Книга Аид, страница 77. Автор книги Александра Адорнетто

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Аид»

Cтраница 77

— Куда теперь? — задыхаясь от восторга, проговорила я. — Надо это как-то отметить.

Через несколько минут «шеви» остановился перед «Кафе влюбленных» на Мэйн-стрит. Внутри почти никого не было, завсегдатаи сейчас находились на выпускной церемонии в школе. Украдкой от Ксавье я глянула на часы. Мы уже пропустили полчаса — наверняка там заметили, что нас нет.

Директор, верно, уже прочитал половину вступительного слова, учителя перешептываются за сценой, выясняют, кто видел нас последним и куда мы могли уйти. Кто-нибудь вызвался осмотреть территорию. Айви с Габриелем заметили пустующие места и поняли — что-то случилось, а родители Ксавье в полном недоумении, куда подевался их образцовый сын.

Эта мысль остудила меня и сильно поумерила восторг. Следовало по крайней мере убедиться, что Ксавье принимал решение на трезвую голову.

— Ксавье… — осторожно начала я.

— Что, Бет, уже передумала?

— Нет, конечно, нет! Я только одно хотела сказать.

— Что ж, говори.

— Нельзя забывать о будущем.

— Я не забываю. Оно сидит прямо передо мной.

— А что подумают твои родители?

— Ты, по-моему, только одно хотела сказать…

— Пожалуйста, Ксавье, будь серьезным.

— Не знаю, что они подумают. И не намерен спрашивать. Я поступаю правильно. Я этого хочу и знаю, что ты тоже хочешь. При обычных обстоятельствах можно было бы сделать все иначе, но мы такой роскоши лишены. Иного способа сохранить то, что нам принадлежит, нет.

— А если выйдет только хуже?

— Не важно, мы встретим грядущее вместе.

— А ты подумал, как это устроить?

— Все устроено. Отец Мел согласился нам помочь. Он ждет в часовне.

— Уже? — опешила я. — А разве не надо сперва кому-нибудь рассказать?

— Нас только постарались бы отговорить. Когда наши родные оправятся от первого шока, можно будет отпраздновать. Увидишь.

— У тебя все так просто выходит…

— Потому что так и есть. Брак — это святое таинство. Даже Бог будет доволен.

— Я больше беспокоюсь насчет твоей мамы.

— А ей-то на что жаловаться? Мы, по крайней мере, обвенчаемся в церкви!

Ксавье поднял в тосте стакан с молочным коктейлем.

— За нас, — торжественно произнес он, когда наши стаканы зазвенели друг о друга. — Что Бог соединил, то человек да не разлучит.

И я ответила на его полную надежд улыбку. Мне ничего так не хотелось, как принадлежать ему навсегда. Разве объяснишь, что меня тревожит не человеческое вмешательство? Я помнила, как мучился Ксавье, пока я была в Аиде. Теперь беда миновала, мой любимый со мной и готов объявить миру о нашем союзе, готовый рискнуть всем ради счастья. Мой любимый, мой прежний Ксавье… нет, он стал сильнее прежнего. Я не решилась бы вновь потерять его, даже рискуя навлечь на себя гнев Небес.

Как видно, Ксавье заметил мои колебания.

— Ты еще можешь передумать, — сказал он. — Я пойму.

Я помедлила минуту, в голову хлынули мысли о возможных последствиях. Но когда Ксавье взял меня за руку, все стало ясно. Я точно знала, чего хочу.

— Ни за что, — ответила я. — Жду не дождусь, когда стану миссис Ксавье Вудс.

Ксавье ударил ладонью по столу, его лицо потемнело от досады.

— Ты что? — подскочила я. — Что я такого сказала?

— Черт побери, я забыл про кольцо!

— Ничего, потом, — успокоила я.

— Нет, откладывать не придется, — улыбнулся он.

Запустил руку в карман брюк и, дразня, протянул мне зажатый кулак. А когда открыл, на ладони оказалась маленькая старинная коробочка.

— Посмотри.

Я сдвинула крохотную металлическую защелку и ахнула, когда крышка откинулась. Внутри оказалось кольцо с бриллиантом — таким прекрасным, что дух захватывало. Едва увидев, я поняла: это кольцо для меня, и я с ним никогда не расстанусь. Впервые я ощутила столь сильную связь с материальным предметом. Кольцо будто сделали специально для меня. Его не придется подгонять по размеру — наверняка подойдет. В нем не было ничего показного или кричащего. Я захаживала с Молли и другими девочками в местный ювелирный магазин и всегда изображала вежливый интерес, но пышные современные изделия не трогали меня. Бриллианты выглядели холодными и жесткими. А мое колечко было нежным, как цветок. Многогранный центральный камень куполом возвышался над платиновой оправой, а его окружали и стекали ручейком по кольцу маленькие бриллиантики.

— Какое изящное! — выдохнула я. — Ради бога, где ты его взял? Никогда ничего подобного не видела!

— Мне завещала его бабушка. Сестра еще совершенно взбесилась, что не ей… Кольцо для ангела. Примеришь?

Я кивнула и робко потянулась к кольцу, не в состоянии поверить, что такая прекрасная вещь будет моей.

Однако примерить его мне не довелось. Едва Ксавье договорил, земля содрогнулась у нас под ногами. Кольцо соскользнуло со стола и покатилось по полу.

БЛАГОДАРНОСТИ

Спасибо, мама, — за все. Даже не знаю, с чего начать.


Спасибо тебе, Лиз Кернис, — что стала мне старшей сестрой и любимой подругой. Наша поездка в Техас была сказкой.


Спасибо вам, Джанна, Гейл и другие девушки из Мемфиса, за то, что помогли мне влюбиться в Юг.


Спасибо тебе, Кристофер, за понимание, что «творчество» не слишком отличается от «безумия».


Спасибо всем и каждому из моих фанатов. Без вас все это было бы невозможно. Я люблю вас всех!


Спасибо всем из «Файвел и друзья» за преданность этой серии.


Спасибо моим агентам, Джилл и Мэтью, за веру в меня.


Спасибо дорогой подруге Лизе Берриман — за ум, великодушие и понимание, которое помогло мне сформироваться как личности и как писателю.


И наконец, спасибо моим героям стиля кантри: Хэнку Вильямсу, Джонни Кэшу, Вилли Нельсону, Китти Веллс и Аллану Джейксону — за то, что постоянно вдохновляли меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация