Книга Месть проклятых, страница 31. Автор книги Крис Банч, Аллан Коул

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Месть проклятых»

Cтраница 31

– Когда же, наконец? – спросил Стэн.

– Заткнись. Посмотришь, – прошептала Сент-Клер.

– От-деление... стой! – прокричал Четвинд.

Группа заключенных остановилась. По другую сторону дороги возвышались заброшенные полуразрушенные здания. – Пятиминутный отдых. Скажите спасибо за мою доброту.

Стэн вытаращил глаза, наблюдая, как охранники, включая Четвинда, демонстративно повернулись спинами к заключенным, устремившимся к трущобам наподобие стаи мелких грызунов.

– Что за... – пробормотал Стэн.

– Перестань, – оборвала его Сент-Клер, чуть ли ни силой затаскивая в один из домов. – Разве я тебя не предупреждала о сюрпризе?

– Ну-ка, живо объясняй, что все это значит, капитан.

– Нечего мне приказывать. Ишь, раскомандовался. Послушай, ты умеешь обыскивать помещения?

– Умею, – ответил Стэн.

– Хорошо. В таком случае, поднимайся наверх. Искать будешь ты, говорить буду я.

Они поднялись наверх по ветхим ступеням, и Стэн последовал инструкциям Сент-Клер.

– А что я должен искать?

– Все, что можно использовать. И все, что таанцы могут продать. Приступим к делу. Большой Икс, вперед.

И работа закипела. Трущобные кварталы никогда еще не были так плотно заселены – дома примыкали к Колдиезу почти вплотную. И опустошительные набеги, совершаемые таанцами в военных целях, конечно же, начинались с бедных районов Хиза.

Сент-Клер старательно исполняла приказы – раз уж ей нужно было стать воровкой, она собиралась овладеть этой профессией в совершенстве. Тренироваться в похищении вещей и различных предметов ей, разумеется, приходилось на стороне. Несмотря на свою органическую неприязнь ко всему, что было связано с ручным трудом, Сент-Клер добровольно вызывалась на любую работу за пределами лагеря. Она не знала точно, что искать, но была уверена, что в домах есть чем поживиться.

Сент-Клер собиралась подкупать охранников. Ей было доподлинно известно, что любое существо, готовое позариться на чужой скарб, было продажным. Она проверила свою теорию – и остроту зубов, – когда нашла в каком-то мусоре булавку от туники, украшенную драгоценными камнями.

Сент-Клер предложила ее первому попавшемуся и, судя по его комплекции, самому жадному охраннику. Он тут же схватил булавку своей лапищей и стал с любопытством рассматривать.

– А еще есть? – спросил он.

– Думаю, да, – доверчиво сказала Сент-Клер, обвод я рукой многоэтажное здание. – Было бы интересно все тут осмотреть, правда?

Охранник осклабился.

– Почему бы тебе не заняться этим вместе с остальными?

Меньше чем через минуту Сент-Клер и другие члены рабочей бригады уже направились к ближайшему дому.

Через два дня Сент-Клер почувствовала, что больше похожа на подкупленную, чем на подкупающую. Грабительские налеты быстро стали ритуальными для большинства бригад, возвращавшихся в Колдиез после рабочей смены.

Сент-Клер закончила свой рассказ и посмотрела на Стэна удивленными глазами. Он внимательно слушал ее, обшаривая помещение. В поисках тайников он поднимал и крошил на мелкие кусочки каждую деталь поломанной мебели. Лохмотья, бывшие некогда одеждой, Стэн аккуратно складывал, а затем просматривал, годятся ли они еще в носку. Вспоротые матрацы были распотрошены полностью, и каждый их комочек был прощупан. На полу валялись две картины в сломанных рамах. Обе они были разодраны на клочки. Затем Стэн принялся простукивать костяшками пальцев стены.

– Я сказала искать предметы, – напомнила Сент-Клер.

– Именно этим я занимаюсь.

– Слишком уж основательно, черт побери. Интересно, кем ты был на гражданке? Каким-нибудь домушником, ночным взломщиком?

– Нет, – ответил Стэн. Естественно, он не собирался никому рассказывать о своей прежней деятельности, особенно Сент-Клер. Умением делать обыск он был обязан всесторонней "богомоловской" подготовке.

– А вот это уже кое-что. Вуаля! – сказал Стэн.

Сент-Клер вытаращила глаза – ей показалось, будто он вытащил из руки металлический штырь и проткнул им стенной выключатель. Штырь исчез, а пальцы Стэна веером разложили стопку кредиток. Сент-Клер ахнула.

– Деньги! Таанские деньги!

– Угадала. А теперь проваливай отсюда, капитан.

– Что это ты...

– Выполняй приказ! Пошевеливайся!

Сент-Клер очутилась за сломанной дверью. Минутой позже вслед за ней вышел Стэн.

– Чудесно, капитан. Слушай меня внимательно и мотай себе на ус. Все, что охранники пожелают: игральные карты, спиртное, наркотики – отдай им.

– Отдать?

– Да, отдай. Но деньги остаются у меня.

– Симпатичный рэкет, – цинично заметила Сент-Клер.

Стэн выдержал паузу.

– Послушай, солдат, нельзя так плохо думать о людях. И вообще, соблюдай субординацию. Доложишь о находке полковнику Вирунге. Или ты ему тоже не доверяешь?

– Ему-то я доверяю, – нехотя ответила Сент-Клер.

– Отлично. Мне также нужна гражданская одежда. Любые электронные приборы. Провода. Изолента. Если найдешь какое-нибудь оружие... – Стэн задумался. Заключенный, у которого при обыске найдут оружие, будет расстрелян на месте – впрочем, скорее всего, как и вся рабочая бригада. – Найденное оружие... перепрячь. Доложишь об этом мне, а уж мои люди позаботятся о том, чтобы пронести его в ворота.

– Отделение! Стройся!

– Пошли. – Стэн бегом спустился по лестнице.

Сент-Клер последовала за Стэном, глядя ему в спину, обдумывая некоторые вопросы.

Четвинд ожидал на улице.

– Эй, ты!

Стэн насторожился.

– Сэр?

– Забыл, как твое имя?

– Горацио, сэр.

– Ты уверен, что не помнишь меня?

– Нет, сэр!

– До войны я работал в порту, – продолжал Четвинд. – Может, ты был моряком торгового флота?

– Нет, сэр! Я никогда не покидал своей планеты до призыва в армию, сэр.

Четвинд поскреб подбородок.

– Черт, неужели я обознался? Может, у тебя где-нибудь есть брат-близнец?.. Ну, нашли что-нибудь?

Сент-Клер почувствовала, как пальцы Стэна коснулись ее руки. Опытный азартный игрок, она быстро перехватила маленький плоский предмет, а затем вытянула руку вперед и разжала кулак.

– Кредитки! – воскликнул Четвинд. – Очень хорошо. Просто прекрасно! Возможно, когда я в следующий раз буду возглавлять рабочую бригаду, вы оба войдете в нее и... – Он тихо заржал. – Я могу дать вам длительный перерыв на отдых.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация