Книга Зейнсвилл, страница 71. Автор книги Крис Сэкнуссемм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зейнсвилл»

Cтраница 71

— На это нам потребовались годы, и мы еще собираем информацию, — доверительно сообщил, покачиваясь на спине, мистер Миз, когда они вернулись. — Понимаете, бейсбол исключительно сложная игра. Она одна удерживает Америку на плаву. Она одна не дает ей распасться. Перед вами — тайная система в основе бейсбола.

Чистотца это заявление огорошило. Можно было только восхищаться плодами трудов старика и его сиделки. Не каждый способен выдумать тайную религию, которая бы поддерживала равновесие в стране.

Миссис Мендоца отвела их в комнату для гостей. Гнев и отвращение Чистотца к тому, что случилось в Техасе, несколько развеялись, но неприятный осадок остался. Кое-что в рассказе доктора Тада о Ситтурде объясняло некоторые события Дастдевила, но не все. Возможно, ответы есть у человека, который держит музей в Лос-Вегасе.

Пока Кокомо стирала и сушила свой парик, он принял ванну, вскоре к нему забралась и Кокомо. При свете ее нагота обернулась совершенно новым ощущением. Она была маленькой, но совершенной, с высокой грудью и горячей круглой попкой, которая выступала как изгиб в знаке вопроса. На всем теле у нее не было ни одного волоска. Ни одной морщинки. Ни одной родинки. Единственная отметина в точности совпадала с его — там, где ему в грудь вошел флюгер, и то приходилось внимательно всматриваться, чтобы ее разглядеть. У него было так много вопросов. И у нее тоже.

— Что есть начало вечности, конец пространства и времени, начало всех концов и конец всех начал?

Позднее он сообразил, что ответом стала бы буква «а», но в тот момент был слишком занят: их тела сливались в воде, волны бились о кафель, поднимались к краю ванны и выплескивались за него.

Заботливая миссис Мендоца принесла им кое-какую старую одежду мистера Миза, мягкие спортивные костюмы и фуфайки бейсболистов, и, одевшись, они присоединились к своим хозяевам за коктейлями. Мистер Миз, облачившийся к обеду в прозрачный синий скафандр, поглощал свои блюда через очень длинную соломинку. За едой доктор Тад излагал планы поездки, включая идею, как усадить отца на знаменитый аттракцион. Последнее так обеспокоило миссис Мендоцу, что на секунду показалось, будто мистер Миз серьезно влип.

— Вы что, сговорились не дать мне повеселиться? — захныкал он.

— Папа видит заговоры за каждым кактусом, — объяснил доктор Тад.

— Кто бы говорил! Как-то ты сказал, что если не можешь найти заговор, значит, смотришь невнимательно? Все еще гоняешься за призраком Мак-Кинли?

— Каким еще призраком? — спросил Чистотец.

— Папа имеет в виду мой интерес к президенту Мак-Кинли. На него было совершено покушение во время Панамериканской выставки в Буффало в тысяча девятьсот первом, — объяснил доктор Тад.

— Вы думаете, там был заговор?

— В зависимости от того, что понимать под заговором, его можно найти где угодно. Вопрос лишь в размахе и организации, — пожал плечами доктор Тад. — Возьмем крушение самолета, в котором погибли Бадди Холли, Биг Боппер и Ритчи Валенс. У меня есть теория. Их самолет испортили правительственные агенты, действовавшие заодно с правыми христианами в попытке контролировать растущую популярность рок-н-ролла среди белой молодежи. Операция дала обратный эффект, и Бадди Холли стал святым.

Кокомо пукнула.

— Хорошо, что мы бобы не ели, — сказала миссис Мендоца.

— Не волнуйся, девочка, — подхватил мистер Миз. — От пузырьков нет вреда.

Чистотцу казалось, он знает этих людей давным-давно. Позади — ужас и тьма. Может, впереди надежда?

После обеда, пока остальной мир упоенно ловил каждый миг «Поединка Насмерть» (который закончился всего за десять секунд), Чистотца и Кокомо побаловали ритуальным семейным развлечением большой важности.

— То, что мы увидим сейчас… — взял вступительное слово доктор Тад, — плод многолетних трудов моего папы. Это непрекращающийся анализ первенства по бейсболу шестьдесят восьмого года, которое выиграли «Детройтские тигры». Папа с миссис Мендоца полагают, что шестьдесят восьмой год стал поворотным в американской истории и что бейсбол содержит ключ к тому, что происходило на самом деле. И к тому, как затем все обернулось и развивается с тех пор. Правильно я говорю, папа?

— Правильно! — подтвердил, кувыркаясь, как дельфин, мистер Миз. — В тот год Денни Мак-Клейн выиграл тридцать один матч, истинный подвиг! И все-таки Микки Лолич, подававший в тени Мак-Клейна целый год, показал себя в первенстве истинным героем и самым ценным игроком. Как вам, возможно, известно, позднее Мак-Клейна посадили за азартные игры, рэкет, грабеж и мошенничество. То была великая Американская Трагедия. Мы считаем, что ее последствия волнами отдаются во времени.

Чистотца поразил серьезный тон, которым были произнесены эти слова. Пока как в том самом мегаполисе, куда они отправятся завтра, разворачивалось одно из величайших событий в спорте и современной культуре, они смотрели в записи острые места матча почти полувековой давности. Лишь впоследствии они узнали о невероятном исходе поединка в Лос-Вегасе, о том, как Ксеркс Труподел был отправлен в третьем раунде в нокаут Минсоном Фиском, ставшим теперь первым геем-борцом в супертяжелом весе на Земле. Шампанское, кровь и всевозможные лубриканты лились по улицам рекой.

— Даже к лучшему, что нас там нет, — сказал доктор Тад, когда они уже собрались спать. — Там, похоже, черт-те что сегодня творится.

После Чистотец и Кокомо скользнули в гостевую кровать. Невзирая на усталость, они занимались любовью, и чем мягче двигались, тем интенсивнее становились волны экстаза, пока Чистотец уже не мог понять, где кончается он сам и где начинается Кокомо.

И в освященной Д. Х. Лоуренсом темноте он слышал плеск в аквариуме мистера Миза, словно их эротизм населил лихорадочными образами сны маленькой амфибии — или, быть может, миссис Мендоца сейчас с ним, и они заняты… ну, чем бы там они ни занимались. Любовь многолика, думал, засыпая, Чистотец, и запах Кокомо наполнял его сны, а ее ровное дыхание успокаивало, как дыхание пса Лаки на летней веранде в Южной Дакоте давным-давно.

Глава 12 Каждый день как последний

В самых разных областях страны любовь принимала поистине странные формы. В Лос-Вегасе, который охватила Фиксация на Фиске, трансвестит Арета Найтингейл, он же Денцель Фиск, или (насколько было известно Монро Хиксу) Эрнестина, оказался в весьма затруднительном положении. Вслед за нокаутом в третьем раунде и празднеством с говядиной в грибном соусе матсутаке, свежим мэнским омаром и ящиками шампанского «Боллинджер» трансвестит (официально в камуфляже) в конечном итоге обнимал, а после танцевал со своим сыном-победителем, а после публично целовался со своей равно расчувствовавшейся женой. Удивленный таким поведением Монро, который втайне поставил против Минсона, обрадовался будущему менаж-де-труа. Вообразите себе его разочарование, когда чуть позднее он застал Эрнестину в постели Эраты — и вовсе не за сапфическими радостями. Вовсе нет. Ах если бы только он сам не был голым, ведь когда он вылетел из гостевого будуара в гневе, что с ним сыграли такую шутку, то оказался в комнате с джакузи, где шумная компания молодых поклонников Минсона Фиска нюхала кокаин и поливала друг друга дорогущим игристым без тени уважения к тому, где находятся. Внезапное появление Монро в костюме Адама лишь прибавило пикантности происходящему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация