— Сначала я подозревал вас, Моррис. Потом понял, что орудует кто-то более компетентный… — Бета взглянул на меня, но я не клюнул на наживку, сохранив непроницаемое выражение лица. — Этому неизвестному удалось установить мои тайные центры копирования, хотя меры предосторожности были приняты самые серьезные. Мне ничего не оставалось, как пойти на отчаянный шаг: импринтировать несколько запасных копий, запрограммировав их на отложенную активацию.
— И вы одна из таких копий? — спросил Лум. — Что вы помните? Когда вас импринтировали?
Дитто Беты скорчил гримасу.
— Более двух недель назад. Я, возможно, и сейчас бы еще пребывал в пассивном режиме, если бы известие о случившемся с Альбертом не вызвало реанимацию. Потом я вышел на связь с мистером Монмориллином, любезно пригласившим меня на эту встречу.
Голем указал на Пэла.
— Так вы говорите… — начал я.
Джеймс Гадарин нетерпеливо покачал головой:
— Стоп! Сначала давайте скажем, что этот самый Бета, известный преступник или по крайней мере личность с сомнительной репутацией, состоял в заговоре с так называемой «королевой Ирэн» и Джинин Уэммейкер.
— Мы еще не установили с достаточной уверенностью, что лично маэстра…
Гадарин бросил на меня свирепый взгляд. Вспомнив свое место, я пробурчал извинение и заткнулся.
— Итак, — продолжал консерватор, — мы должны поверить в то, что Бета, Ирэн и Уэммейкер планировали пробраться на территорию «ВП» под предлогом установления факта скрытия новейших технологий. Даже если это так, я сильно сомневаюсь в их благих намерениях. Более похоже на вымогательство: не удивлюсь, если они планировали шантажировать Энея Каолина, намереваясь дорого продать свое молчание.
Бета пожал плечами:
— Деньги никому не помешают. Кроме того, нам пригодилась бы технология продления жизни дитто. Органическая память Ирэн была на пределе. У нас с Уэммейкер имелся свой интерес — продлить срок жизни копиям. Ее легальным и моим пиратским. — Он рассмеялся. — Наш союз основывался на временной общности интересов.
Гадарин подался вперед.
— И для выполнения шпионской миссии вы планировали нанять своего врага, детектива Альберта Морриса, не рискованно ли?
— Поэтому я и выдал себя за вика Коллинса, — пояснил Бета. — Кроме того, почему бы и не нанять Альберта? Работа как раз для него.
— Но другой ваш враг уже вел за вами наблюдение. Он произвел подмену и под видом вика Коллинса изменил план операции. Хотите, чтобы мы в это поверили?
В разговор вмешался Пэллоид, успевший включить голографический проектор.
— Я поставил пленку, которую мы нашли в заведении Ирэн. Покажем, что нашли, Гамби?
Я кивнул. Перед нами замелькали записанные Ирэн эпизоды тайных встреч заговорщиков в лимузине. Я рассказал другим об анализе узора рисунка на коже «вика Коллинса».
Бета усмехнулся, когда я заговорил о придуманном им способе маскировки.
— Ловкий трюк — использовать пиксель-эмиттеры для мгновенного изменения орнамента. Теперь понятно, как вам удавалось уходить от преследования. Очевидно, ваш противник ничего не знал о таком приеме. А может, ему было просто наплевать. Главное у него получилось: скопировать последний рисунок и занять ваше место. Ирэн так ничего и не заметила.
Потом все было уже просто. Шпионское снаряжение, которое вы намеревались имплантировать в Серого Альберта, заменили прионовой бомбой. Вместо промышленного шпионажа — диверсия, так?
Голем Беты вздохнул.
— У меня нет информации за последние две недели. Так что удостоверить подлинность недавних событий я не могу. Но сказанное вами совпадает с моими предположениями. Неизвестный противник прибрал к рукам весь мой бизнес. — Он раздраженно хлопнул ладонью по стулу. — Знать бы, кто это!
Должен признаться, я испытал удовлетворение: Бета попал в положение, в котором долгое время находился Альберт, мучившийся над разгадкой личности своего противника.
— Не могу похвастать своей компетентностью, Бета, но один ключик у меня есть.
По моему знаку Пэллоид показал последний слайд с изображением фальшивого вика Коллинса. При максимальном увеличении можно было рассмотреть едва заметную потертость кожи, под которой проступала совсем другая окраска. Металлического оттенка, более яркого, чем сталь. Лум подошел ближе, потирая подбородок, как будто был реальным и его беспокоила небритость.
— Э, да ведь…
Мысль довел до конца идеологический оппонент.
— …платиновый или… Хм, не хотите ли вы сказать, что мы имеем дело с моделью из белого золота? Эней Каолин? Но… — Гадарин ахнул. — Но зачем столь влиятельному магнату пачкать руки, общаясь с таким сбродом?
Услышав оскорбление в свой адрес, Бета приподнялся.
— Ближе к делу, — подал голос реальный Пэл, почесывая настоящую двухдневную щетину. — Что бы он выиграл, взорвав собственную фабрику?
— Мошенничество со страховкой? — предположил Лум. — Неплохой способ избавиться от устаревшего оборудования?
— Нет, — процедил сквозь зубы Гадарин. — Его цель — устранить всех врагов разом.
Я кивнул.
— Подумайте, как хитро все организовано. Во-первых, доведя эти дурацкие туннели до комплекса «ВП», вы оба, — я посмотрел на Лума и Гадарина, — вырыли себе яму. Отличные козлы отпущения. Даже если бы вам удалось избежать тюрьмы и штрафов, моральный урон оказался бы огромен. Вы были бы дискредитированы и выставлены полными идиотами.
— Ха, спасибо, — хмыкнул Лум. Гадарин удовлетворился сердитым взглядом.
— Во-вторых, — сказал Пэл, — Каолину нужно было избавиться от Морриса. Поэтому, дружище, тебя и взорвали, верно? Чтобы ты не мог доказать свою непричастность к заговору. Довольно жестоко, а? Полиция воспринимает убийство иначе, чем уничтожение кучки дитто.
— Здесь у нас что-то не сходится. Вообще, чем ему так насолил Альберт?
— Но все остальное сходится! Услышав о попытке диверсии, королева Ирэн поняла, во что ее втянули, и решила уйти из жизни по-своему, предоставив расхлебывать кашу вику Коллинсу и Джинин Уэммейкер.
— И оставила доказательства того, что Коллинс всего лишь прикрытие Беты, — добавил Пэллоид.
— Да. Этим бы дело и кончилось. Известный дитнэппер и знаменитая маэстра. Дьявольский альянс. В общем, Каолин посчитался бы со всеми, кого ненавидел и кто мешал ему.
Дитто Беты кивнул:
— Правильно. И план удался бы, если бы не сделанные Ирэн снимки и не прекрасная работа детектива Морриса. Вы удивили меня, Альберт.
Я лишь покачал головой:
— Вы, как всегда, очень любезны. Пэл выкатился вперед.