Книга Корабль для уничтожения миров, страница 18. Автор книги Скотт Вестерфельд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Корабль для уничтожения миров»

Cтраница 18

— Погано. Поднимайтесь в тактический отсек, к капитану, — приказала старший помощник. — И будьте готовы все объяснить.

— Да, да. Хорошо.

— Нам придется немедленно увеличить ускорение. Для пользы дела мы потеряем оболочку, — продолжала Хоббс, разговаривая, видимо, сама с собой. — Так что уж лучше вы поубедительнее докладывайте, Тайер.

Тайер, нервно сглотнув подступивший к горлу ком, вылезла из кресла.

Если она ошиблась — ее карьере пришел конец. А если она была права, то «Рыси» грозила ужасная беда.

СЕНАТОР

Они смотрели на нее испуганно — им было и любопытно, и страшновато. В их зрачках отражался летящий шар, освещавший ей дорогу, и глаза ночных хищников вспыхивали багряными огоньками.

Нара Оксам гадала: уж не выпускают ли в затемненных залах Алмазного Дворца каких-нибудь маленьких грызунов, дабы любимицы Императора могли развлечься. Вряд ли, конечно, воскрешенные зверьки были такими уж агрессивными охотниками. Нара шла вперед, а кошки лежали компанией на невысокой кушетке возле окна, царственно бдительные, но при этом ленивые, словно разжиревшие домашние мурлыки. Возможно, как и воскрешенные люди, они получали удовольствие от созерцания черных картин или совершения бесконечных паломничеств. Нара видела зубчики симбионтов вдоль спин кошек — награды за те страдания, которые довелось пережить их сородичам во время Священных Экспериментов.

«Они мертвые», — напомнила себе Нара.

— Сенатор.

Из темноты донесся голос, не похожий на человеческий. Оксам вздрогнула.

— Прошу простить меня, сенатор Оксам. — К краю круга света, отбрасываемого шаром-фонарем, шагнул представитель Чумной Оси. Он сохранил учтивую дистанцию. — Мой биокостюм позволяет мне сносно видеть в темноте. Вы меня видеть не можете, так что простите за неожиданность моего появления.

В тихом коридоре едва слышалось негромкое шипение фильтров биокостюма. Нара постаралась не думать о тех болезнях, которые пытаются вырваться на волю из-под защитного костюма выходца с Чумной Оси, жаждут заразить ее и погубить все человечество.

— Значит, вы умеете видеть в темноте. Почти как домашние зверушки нашего монарха, — сказала Нара и указала на светящиеся в темноте кошачьи глаза.

Повисла пауза. Может быть, оскорбление попало в цель? Лицо представителя Чумной Оси пряталось за непрозрачной лицевой пластиной, и его выражение прочитать было невозможно. Уже несколько недель они вместе заседали в военном совете, а Нара даже не знала, какого пола существо прячется под защитным костюмом — мужчина или женщина.

Так или иначе, этот человек отдал решающий голос в пользу затеянного Императором геноцида.

— Вот только эти кошки будут жить вечно, Нара Оксам. Я — нет.

Жителям Чумной Оси нельзя было подсаживать симбионт, который отторгал все болезни и физические дефекты, ведь это было частью его противосмертного эффекта. По этой причине Оксам и ее партия относили жителей Оси к числу живых, то есть к числу союзников в борьбе против Императора. Но получилось не так. Оксам пожала плечами.

— Я тоже.

С этими словами она развернулась и зашагала в сторону палаты совета.

— Сенатор? — негромко окликнул ее представитель Чумной Оси.

— Нас зовет Император, — отозвалась Нара на ходу.

Гладкий, жемчужно-белый пол палаты совета прохладно мерцал в ночи, воцарившейся в Алмазном Дворце. Мертвые вообще недолюбливали ярко освещенные комнаты в любое время суток, но все же даже в самых сумрачных местах освещение всегда было немного разным, оно отражало смену времен суток и года, а на более эксцентричных планетах — даже наступление равноденствия.

Сенатор Оксам и представитель Чумной Оси явились последними из девяти советников. Мертвая женщина-адмирал еле дождалась их и тут же взяла слово.

— Есть новости с Легиса.

Нара закрыла глаза и сделала глубокий вдох, но тут же заставила себя совладать с волнением.

Воздушный экран заполнился знакомыми схематическими изображениями. Сбавлявший скорость риксский крейсер по плавной дуге шел к Легису, а «Рысь» двигалась по более крутой дуге ему наперерез, в попытке вступить в бой как можно дальше от планеты. На карте малого масштаба, где умещалась вся звездная система Легис, траектории двух кораблей в данный момент соприкасались.

Нара ввела себе довольно высокую дозу противоэмпатического лекарства. Пока его действие не прошло, она видела эмоции своих коллег-советников как бы через полупрозрачную пленку. Остальные «розовые» сенаторы — федералист и утопианец, а также плутократка Акс Минк — вид имели напуганный и заспанный. Даже лоялист Хендерс явно нервничал и не был готов осознать, что проголосовал за массовое убийство. Лица у троих мертвых членов совета были как каменные. Адмирал говорила негромко и сдержанно, генерал внимательно слушал, Воскрешенный Император смотрел в одну точку — куда-то поверх головы Нары.

Она не ощущала ничего, но за годы жизни научилась сравнивать эмпатические данные с выражением глаз и потому могла читать по лицам, осанке и жестам. Даже несмотря на то, что ее эмпатический дар сейчас был притуплён, Нара понимала, что мертвые мужчины и женщина сильно нервничают.

Что-то пошло не так.

— "Рысь" вступила в бой с риксами примерно тридцать минут назад, — продолжала адмирал. — Согласно последним сообщениям, между кораблями второй контакт.

Нара стиснула зубы. Первый контакт произошел тогда, когда сомкнулись авангарды дронов и началась перестрелка между ними. Второй контакт предполагал столкновение боевых кораблей между собой, то есть вступление в бой ближних подразделений дронов. Начиная со второго контакта можно было ожидать гибели людей.

— На борту «Рыси» есть убитые и раненые, но она пока цела.

«Любым из этих убитых и раненых может быть Лаурент», — подумала Нара. Но если бы капитан погиб, адмирал, несомненно, упомянула бы об этом.

— Что гораздо важнее, дроны, выпущенные «Рысью», добились успеха в осуществлении главной задачи атаки: они уничтожили риксскую принимающую антенну. В данный момент есть основания полагать, что гигантский разум на Легисе останется в изоляции, и больше с нашей стороны никаких действий в этом плане предпринимать не придется.

Адмирал немного помолчала, давая советникам возможность обдумать эту новость.

Нара видела, как ее собственная растерянность отражается на лицах других советников. Никто из них пока не верил в услышанное. Все ожидали, что адмирал добавит что-нибудь ужасное. Но пауза затягивалась, и члены совета поняли: все так и есть. Причины уничтожать гигантский разум не было. Не будет ни атомной бомбардировки, ни сотен миллионов погибших.

Лаурент спас всех.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация