Когда все поужинали и вымыли посуду, Вейра объявила, что они уезжают в полночь, и удалилась в спальню. Мэтт ушел в свою комнату. Дафна пошла в гостиную и снова пыталась заняться чтением, но не смогла и потушила светильник, решив поспать перед дорогой.
Но сон не шел. Перед глазами стояло лицо Вейры, наливающей отраву в кувшинчик. Оно было ужасно. В нем читались глубокая тоска и непреклонная решимость.
Кто-то должен умереть, чтобы спасти Эшера.
Эта догадка потрясла Дафну. Она отказалась от мысли заснуть и решила пойти на кухню.
Вейра укладывала хлеб и сыр в корзину из толстых прутьев.
— Вот и ты, дитя. Я уже хотела будить тебя. Мэтт на дворе, запрягает Бесси.
— Прекрасно, — сказала Дафна и поискала глазами свою кружку. — У нас есть время попить чаю?
Вейра замешкалась и выдвинула ящик стола, разыскивая там хлебный нож.
— У меня с Мэттом времени не осталось. Мы уезжаем через четверть часа.
Дафна уставилась на нее широко раскрытыми глазами.
— А как же я?
Вейра выпрямилась, держа нож в руке, и покачала головой.
— Ты остаешься.
— Остаюсь? Еще чего! Сидеть здесь одной, пока вы с Мэттом будете рисковать жизнями?
— Ты остаешься не одна. С тобой будут свиньи. И куры. Не забывай их кормить, иначе они поднимут бунт. Немногие звери так обижаются, как свиньи и куры, если им приходится ложиться спать без ужина.
— Вейра!
— Это слишком опасно, дитя. Ты же знаешь — тебя ищут.
— Мэтта тоже! Но он едет, почему же мне нельзя?
Взволнованно дыша, Вейра бросила нож в корзину.
— Тебе лучше не ехать. У меня есть несколько уловок и фокусов, чтобы отвести глаза стражникам от Мэтта, но сделать это для двоих я не смогу.
— Тогда покажи мне свои фокусы, и я все сделаю сама!
— Нет, — твердо ответила Вейра и вновь занялась корзиной.
— Нет? — эхом отозвалась Дафна, приходя в ярость. — Я — Наследница Джервала, ты не имеешь права говорить мне «нет», старуха!
Дверь открылась, и вошел Мэтт.
— Не кричи, Дафна. Если она говорит, что тебе нельзя ехать, значит, так и есть.
Она резко повернулась к нему.
— Без всякого разумного объяснения?
Вейра глянула, как уколола.
— Тебе должно быть достаточно моего запрета! Может, ты и Наследница Джервала, но Пророчество привело тебя сюда, а здесь распоряжаюсь я! Поэтому придержи язык, если ничего полезного сказать не можешь, да закончи укладывать корзину. До города ехать далеко, и времени на лишние остановки у нас не будет.
Сказав это, Вейра вышла из кухни. Бранясь про себя, Дафна принялась заворачивать печенье и овощи в чистые тряпицы и укладывать их в корзину. Потом достала из кастрюли на плите сваренные вкрутую яйца и отправила их вслед за печеньем. Она целиком погрузилась в свои переживания и только по случайности заметила сочувствующий взгляд Мэтта.
— Вейра права, — сказал он, все также стоя возле двери. С улицы в кухню струился холодный воздух. — Она — Хранительница Круга. И должна направлять нас, как бы трудно это ни было.
— Она просто деспотичная старуха, не убеждай меня в обратном!
Губы Мэтта дрогнули в улыбке.
— Знаешь, она напоминает мне тебя.
— Разве я интересовалась твоим мнением?
Он вздохнул.
— Нет. Поэтому умолкаю. Фургон готов, пойду еще раз проверю упряжь Бесси.
— Скатертью дорога, — выдавила она сквозь зубы, когда дверь за Мэттом захлопнулась. — Очень надеюсь, что Бесси тебе ноги оттопчет своими копытами.
— Не совсем доброе пожелание, детка, — упрекнула ее Вейра, входя в кухню из гостиной. Через руку у нее висел черно-синий плащ. — Ты слишком сурова с этим молодым человеком.
Дафна почувствовала, что краснеет.
— У него широкие плечи, — сказала она, оправдываясь. — Он от меня и не такое вынес.
— Ему пришлось это вынести. Но ведь можно было вести себя так, чтобы подобной необходимости не возникало, правда?
Дафна отошла от корзины и с мрачным видом уселась на стул. Она наблюдала, как Вейра протягивает руку и снимает с верхней полки закутанный в тряпку кувшин с ядовитым снадобьем. Лицо старой женщины выражало невыносимую печаль.
Внезапно злость у Дафны пропала.
— Вейра… Не бери это с собой. Спаси Эшера, не применяя отравы.
— Нельзя, — ответила старуха. — Подобные вещи делаются именно так. Одна жизнь в обмен на другую.
— Но почему? Это же убийство!
— Нет. Это жертвоприношение. Между ними существует большая разница.
— Эшеру это не понравилось бы. Он не захотел бы спасения такой ценой. Я знаю его, он не согласился бы!
Вейра повернулась к Дафне; ее доброе морщинистое лицо было твердым и решительным.
— Мне дела нет до того, чего он хочет, на что согласен или не согласен. Речь идет о Пророчестве, и личные желания здесь не учитываются, дитя. То же самое касается и тебя. Может, ты забыла об этом, а я — нет.
Упрек был настолько неожиданным, что у Дафны перехватило дыхание.
— Это несправедливо, — выдавила она.
Вейра усмехнулась.
— Жизнь вообще несправедливая штука, детка.
К сожалению, она была права. Но Дафна лихорадочно искала доводы, чтобы все-таки настоять на своем.
— Как Наследница Джервала я должна ехать с вами. Прошу тебя, Вейра, не оставляй меня здесь!
Старуха покачала головой.
— Ты должна остаться.
Спорить с Вейрой — все равно, что приказать дереву не расти или солнцу не светить. Понимая бессмысленность уговоров, Дафна все же решила испытать последний аргумент.
— Мне нужно быть там. Пойми, Эшер может не поверить тебе или Мэтту. А мне поверит.
Подойдя ближе, Вейра пристально посмотрела ей в глаза.
— Ах, детка, чувства затмили твой разум. Какая же хозяйка кладет все яйца в одну корзинку? Если мы потерпим поражение, если нас поймают или Пророчество выкинет еще какую-нибудь штуку, то тебе предстоит задача собрать осколки Круга. Ты станешь и Наследницей, и Хранительницей одновременно. В моей спальне на шкафу я оставила тебе подробные инструкции. Если случится худшее, неукоснительно следуй им. Постарайся спасти как можно больше людей. Спасись сама. Рожай ребенка. Потому что замысел Пророчества касается и его, и, несомненно, его ждет великое предназначение, нам пока неведомое.
Неожиданно Дафна разрыдалась. Глаза Вейры тоже увлажнились.