– Рейс на Калипсо-Бич. И я не против хороших попутчиков.
Она даже улыбнулась Лексу. Подумать только, тот самый Лекс Михайлов!
* * *
– Ты уверен, что это здесь? – спросил Деймон, шлепая в ластах по каменному полу пещеры. Он уже успел поскользнуться на острых подводных камнях и разбить колено и теперь ступал осторожно и прихрамывал. – Я не вижу никаких признаков человеческого присутствия.
– Их и не должно быть, – отозвался Свенссон. – Или ты думаешь, что в пещере надо оборудовать зал ожидания, а над островом запустить аэростат с рекламой нашего подводного города?
Островок, в подводные пещеры которого они проникли в аквалангах прямо с «Утенка», находился на границе «зоны секретности». Здесь проходили встречи с информаторами и перебежчиками из большого мира, через этот остров попали в Миргард некоторые из его нынешних жителей, и именно здесь Свенссон должен был подобрать Энжел, которая планировала прилететь на частном самолете из Калипсо-Бич, маленького курортного городка в тропическом поясе.
Свенссон с Деймоном дошли до колодца среди скал, откуда в пещеру проникало немного дневного света.
– Запомни, если мы вдруг попадем в засаду, ты должен нажать эту кнопку, – сказал Свенссон, вручив Деймону какой-то пульт. – Тогда «Утенок» уйдет без нас. Хотя вряд ли это понадобится – Энжел слишком умна, чтобы привести за собой хвост.
Откуда-то сбоку на мокрые черные камни упала полоска искусственного света, а затем послышались человеческие голоса. Двое мужчин, не сговариваясь, отскочили в тень. Поблизости был какой-то проход, и по нему шли люди, вооруженные фонарями. Деймон со Свенссоном переглянулись, и Дэм показал пульт с заветной кнопкой. Свенссон отрицательно покачал головой и прошептал: «Жди здесь». А сам снял ласты и скользнул навстречу людям. Деймон вжался в стену, чувствуя, как покрывается скользкой пленкой пота сжатый в руке пульт.
Первый показавшийся из прохода человек был мужчина среднего телосложения, державший в руках фонарь и спортивную сумку. Он успел остановиться и крикнуть своим спутникам что-то вроде: «Эй, где вы там?», когда на него бросился Свенссон. Он выбил из рук незнакомца фонарь, и тот разбился на каменном полу. Воцарился едва рассеянный падающим из колодца светом полумрак, к которому Деймон и Свенссон уже привыкли, в отличие от незнакомца.
Свенссон двигался черной длинной тенью, различимой по влажному блеску гидрокостюма, белым ступням да спутанным светлым волосам. Незнакомец был одет в светлую куртку и пижонские брюки из светоотражающей ткани, и в темноте был хорошо заметен. Неудивительно, что первый раунд остался за Свенссоном. Хорошо отработанной комбинацией слева-справа он отправил незнакомца на пол. Тот вскочил, но, получив еще одну связку «лицо-корпус», упал снова.
После этого незнакомец откатился в сторону, прыжком поставил себя на ноги и начал действовать более уверенно. Вначале он уходил от ударов Свенссона, привыкая к освещению, а затем провел контратаку, включавшую ложный замах рукой и круговой удар ногой в голову. Потомок викингов отлетел к стене, ударился об нее, упал и поднялся, пошатываясь от головокружения. Но когда незнакомец приблизился, Свенссон снова бросился в атаку.
На этот раз, чувствуя себя неуверенно на дальней дистанции, Свенссон решил, что должен использовать свое преимущество в весе. Он заблокировал несколько ударов и вцепился чуть ли не зубами в одежду незнакомца. Броска не получилось – упали оба и покатились по каменному полу, наминая бока об выступы. В этот момент в пещеру вошли еще два человека.
Деймон вначале нажал на кнопку, а потом ринулся в бой – вместе со Свенссоном он был готов драться до последнего. Но человек, которого он избрал своим противником, очень ловко направил ему луч света в глаза, и Деймон враз ослеп и застыл в идиотском положении, нанося удары в воздух. Готовый зарычать от бессилия, он прищурился, прикрыл глаза рукой и ринулся на стоящего неподвижно противника. Уже приближаясь, он различил, что это женщина, подумал, что женщины равны с мужчинами в праве получить по лицу, ударил и промахнулся.
Кто-то очень ловкий и быстрый кинулся ему на грудь и сбил с ног. Деймон упал, вскрикнув от боли, сжал пальцы на руках противника и подмял его под себя, собираясь задушить. Неожиданно он почувствовал, что его лицо осыпают поцелуями. «Что-то новое, – подумал Деймон, вцепившись в горло противника. – И что-то старое. Кто-то меня уже целовал подобным образом». Ему понадобилось несколько секунд, чтобы, поморгав, прогнать слепоту и увидеть, кого же он душит.
– Это же я… – обиженно просипела Айрина, пытаясь разжать его пальцы.
Они уселись на камнях, пожирая друг друга глазами. Потом молча обнялись – Айрина, похоже, плакала, а Деймон блуждал в хаосе мыслей, позабыв о своих руках, которые воспользовались предоставленной свободой действий и принялись стаскивать с девушки комбинезон. Вошедшая в пещеру Энжел посветила фонарем в одну сторону, потом в другую и тихо выругалась самым витиеватым из известных ей ругательств с упоминанием анизотропных нанокристаллов.
Первая пара каталась по полу, рыча и хрипя, и пыталась разорвать друг друга на клочки, тогда как вторая пара вознамерилась немедленно произвести потомство, судя по температуре взаимных жарких объятий. Очень скоро Свенссон и Лекс прекратили борьбу и уставились на своих товарищей круглыми и немного обиженными глазами – как это так, мы тут деремся не на жизнь, а на смерть, а они…
– Я балдею! – сказала Энжел, присаживаясь на корточки рядом с двумя мужчинами, все еще не решавшимися разжать взаимных захватов. – Лекс, где ты раскопал эту дикую орхидею?
Свенссон уставился на Энжел, губы его потянулись улыбнуться, но тут он взглянул на Лекса и покрепче сжал пальцы.
– Прекрати обнимать его, обними лучше меня, – проворчала Энжел. – Те двое времени даром не теряют.
Тут противоборство Лекса и командора завершилось, и Свенссон, все еще косясь на недавнего противника, обнял Энжел. Но все трое не могли отвести взгляд от Деймона с Айриной. Когда парочка заметила, что на них смотрят, на Айрине уже не было верхней части комбинезона; спохватившись, Деймон оторван от себя девушку и стал натягивать комбинезон обратно.
– Кто-нибудь объяснит мне, тугодуму, что тут происходит? – спросил Свенссон.
Деймон управился с комбинезоном подруги и радостно сообщил:
– Это Айрина.
– Ага, – глубокомысленно изрекли трое, ни один из которых не демонстрировал признаков понимания.
Тогда попыталась объяснить Айрина.
– Это Деймон, – сказала она.
– Ах, вот оно что… – протянула Энжел, и к ней тут же повернулись озадаченные лица мужчин, молчаливо требующие объяснения.
– Это Деймон и Айрина, – веско сказала она.
И все стало на свои места.
* * *
– А где пульт, который я тебе дал? – спросил Свенссон у Деймона.
– Там… Я нажал кнопку, а потом его бросил.