Книга Последний дракон, страница 119. Автор книги Байрон Прейс, Майкл Ривз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последний дракон»

Cтраница 119

Испуганные холдраги парили над ним, молча смотря, как приближается дракон.

Мраклинг зашипел. Он знал, как велика для холдрагов власть дракона. Он тоже ощущал эти чувства, потому что кровь дракона текла в его жилах. В другое время он бы сам подчинился дракону, но не сейчас. Время драконов прошло!

Последний дракон летел прямо на Мраклинга. В соответствии с древним кодексом поединка он должен был сделать крут вокруг противника перед нападением. Он не хотел драться, но черная тварь кричала о битве. Последний дракон с ревом пролетел сквозь облака, показывая испуганным холдрагам вверху, что бросает вызов их вожаку.

Они закричали, когда он пронесся мимо.

Последний дракон увидел гигантского холдрага, мчащегося на него. Значит, он не счел нужным делать круг. Черный гигант вытянул когти, он нападал.

Последний дракон был стар и ранен. Он не мог свернуть достаточно быстро, чтобы избежать удара когтей Мраклинга, которые расцарапали его бок. Вид крови вызвал новый взрыв воплей из стаи холдрагов сверху. С кораблей все видели, как на фоне полной луны два гиганта сблизились. Последний дракон вдруг резко снизился, Эмсель ахнул, но дракон выровнялся, сильно хлопая крыльями, и снова взмыл, чтобы встретиться с Мраклингом. Ясветр смотрел на ожившую легенду. Пламя вокруг кораблей погасло в волнах, и несколько бочонков с маслом упали в воду во время суматохи. Если холдраги снова нападут, люди будут беззащитны.

Мраклинг ринулся вперед, зная, что не может дать дракону шанс победить. Он пронесся мимо, цепляя когтями на кончиках крыльев шею дракона, но дракон увернулся, и когти Мраклинга царапнули лишь холодный воздух.

Последний дракон знал, что это существо отличается от остальных холдрагов. Кроме цвета и размера, были еще ум, целеустремленность и решимость достичь цели. Человек был прав, эта тварь решила захватить юг!

Мраклинг развернулся, взмыл вверх и попытался пронзить дракона своими рогами. Дракон с яростным ревом резко принял в сторону и избежал удара. Он был разъярен наглостью холдрага. Он был стар, он устал, но он был драконом, одним из тех, кто веками оберегал холдрагов! Его должны были уважать. Он взмыл вслед за наглой тварью. Они не нарушат закон.

Мраклинг не ждал. Когда дракон поднимался, он резко нырнул вниз и резанул зубами раненое крыло дракона.

Дракон взвыл от боли, когда порвалась перепонка, но в тот же миг дернул хвостом вверх, к удивлению разъяренного холдрага. Затем, сложив крылья, последний дракон ринулся вниз, чтобы выиграть несколько мгновений передышки.

Мраклинг принял это за страх. С торжествующим криком, который привел в ужас людей на кораблях внизу, он погнался за противником. Но и здесь его ждал сюрприз. Старый дракон не думал сдаваться. Он поднялся, чтобы встретить врага.

Легендарные чудища столкнулись в воздухе со звуком, подобным грому. Они яростно хлопали крыльями, поднимая внизу белые гребешки на волнах. Мраклинг прижался к дракону, пытаясь перегрызть ему горло, но дракон удерживал его на расстоянии острыми когтями и хвостом. Они падали, и глаза Мраклинга встретили взгляд дракона. В этих спокойных глазах не было паники, вместо этого он увидел решимость, которую не сломила бы сотня таких атак. Еще он увидел печаль.

В этот миг Мраклинг понял, что ничто уже, кроме его самой большой тайны, не поможет ему победить. Дракон не сдастся. Он все еще верен бессмысленным древним законам. Дракон должен погибнуть. Это он, Мраклинг, обладал силой, чтобы править в эпоху рассвета новой эры — эры холдрагов в теплых землях юга!

Мраклинг вырвался из хватки дракона, взмыл высоко над морем и завыл в экстазе от того, как тепло, которое он так долго прятал, растет в нем. Все так, как должно быть, в этом он уверен. Его огонь осветит братьям путь к новой жизни — жизни, которую они бы никогда не увидели, если бы не решились нарушить закон.

Последний дракон посмотрел вверх и увидел изогнутое тело холдрага на фоне луны. Он видел, как тварь напряглась, и услышал рев — рев дракона, не холдрага.

Только тогда последний дракон заподозрил правду, скрытую за яростью холдрага. Времени почти не оставалось. Яркий белый сноп пламени вырвался из пасти Мраклинга и понесся с ужасающей скоростью к дракону. Старый дракон резко свернул, пламя задело только кончик его крыла Мраклинг испуганно заверещал. Он промахнулся!

На кораблях люди сначала подумали, что это звезда упала с неба. Все на борту флагмана закрыли глаза от блестящего следа пламени в небе. Огонь наконец поблек, успев осветить корабль искрами белого света.

Затем океан взорвался! В момент вода покрылась слоем огня. Пламя, извергнутое Мраклингом, подожгло масло, вытекшее из бочонков, попавших в воду.

— Стоять на постах! — отдал приказ команде Ясветр. — Мы должны оставаться подальше от огня!

Эмсель смотрел, как фандорцы и симбалийцы вместе бежали по палубе. К счастью, течения отделили масло от флота и непосредственная угроза судам ушла.

Эмсель быстро посмотрел вверх, но свет и дым закрывали видимость.

— Слушай! — прошептала Керия.

Издалека сверху раздавались дикие крики холдрагов. Йондалран скривился, смотря на то, как Дэйон подходит к Эмселю.

— Что это? — спросил молодой человек.

Эмсель нахмурился.

— Холдраги, — уверенно сказал он, — они рассержены или испуганы!

Когда ветер разогнал облака, Эмсель увидел темные крылья дракона на фоне луны.

Мраклинг растерянно кружился в небе. Он использовал пламя, но промахнулся. Он раскрыл свою тайну, свое главное оружие, но дракон все еще был жив! Этого не могло быть! Ему судьбой было предназначено убить дракона, это он должен был спасти холдрагов. Мраклинг знал, что теперь все потеряно. В одном яростном порыве он нарушил один из древнейших законов драконов, и ничего не вышло. Его ярость обернулась ужасом, и он увидел дракона, летящего к нему.

Ему не нужно было видеть гнев в глазах дракона, чтобы знать, чего ожидать от противника сейчас. Он использовал пламя, чтобы убить. Он не мог сделать ничего хуже. Теперь дракон рискнет жизнью, чтобы наказать его.

Мраклинг круто свернул от дракона, отчаянно хлопая крыльями в густом дыму, поднимающемся снизу. Он был ослеплен дымом. Что-то больно ударило его по хвосту. Он закричал от боли, начал падать, но успел восстановить равновесие. Ветер разорвал пелену дыма, и он снова смог видеть. Впереди, вокруг — везде были холдраги! В их глазах, горящих в дыму, как угли, он увидел растерянность и ярость. Он убедил их в том, что драконы давно погибли. Он повел их на юг. Теперь дракон вернулся, а он попытался напасть на него с огнем! Холдраги ничего не понимали, но они знали, что пока дракон жив, они будут верны ему любой ценой.

Мраклинг издал последний отчаянный вопль, он никогда в жизни не кричал так страшно. Его братья не понимали, что он сделал для них. Дюжина могучих хвостов рассекла облака, и Мраклинг почувствовал, как его крылья разрывают удары. Он падал, а его собратья кричали. Внизу он видел горящее море, готовое принять его в свои объятия. Его собственные собратья столкнули его туда. Нет, они не были его братьями. Они никогда ими не были. Он всегда был один, сам по себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация