Книга Сентиментальные агенты в Империи Волиен, страница 31. Автор книги Дорис Лессинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сентиментальные агенты в Империи Волиен»

Cтраница 31

— Совсем недолго, — объяснил я, — потому что у армий, которые вас захватят, вряд ли будет с собой достаточно своих припасов. Не говоря уж о продуктах питания для вас. Когда они заметят, что вы умираете с голоду, они обратятся в Главный штаб Сириуса, на Волиен, требуя поставок, но им пришлют совсем немного, и тогда никто…

— Откуда вы все это знаете? И так спокойно рассуждаете обо всем этом, как будто обладаете ясновидением!

— А тут и не надо быть провидцем! Достаточно знать, какие расы и виды участвуют в борьбе. И кто конкретно. И вот представьте себе эти армии, Колдер, которые захватят вашу маленькую планету, — а она очень маленькая, совсем незначительная, — представьте их бессмысленную панику, когда они сообразят, что Сирианская империя рушится и они могут оказаться в безвыходном положении, забытыми на планете, которая — уж простите меня — далеко не самая привлекательная в Галактике.

— О наша несчастная планета, обреченная на нищету, на тяготы, на…

— Да бросьте вы эту чушь, Колдер. Вовсе она не обречена. Задолго до всего этого у вас появятся свои источники питания. Вы сможете подкупить продуктами эти толпы солдатни, пусть уезжают, потому что, уж поверьте моему слову, пищи нигде не будет в достатке, даже на Волиене, если учесть, какой воцаряется бардак повсюду, стоит появиться Сириусу. В сущности, если вы сумеете по-умному спланировать, то сможете благодаря своим запасам рокноша не только купить себе независимость от Сириуса, но и стать самостоятельными по-настоящему. Сами будете управлять своей планетой, использовать свои ископаемые, будете экспортировать что хотите и куда хотите.

— Вы только упустили одну мелочь, — торжествующе бросил мне Колдер. — Вот какую: с чего вы взяли, будто нам это сойдет с рук? Что ли, Волиен разрешит? А? Ну-ка, скажите мне! — И он умолк, посмеиваясь, покачивая головой, словно удивляясь моей глупости и бросая взгляды на свою невидимую аудиторию, перед которой привык всю свою жизнь разыгрывать сцены.

— А разве я вас с самого начала не спросил, заметят ли они тут что-нибудь? Если вы половину скал планеты засеете пушистым растением тускло-красного цвета, они так ничего и не поймут.

— Ну, это вы так говорите!

— Я подозревал, что вы — рабы привычки, и решил уговорить губернатора Грайса, чтобы он получил официальное разрешение на внедрение этого продукта питания. Вам сочувствуют многие сотрудники Колониальной администрации Волиена, многие понимают ваше положение. Губернатор Грайс как раз тот человек, который мог бы добиться официального разрешения, но…

— Ну, я вижу, вы окончательно съехали с катушек.

— Этот путь был бы почти самым простым — почти, потому что самый простой и легкий — согласиться со мной и сделать все самим. Но, по-моему, Грайс сейчас не в форме.

— И еще вот что: не для того я тут сижу и вас слушаю, чтобы меня обзывали рабом.

И Колдер поднялся, ощущая на себе сотни пар глаз, для которых и предназначалась его манера поведения, вечная поза скромного героя. Не глядя на меня, он выкрикнул:

— Платит джентльмен с Сириуса! — Когда женщина вошла, он ей подмигнул, как ребенок, которому удалось перехитрить простодушного соперника, скорчил мне гримасу, говорящую, что я безнадежный псих, шлепнул хозяйку по большим ягодицам, как бы восстанавливая свое душевное равновесие, и вышел.

Женщина стояла и смотрела на меня. Типичная местная женщина — надежная, как скала и камень, сплошное воплощение силы и способности выстоять. Потом медленно подошла, встала возле опустевшего стула Колдера.

Дальше я привожу полную запись моего разговора с этой женщиной с Волиенадны.

— А правда существует такое чудесное растение?

— Да. У меня с собой есть его споры.

— А после того как посадишь, как за ним ухаживать?

— За ним не надо ухаживать. Оно само разрастется по скале. Вот сборник кулинарных рецептов, что из него можно приготовить.

— Спасибо.

Клорати, с Волиена, Джохору

Первое, что я услышал по возвращении, — что Грайса похитили жители Мотца. Никакого выкупа не потребовали. Возникают вопросы: почему именно Грайса? Знают ли на Мотце, что Грайс в юности был агентом Сириуса? Если да, какое это для них имеет значение? Должно ли это похищение испугать всех других бывших или «бездействующих» агентов Сириуса на Волиене? Иными словами, было ли это похищение инспирировано одной из фракций Сириуса? Знают ли об этом похищении на другой ближней к Сириусу планете, на Олпуте?

Я слышал, что между Олпутом и Мотцем возникли серьезные разногласия относительно вторжения на Волиен.

Мотц представляет точку зрения, существовавшую еще до правления Амбиен, а именно — что захват Сириусом по определению выгоден тому, кого захватили. Сила всегда права. Сириус хорош, всем другим планетам не хватает его сверхъестественной мудрости.

Фракция на Олпуте, которая стоит у власти в настоящее время, ведет бесконечные дебаты о Морали.

В ожидании дальнейших новостей о Грайсе я нанес визит Инсенту. На пути к нему меня перехватил наш друг, управляющий гостиницей, и сказал, что из внутреннего помещения, где Инсент ждет выздоровления, доносятся такие странные звуки, что, похоже, Инсент, как он выразился, «снова съехал с катушек». Так и оказалось. Инсент лежал на спине в кресле с откидной спинкой и, то хихикая, то испуская вопли восторга, а временами вздыхая или крича в экстазе, созерцал орнаменты на потолке комнаты, которые он привел в быстрое движение. Вращающиеся ромбоэдры, сцепляющиеся четырехгранники вертелись в танце с вибрирующими октоидами, в то время как освещение было включено на полную мощность, звук он тоже врубил на максимальную громкость.

Я отключил аппаратуру и подождал, пока Инсент прекратит корчиться и испускать крики и стоны вроде: «Блеск! Атас! Накал! В самую точку! Шикарно! Я просто съезжаю!»

Парень лежал на спине, уставясь в теперь пустое пространство под куполом потолка.

— Ладно, ладно, — вымолвил он наконец, — не надо мне ничего говорить.

— Ну и что нам делать с тобой, Инсент, а?

— Дело в том, что я на самом деле чувствую в душе: я вылечусь. Я правда верю в это, Клорати.

— Ну и хорошо. Хочешь остаться тут? Только я, возможно, пробуду в отъезде довольно долго, потому что у нас уйма хлопот с бедным Грайсом. Или хочешь поехать со мной?

— О нет, вряд ли рискну доверять себе, если окажусь вне дома. Здесь так чудесно. Я уже правда почувствовал, что снова прихожу в себя. Нет, я буду аккуратен с математическими фигурами.

Ну я его там и оставил.

Наш агент на Мотце (AM 5) пользуется доверием у тех, кто похитил Грайса; смешно сказать, но наш AM 5 был учредителем революционной группы, которая теперь управляет Мотцем, потому что в тот период склонялся к сентиментальности. Сейчас-то он давно опомнился, но зато за истекшее время ему удалось занять, с нашей точки зрения, выгодное служебное положение. Сейчас жду его рапорта.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация