Книга Остров Буян, страница 76. Автор книги Сергей Шведов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Остров Буян»

Cтраница 76

— А разве нынешние правители обходятся без жертв? Люди гибнут миллионами. А при моей системе управления человеческие потери сократятся до минимума. Жертвы будут приноситься лишь по большим праздникам.

— А совсем без жертв нельзя?

— Мир держится на страхе, Людмила! Только на страхе. Боги, не внушающие страх, не могут править людьми.

— А богами будешь управлять ты?

— Почему бы нет? В моем распоряжении тысячи магических заклинаний, составленных атлантами. Я буду разумным и справедливым правителем.


— Благими намерениями вымощена дорога в ад, милейший Варлав.

Последнюю фразу произнес я. Мое появление явилось полной неожиданностью и для Варлава, и тем более для Людмилы. Моя бывшая любовница вскрикнула и подалась назад. Хотя ничего ужасающего в моем облике не было. Но, видимо, свою роль сыграла подмоченная репутация.

— Вы тоже прибыли оттуда, Чарнота? — насмешливо спросил Варлав, сохранивший свое самообладание.

— Вас должны были предупредить о моем приходе.

— Предупредили, и что с того?

— Ничего. Мне бы не хотелось пугать вашу супругу, господин Варлав. Если вы выпьете яд или застрелитесь, то я буду вполне удовлетворен.

— Вы сумасшедший, Чарнота! — раздраженно выкрикнул ведун.

— Я посланец ада, господин Варлав. Вы отказались подписать договор с дьяволом, и ваша участь решена. В этом спектакле я играю роль командора, а вы всего лишь жалкий соблазнитель. Такой вот неожиданный поворот сюжета.

Даже самые упертые атеисты в критической ситуации вспоминают либо Бога, либо черта. По роду своей профессии мага, а также по природным склонностям ведун Варлав был к черту ближе. Верить он мне не верил, но не сомневаться не мог. В конце концов, он родился всего лишь человеком, и никакие приобретенные или украденные способности не могли его сделать Творцом. В глубине души он это понимал, а потому боялся.

— Я сейчас открою эту крышку, Чарнота, и всё будет кончено. — Рука Варлава потянулась к сосуду и замерла, простертая над столом.

— Вы ведь смертны, Варлав. И вам не безразлично, когда наступит ваш конец. У вас есть шанс уцелеть. Вы отдадите этот сосуд мне и останетесь жить. Иначе вы умрете.

Кинжал блеснул в руке ведуна, но я успел перехватить его руку в сантиметре от своего горла. Наши глаза встретились.

— Нет, Варлав, — сказал я твердо. — Ты имеешь дело с атлантом, и магия здесь не пройдет. На твоей совести смерть моей матери и верховного жреца Ширгайо. Не думаю, что на этом заканчивается список твоих жертв, но для меня и этих двух достаточно, чтобы свести с тобой счеты.

— Это непросто будет сделать, — криво усмехнулся Варлав. — Будь ты хоть трижды посланец адских сил.

Пол закачался под моими ногами. Я с трудом удержал равновесие, но при этом выпустил руку ведуна. Варлав отскочил к стене. Теперь в его правой руке был меч, а левая сжимала кинжал, который едва не пресек мою жизнь. У меня тоже был меч, всё тот же, позаимствованный у Бернара де Перрона, но я сильно сомневался в его магической силе. Фехтовальщик из меня никудышный, зато я превосходил ведуна в быстроте реакции. Видимо поэтому он раскачивал особняк словно колыбель, пытаясь свести на нет мое преимущество. Я оттолкнулся от стены и, пролетев несколько метров, попытался достать противника колющим ударом. К сожалению, я промахнулся. Мой меч воткнулся в стену и застрял там.

Варлав засмеялся. И было отчего радоваться ведуну — я остался практически безоружным.

— Для посланца ада вы слишком неповоротливы, Чарнота, — засмеялся Варлав.

— Не убивай его, — испуганно попросила Людмила.

— Ты не права, женщина, — покачал головой ведун. — Этот человек уже далеко не тот, которого ты знала раньше. Он действительно стал исчадием ада, хотя и случилось это не без моей помощи. Я отправлю этого молодого человека туда, откуда он пришел, пусть передаст привет Люциферу от ведуна Варлава.

Должен сказать, что почтенный ведун погорячился. Он сказал «гоп» прежде, чем перепрыгнул. Я опередил своего противника на долю секунды, взмыл в воздух и ударом ноги в челюсть поверг его на раскачивающийся пол. В моей руке оказался кинжал Варлава, и через секунду всё было бы кончено для ведуна в этом мире…


— Остановись, Вадимир, сын Аталава! — вдруг прозвучал над моей головой громкий голос.

Голос принадлежал жрецу Завиду, я узнал его, а потому подчинился. В конце концов, я сам отправил Наташку в храм Йопитера с просьбой о поддержке. Поддержка, правда, слегка запоздала, но лучше поздно, чем никогда. Я поднялся на ноги, на всякий случай прихватив с собой и меч, и кинжал ведуна. Пол перестал шататься под моими ногами, то ли его усмирил жрец Завид, то ли Варлав наконец осознал, что проиграл партию.

— Он исчадие ада, — сказал Варлав, продолжавший сидеть на полу. — Я предупреждал вас с Ширгайо, Завид! Вы затеяли слишком опасную игру — породили и взрастили монстра. На него не действуют магические заклятия. Он неуправляем.

— Он нам и нужен был таким, — спокойно отозвался жрец. — Я рад, что он уцелел в схватке с тобой, Варлав. Его ждут великие деяния.

— Так вы его проверяли? — Кривая усмешка исказила лицо ведуна. — Жалею, что недооценил твоего коварства, Завид.

— Прежде всего ты переоценил себя, Варлав. Один удар твоего магического меча — и сосуд бы открылся. Почему ты медлил?

— Он представился посланцем ада. Это могло быть правдой, Завид. Я не мог рисковать. Такой выброс энергии в присутствии зверя мог бы привести к концу света, а я не настолько сумасшедший, чтобы рисковать и собой, и миром.

— Ты всегда был суеверным, Варлав, — насмешливо проговорил Завид. — Это большой недостаток для ведуна.

— Вы слишком тянете с реализацией проекта, жрец. Тысячи лет — это немыслимый срок для смертного, которому отпущено меньше века.

— Сила предков часто бывает непомерно тяжкой ношей для потомков. Ты, Варлав, в очередной раз подтвердил эту истину. Иди. Суд жрецов ждет тебя.

Завид взмахнул рукой дважды. Сначала исчез Варлав, а потом серебряный сосуд атлантов. Не исключаю, что жрец отправил древнюю реликвию в мавзолей Баслава, но, возможно, в храме Йопитера есть специальное хранилище для подобных сосудов. В любом случае наши предки атланты могли бы проявить больше предусмотрительности и не разбрасывать свое законсервированное могущество где ни попадя. Как показала история с замком Руж, подобное легкомыслие может обернуться катастрофой для потомков.

Людмила вскрикнула. Эта женщина так и осталась для меня загадкой. Возможно, она просто была игрушкой в руках искусного мага, но, скорее всего, ею двигало честолюбие. Людмила всегда мечтала о карьере. Правда, ей до встречи с Варлавом и в голову не приходило, что венцом этой карьеры может быть власть над миром. С масштабным человеком, что там ни говори, свела Людмилу судьба. И сложись обстоятельства для нее чуть более удачно, она с достоинством бы приняла подарок Фортуны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация