждалась его объятиями, слушая, как бьется его сердце.
— Я любила маму. Это была болезнь, она ничего не могла сделать. И стало еще хуже, когда отец ушел от нас. Я растила девочек и любила их, так что это не было совсем ужасно. У нас бывали удивительные моменты.
Джереми обхватил ладонями ее лицо.
— Я никогда не попрошу тебя взвалить на плечи непосильную ношу. Предупреждай, если я буду переступать границу.
Его губы были очень близко от ее рта. И он знал, что прямо сейчас его подстерегает опасность нарушить границу. Рот — чистое искушение. Аромат ее губ манил его.
— Всегда предупреждай, — повторил он.
— Хорошо, — выдохнула она.
Зазвонил внутренний телефон. Джереми застонал, но моментально отпустил Иден.
— Мистер Фултон, звонит мистер Лидмен. Он хочет приехать прямо сейчас. Он говорит, что должен сообщить вам нечто важное.
В этот миг мир накрыла сплошная тьма. В жизнь Джереми ворвалась реальность. Это, должно быть, ребенок. Страдающий по его вине. Чья-то жизнь навсегда изменилась в худшую сторону. Из-за него.
— Пусть приезжает.
— Хочешь, чтобы я осталась, или вы поговорите с Барри сглазу на глаз? — спросила она.
— Останься, — попросил Джереми.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
— Несомненно, речь идет о вашем ребенке, — сказал Барри.
Его слова произвели эффект разорвавшейся бомбы.
Иден немедленно взглянула на Джереми. Он сидел с побелевшими губами.
— Вы уверены? Откуда вы знаете?
— Сотрудник банка спермы, как вы помните, исчез. — Барри покачал головой. — Но он кое-что рассказал о своих бывших коллегах. И среди них была женщина, которая хорошо вас запомнила.
— Это было так давно, — вступила в разговор Иден. — Как она могла быть уверена?
Барри явно испытывал неловкость.
— Каждый донор регистрируется и получает код, по которому его можно определить. Джереми… как бы это выразиться… произвел впечатление на персонал.
Да, Джереми трудно не запомнить. Иден прекрасно понимала, что имела в виду та женщина.
— Персонал часто обсуждал донора 465. Говорили, как повезет женщине, дети которой получат такую наследственность. Одна из служащих призналась, что удача выпала ей. К сожалению, это пока все.
Джереми поблагодарил Барри, а частный детектив пообещал продолжить расследование.
После ухода Барри в комнате наступило гнетущее молчание.
— Ребенок, Иден, невинное существо, — вздохнул ее босс.
— Знаешь, все же есть шанс, что он не унаследовал болезнь, — проговорила она.
Он повернулся к ней. Легкая улыбка мелькнула в уголках губ.
— Готов держать пари, что ты сделала радостной жизнь своих сестер. Хотя они и не вспоминают об этом каждый день. И, должно быть, ты хорошая учительница.
В другой ситуации этот комментарий сделал бы ее счастливой на весь день. Но не сегодня.
— Могу я чем-нибудь помочь? — спросила она его.
Он не ответил.
Джереми сидел за письменным столом и пытался сосредоточиться. Выяснилось, что это невозможно. Иден сказала: есть шанс, что ребенок здоров. Она во всем старалась помочь ему. Чем он заслужил такую искреннюю, безмерную доброту?