— Ты не знаком с Кассиусом Клеем! — заявил Чи-Чи. — Господи! Как бы объяснить, до чего мне надоело твое вранье?
— Я болтался в зале несколько недель назад. Они искали спарринг-партнера.
— Ты был в спарринге с Клеем? — спросил Морт.
— Кому ты веришь?
— Почти побил его!
— Хватит!
— Я докажу, — произнес Серджо, вставая. — Сейчас пойдем к нему.
Парни заплатили за выпивку. Чи-Чи спрыгнул со своего стула:
— Я тоже хочу посмотреть.
Загрузившись в новый «мустанг» и «кадиллак» Чи-Чи, они проехали тринадцать кварталов на юг и остановились перед спортзалом па Пятой улице.
— Нас просто так пропустят? — спросил Морт.
— Конечно, — ответил Серджо, открывая дверь и поднимаясь по лестнице. — Здесь не тусовка знаменитостей, а заведение для настоящих бойцов.
Они поднялись на второй этаж. На ринге обменивались апперкотами два бойца петушиного веса. Молодой боксер из Луисвилля в углу работал с пружинной грушей. Серджо встал на колено перед Малышом Сержем и показал пальцем в противоположный конец помещения.
— Видишь того человека? Это легендарный тренер Анджело Данди. А боксер рядом с ним четыре года назад выиграл золотую медаль на Олимпиаде в Риме. Он будет следующим чемпионом в тяжелом весе.
— О’кей, зал тебе удалось найти, — сказал Чи-Чи. — Я удивлен. Но это не значит, что ты знаком с Клеем.
— Смотри сюда, — помахал рукой Серджо. — Эй, Кассиус!
Клей замедлил темп ударов, удивленно посмотрел через весь зал и вернулся к своему занятию.
— Видел? — спросил Серджо.
— Что именно? — поинтересовался Чи-Чи.
— Он посмотрел на меня.
— Конечно же, посмотрел. Ты же назвал его по имени. Он и понятия не имеет, кто ты такой.
Лунный Пес потрепал Серджо по плечу.
— А что это за парень в очках? Знакомое лицо.
— Малколм Икс. Еще один хороший приятель! — Серджо повернулся и выбросил кулак в воздух. — Малколм! Брат!
Пешеходов на Пятой улице уже было не так много, когда дверь спортзала распахнулась и по ступенькам, спотыкаясь, вышел Серджо.
Лунный Пес нянчился с Малышом Сержем в угловом кабинетике, в котором сидели единственные на весь клуб белые. Приглушенный красноватый свет, громкая музыка, смех.
Лунный Пес показал на Серджо палочкой для коктейля.
— У тебя солидный фонарь!
— Кто мог подумать, что парни в спортзале окажутся такими грубиянами. На них были галстуки… — Серджо достал из нагрудного кармана рубашки маленькую книжечку и записал в ней что-то.
— Как ни странно, но ты оказался прав насчет победы Клея сегодня вечером, — говорит Лунный Пес.
— Все было совершенно ясно. Сонни Листон — костолом, а Клей — боксер. Боксер всегда побеждает.
Оркестр заиграл композицию из репертуара «Коустерз». Лу достала сигарету и поднялась.
— Еще одно знакомое лицо.
— И впрямь веселое местечко, — заметил Серджо. — Тебе нравится, Малыш Серж?
Малыш Серж кивнул, обеими ручками вцепившись в свою няньку.
Лунный Пес просигналил официантке насчет еще одного раунда. Серджо схватил с пепельницы упаковку спичек и перевернул ее: «Найт бит. Живая музыка». Малыш Серж допил свой сок и спрыгнул со стула. Побежал по проходу, потом назад к столу, затем выскочил в коридор.
— Он всегда так? — спросил Лунный Пес.
— Пустяки, просто не может усидеть на месте, — пояснил Серджо. — Со временем он устанет.
— Много времени проводишь с мальчиком? — спросил Лунный Пес.
Малыш Серж забрался под чей-то столик.
— Два-три дня в неделю. Сначала я думал, что он поломает мой стиль жизни, но потом привык. Он очень похож на деда, просто бездна природной харизмы. Ты бы посмотрел, как вчера его тискали стриптизерши!
— Смотри, он уже на танцевальной площадке.
— Малыш любит поплясать.
— Да нет же. Он просто носится по кругу.
— На редкость счастлив. И другим, кажется, тоже нравится.
Серджо оглушил шквал аплодисментов, прокатившихся по залу. Света стало еще меньше. Сцену озарили лучи прожекторов, и конферансье объявил главное событие вечера. Прибежал Малыш Серж и вспрыгнул Серджо на колени.
Симпатичный молодой человек вышел на сцену и схватил громоздкий стальной микрофон на стойке.
— Серджо, э-э… не знаю, с чего начать, — заговорил Лунный Пес. — Не хочу вмешиваться в чужие дела…
Серджо медленно наклонил к нему голову, продолжая наблюдать за исполнителем.
— О чем речь?
— О Лу, — сказал Лунный Пес. — Я упомянул ее имя в присутствии некоторых боксеров. О ней ходят совершенно дикие истории.
— Например?
— С кем бы она ни встречалась, все заканчивается смертью. У нее складывается определенная репутация.
— А, вот оно что. Лу рассказывала мне. Просто несколько совпадений. Не стоит слушать всякую болтовню.
«Ми-илая, ты мне-е прислала…»
— Если хочешь узнать мое мнение, то Лу — одна сплошная проблема, — продолжал Лунный Пес.
— Мы любим друг друга, — ответил Серджо. — Она хочет, чтобы мы поженились.
— Тогда почему она танцует с другим парнем? Серджо вытянул голову в сторону танцевальной площадки.
— Ты имеешь в виду Десмонда? Старинный приятель. Она мне все о нем рассказала. Исключительно платонические чувства.
Лунный Пес смотрел, как Лу перед оркестром платонически целуется с Десмондом взасос. Серджо обвел глазами помещение.
— Женщинам явно нравится этот певец. Только послушай, как он завывает. Не хуже, чем «Битлз». Кто он такой?
«Ты мне-е прислала…»
Лунный Пес постучал кубиками льда в стакане.
— Новый парень. Сэм Кук или что-то в этом роде.
Глава 32
Наши дни
Четверо выпускников Мичиганского университета сидели в баре отеля «Франклин», двери которого были распахнуты для морского воздуха и сцен, происходящих на тротуаре. На стене — часы, показывающие время в разных городах мира: Токио, Лондон, Каир. Под телевизором — зеленая табличка: «Дай доллар». Они дали.
— Ого!
Новости на пятом канале. Репортаж из Орландо.
Телевизионные фургоны сконцентрировались во внутреннем дворе многоэтажного офисного комплекса в центре Орландо. Сцена и микрофон. Аудитория уже на месте. Вот-вот начнется важная пресс-конференция.