Книга Выбор альтернатора, страница 42. Автор книги Александр Трошин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Выбор альтернатора»

Cтраница 42

— Никто, — пожал он, плечами, — мелкая шушера. Но послушай, что поет этот.

Перри подошел к живому и пнул его носком по ребрам.

— Говори, — приказал он.

— Я уже все рассказал! — захныкал хлипкий парнишка лет семнадцати.

— Еще раз расскажи.

Парень сел и, размазывая сопли по щекам, сообщил:

— Оборотни, сэр… Они появились из центра… Мы брали шикарный дом. Билл-Боб полез к сейфу, сэр. А там была защитная магия, и мы убежали. Когда отсиживались за мусоркой, увидели, как в дом вошли восемь навороченных рыжьем тузов, а вышли восемь голых и, — он дернулся от страха, — таких страшных оборотней, что Билл-Боб сорвался с места, сэр! Они догнали его, и… и они его, сэр, рвали клыками с мою руку, сэр!

Не выдержав, он забился в истерике.

— Ты помнишь этот дом? — спросил его Перри, дождавшись, когда он успокоился.

— Нет, сэр, нет! — отчаянно замотал парень головой. — Клянусь, я не помню, сэр, правда!

— Ладно, верю, — согласился Перри и посмотрел на меня: — Что будем с ним делать?

Я неторопливо вытащил меч и нудно произнес:

— Перри, вот уже три дня я никого не убивал… Не тащить же его во дворец? Прирежу — и дело с концом!

Помахивая мечом, шагнул к парню. Бедолага не выдержал и потерял сознание.

— Неужели у меня такой страшный вид? — огорчился я, убирая меч.

— Да нет, не принимай к сердцу, — утешил Перри. — Слишком впечатлительный сопляк попался.

Он взял стоявшее возле стены ведро и выплеснул воду на подростка. Тот довольно быстро очухался.

— Ты в обморок больше не падай, — посоветовал я ему, — не могу убивать человека в бессознательном состоянии… Ну что, начнем?

Парень начал закатывать глаза.

— А ну очнись! — Перри сильно ударил его по щеке.

— Сэр, не убивайте меня! — взмолился он. — Я больше ничего не знаю, сэр!

— Подумай сам, — обратился я к нему, — не тащить же тебя во дворец? Понимаешь? Он испугано закивал.

— Да, сэр, понимаю, сэр!

— Что ты понял? — переспросил Перри.

— Я сам пойду во дворец стражей, сэр, клянусь, что не убегу, сэр!

— Поверим? — спросил Перри.

Парнишка смотрел на меня с диким отчаянием.

— Сомневаюсь, — поморщился я. — Но если ты настаиваешь…

Перри кивком указал парню на дверь, и тот поспешно скрылся, получив напоследок пинок для ускорения.

— Думаешь, дойдет? — спросил я.

— Вряд ли. Но за ум возьмется. Просто попал в дурную компанию, которой теперь нет… — Старшина кивнул на покойников.

Я взглянул на них: как минимум раза в два старше убежавшего… Что их только связывало?

— Заманивают идиотов помоложе себя, заливая им сказки о горах золота, и поручают «самую ответственную работу» — взломать дверь. Если стоит защитная магия, то от подростка мало что остается. Тогда берут следующего, ничем не рискуя вообще, — объяснил Перри. — Ты еще с такими не сталкивался?

— А если отпущенник наш найдет точно таких же новых друзей? — поинтересовался я. — Или организует свою шайку?

— Пожалеет, что родился на свет.

— Куда дальше-то? — закрыл я тему. — Обедать?

— Нет, — отмахнулся Перри. — Некогда. Надо сходить в центральный район, проверить, что к чему.

— Хочешь, чтобы я умер с голоду?

Перри проигнорировал мой вопрос.

Не успели пройти и двух кварталов, как услышали звон мечей в переулке. Я уныло вздохнул и ответственно заявил:

— Не пойду!

— Струсил? — оскалился Перри.

— Да! — вызывающе крикнул я его спине и побежал следом.

А дело разворачивалось серьезное: три окровавленных стража яростно сражались с двумя молчаливыми громилами, стоявшими к нам спиной. На земле уже валялись три трупа, двое из которых принадлежали нашим коллегам. Похоже, израненные стражи готовы были к ним присоединиться. Я вытащил меч, прицелился и метнул его в спину одного из громил, попав точно между лопаток. Перри тем временем снес голову второму.

— Что тут случилось? — спросил старшина, пока я вытаскивал из тела меч и тщательно его вытирал.

— Не знаю, — ответил один из стражей, вытирая кровь с лица. — Когда мы примчались на шум, эти трое спокойно стояли возле тел, не собираясь бежать.

— Ждали нас, — добавил другой. — Совершенно спокойно!

— Дрались молча и не реагировали на боль? — уточнил Перри.

Стражи одновременно кивнули.

— Я с одним таким уже встречался, — сказал первый, — недели две назад. Но тот был похлипче, а эти… — Он защелкал пальцами, подбирая слова. — Просто словно неживые!

— Не волнуйся, — успокоил я его, — живые.

Стражники быстро соорудили легкие носилки, бережно погрузили в них тела павших товарищей и осторожно понесли в морг. Сколько раз наблюдал подобную картину, но каждый раз на душе словно кошки скребут!..

— Пошли? — предложил я старшине, проводив стражей взглядом. — Только сразу предупреди, если собираешься поджогами побаловаться.

— Не волнуйся, мы едем в другой центр.

— Перри, хоть раз скажи нормальным языком, куда нас несет?!

— Какая тебе разница? — удивился он. — Ведь все равно пойдешь.

Ну разумеется…


Проехав центр, остановились в скромном, но относительно приличном районе, где я раньше тоже не бывал.

— Ну и?.. — поинтересовался я планом дальнейших действий.

— Зеленая мартышка… — Перри равнодушно указал пальцем за мою спину.

Мне вдруг стало очень и очень любопытно: он действительно принимает меня за полного идиота или это его новая шутка?

— Ага, — кивнул я, не оборачиваясь, и указал пальцем за его спину. — А там — оранжевая свинья… Будем в зоопарк играть? Синие гомодрилы и все такое, да? Может, сразу откроем зверосовхоз имени Аой?!

— Харчевня «Зеленая мартышка», — терпеливо пояснил он.

Я оглянулся. Действительно увидел заведение с таким названием.

— Даже не сомневался, Перри. Вот и спрашиваю: мы идем или будем на улице стоять?

— Пойдем. Но не сейчас..

— А когда?! — Я потихоньку начинал выходить из себя.

— Когда дождемся, разумеется, — пожал он плечами.

— Дождемся чего? Второго пришествия?

Перри внезапно расцвел улыбкой.

— Счастлив, что тебе весело… — начал было я.

— Чему радуешься, Перри? — перебил меня нежный мелодичный голос с характерными металлическими нотками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация