Олег понял, что Федорчук планировал эту встречу давным-давно, скорее всего, еще до Обалдения. И сейчас расслабленная поза инспектора скрывала страшное напряжение, с которым Федорчук ждал завершения своей последней, самой тайной и самой опасной операции.
Олег вынырнул из «невозможности». Федорчук сидел в своем кресле с легкой усмешкой на лице. Он ничего не почувствовал — за последнее время Олег научился ходить по чужой памяти, не оставляя следов. И все же инспектор прекрасно понимал, что с ним только что произошло.
— Похоже, инспектор, вы знаете обо мне куда больше, чем я сам, — произнес Олег. — Вы уже проверили меня на лояльность?
Федорчук скривил губы:
— За пять минут? Простите, капитан — или как вас теперь называть? — но я не обладаю вашими сверхчеловеческими способностями. Проверка на лояльность только началась, и еще вопрос, захотите ли вы дальше ей подвергаться.
Олег улыбнулся:
— Что, предусмотрен допрос под пыткой?
Федорчук поморщился:
— Не говорите глупостей. Давайте лучше вернемся к тому, что вы хотели мне поручить.
— А как же проверка? — мстительно поинтересовался Олег.
— Одно другому не мешает, — пожал плечами инспектор. — По делам их узнаете их, помните?
— А также все, что вы скажете, может быть использовано против вас, — кивнул Олег. — Кодекс я еще помню.
— Вот и отлично. Итак, я вас слушаю.
Федорчук откинулся в кресле и прикрыл глаза. Олег почувствовал, что на этот раз инспектор действительно расслабился. Значит, проверка закончена? Впрочем, кто их разберет, инспекторов этих.
— Буду краток, — сказал Олег. — Комп, график.
В наступившем полумраке над серединой стола засветились уже знакомые Олегу кривые. Федорчук поглядел на них без особого интереса и вяло кивнул.
— В настоящее время в Содружестве распространяется пандемия психических отклонений, которую я для краткости назвал «Обалдение», — продолжил Олег. — Простейший анализ показывает, что через сорок часов пандемией будет охвачено все население. Основным следствием Обалдения является асоциальное поведение, выражающееся в игнорировании законных методов и склонности к прямому насилию. — Федорчук молча кивнул. — В ходе выполнения своей миссии на Офелии, — Олег слегка замялся, подыскивая подходящую формулировку, — я получил информацию от посланника галактической цивилизации, не принадлежащей к Содружеству. — Федорчук приоткрыл глаза. — Суть ее заключается в следующем. Существует некий феномен, «вихрь», как они его называют, периодически проносящийся через Галактику на сверхсветовой скорости. Именно этот «вихрь» и вызывает пандемии Обалдения. При этом Обалдение продолжает прогрессировать и после исчезновения вихря, в конечном счете приводя к всеобщим войнам. Цивилизации, достигшие галактического уровня, применяют в таких войнах оружие массового уничтожения, в результате чего полностью самоуничтожаются. Посланник счел нашу цивилизацию обреченной и прервал контакт.
Олег сделал паузу, ожидая вопросов.
— Продолжайте, — кивнул Федорчук. Видимо, все это не было для него особой новостью. Ну оно и понятно — инспектор!
— Одним словом, — резюмировал Олег, — через пару дней все мы обалдеем и начнем гвоздить друг по другу из главных калибров. Комп, ты можешь выдать какой-нибудь сценарий?
— Могу, — раздался в кабинете заунывный синтетический голос. — Но не вижу смысла. В самом лучшем варианте последняя планета Содружества будет уничтожена через восемь лет.
— Все это мне хорошо известно, — поморщился Федорчук. — Так в чем же заключается ваше поручение?
Олег развел руками:
— То есть как в чем? Спасти человечество!
— Прошу уточнить, — проговорил Федорчук, снова прикрывая глаза. — Должен ли я действовать самостоятельно, или же от вашего имени? Будут ли мне переданы необходимые ресурсы, или дозволено распоряжаться вашими по своему усмотрению? И наконец, как вы собираетесь определить, что поручение выполнено? А человечество, соответственно, спасено?
Олег почесал в голове. Профессионал чертов. Словно всю жизнь человечество спасал.
— Действовать вы, конечно же, будете самостоятельно, — ответил Олег, соображая на ходу. — Вы же у нас инспектор, а я — всего лишь сам себе цивилизация. Если потребуется сослаться на меня, скажем, при контактах с телепатами, — ссылайтесь смело. Должность при дворе Соловьева придумайте сами. Все ресурсы, которые можно передать — крейсера эти, личный состав, может быть, несколько телепатов в команду, — будут вам переданы. Те, что передать нельзя — будете использовать по согласованию со мной. У меня есть и другие дела, кроме как для вас время останавливать. — Олег улыбнулся. Получалось довольно складно. — Что же касается результата, то здесь тоже все просто: возьмите под контроль планетарное оружие, и дело с концом. Не надо менять правительства и захватывать планеты, достаточно отнять эту возможность у всех остальных. Если за пятьдесят лет ни один мир не будет уничтожен, вы победили. Вот и все, инспектор.
— Телепатов не надо, — покачал головой Федорчук. — Я начну с той части Содружества, где они вне закона. И буду действовать строго законными способами.
— Значит, вы согласны? — спросил Олег.
— Как видите, — пожал плечами Федорчук. — Но у меня есть один вопрос.
— Да хоть два!
— Одного достаточно, — сказал Федорчук. — Что вы собираетесь делать дальше?
Вот уж действительно, подумал Олег. Одного вопроса вполне достаточно.
— Нет пока никакого «дальше», инспектор, — вздохнул Олег. — Я все еще не разобрался в ситуации. Посланник явно знает больше, чем счел нужным сообщить. Мои сверхчеловеческие способности тоже должны были откуда-то взяться. И наконец, в вашей памяти я нашел упоминание об операции «Ключ», которую вы сейчас успешно завершаете. Так вот, я надеюсь услышать, что это была за операция и какое я имел к ней отношение.
Федорчук потянулся к своему кейсу:
— Хорошо. Вы имеете право знать подробности. Но как вы наверное заметили, мои воспоминания об этой операции находятся во внешнем модуле. — Федорчук похлопал по кейсу. — Восстановление памяти потребует около двух часов. Вы уверены, что это самое неотложное из наших дел?
— Два часа? — усмехнулся Олег. — Думаю, за это время я вполне успею еще раз пообщаться с посланником. Комп, соедини меня с Дю Марте.
Комп издал дребезжащий звук, а потом убрал наконец надоевший Олегу график и высветил над столом объемное изображение Дю Марте. Мессир Неба несколько секунд взирал на Федорчука, отвечавшего ему столь же недоуменым взглядом, и только потом повернулся.
— Я к твоим услугам, брат Олег, — сказал он, прикладывая руку к груди.
— Счастлив видеть тебя, брат Альберт, — ответил Олег. — Скажи мне, из какого мира ты отпустил домой Дино Кагера?