Книга Голливудские дети, страница 137. Автор книги Джеки Коллинз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Голливудские дети»

Cтраница 137

– Я работала.

– Так ты впустишь меня наконец?

– Да, наверное.

– Что значит, «наверное»? Что, черт возьми, с тобой происходит? И почему ты не одета?

Так же неохотно она подвинулась, дав Розе войти в квартиру.

– Повторяю еще раз. Как получилось, что ты до сих пор в халате?

– Я работала за компьютером.

Отступив на шаг, Роза изучающе посмотрела на Кеннеди.

– Ты выглядишь так, как будто неплохо провела время с мужиком.

– Что, прости?

– Что слышала.

– Я проработала над статьей всю ночь.

– Да-да, малышка. Только не рассказывай мне сказки. И кто же он?

– Никто.

– Я слышу, как шумит душ.

– Я как раз собиралась его принять.

– Извини, конечно, – произнесла Роза, наклоняясь, чтобы поднять с пола одежду. – А чьи это брюки?

Кеннеди взвилась.

– Ты что, шпионка?

– Только не говори, что это не мое дело. Детка, я же о тебе забочусь. Так кто он?

– Майкл, – призналась Кеннеди.

– Мама дорогая! И это после единственного свидания? Тут ты даже меня переплюнула.

– Он просто потрясающий мужчина, Роза, – Кеннеди мечтательно улыбнулась.

– Кеннеди! Это так на тебя непохоже! Я просто счастлива, что ты оказалась нормальной женщиной из плоти и крови.

– А теперь, когда ты это выяснила, не будешь ли ты так любезна убраться отсюда?

– Даже не подумаю. Кое-что произошло, о чем тебе следует знать.

Эти слова вернули Кеннеди к действительности.

– Ладно, выкладывай, зачем пришла, – она попыталась овладеть собой.

– Это не Бог весть какая новость, но Джорданна Левитт исчезла.

– Господи Боже мой, откуда ты знаешь?

– Была найдена ее покореженная машина, а внутри лежала ее сумочка. Кроме того, со вчерашнего вечера ее никто не видел.

– А Черил Лендерс?

– Пока никаких сведений.

– Просто не верится!

– И мне.

– Я тоже многое разузнала, – сообщила Кеннеди с деловым видом. – Известно ли тебе, что король преступного мира Лука Карлотти – дядя Зейна Рикки?

– Ты хочешь сказать, что здесь замешана организованная преступность?

– Кто знает? Я буду вести расследование в этом направлении. Скорее всего, это дядя устроил ему роль в «Контракте». Зейн укокошил Ингрид, сел в тюрьму, а теперь горит желанием отомстить всем женщинам, которые содействовали этому.

– А ты не пыталась связаться с Лукой Карлотти?

– Кто, я? А как ты себе это представляешь?

– Можно попробовать. Но для начала мы должны сообщить обо всем в полицию.

– Я собиралась, но мне хотелось бы до тех пор еще кое-что разузнать. Не знаю, Роза, не обращай на меня внимания, у меня кажется, крыша едет.

– Заметно, – сухо ответила Роза.

– Мне не хватило времени.

– Когда приходит любовь, малышка, – мудро заметила Роза, покачав головой, – ни для чего другого времени не остается.

– С чего это ты вдруг заговорила о любви?

– Посмотри в зеркало, на твоем лице сияет такая улыбка, что весь Кливленд осветить можно.

– Глупости!

– А вот и нет.

– Мне надо поговорить с Майклом. Попей пока кофейку, я недолго.

– Уверена, что мне не нужно пойти с тобой?

– Роза, ты можешь не совладать с собой, если увидишь Майкла в душе. Уверяю тебя, это грандиозное зрелище.

– Боже, ты уже начинаешь выражаться, как я.

– Ну вот еще!

– Ха! То ли еще будет!

Зейн развязал Черил, позволил ей сходить в туалет и дал стакан воды.

Когда он притащил ее обратно в погреб, она едва волочила ноги.

Сердце Джорданны бешено колотилось в груди. Ее подруга была в опасности, но она ничего не могла поделать: она только беспомощно наблюдала, как Зейн опять связывает ноги Черил. Он уже собирался было надеть на нее наручники, когда Джорданна заговорила снова.

– Не надевай на нее наручников, – попросила она, чтобы привлечь к себе его внимание. – Посмотри на нее, она едва дышит. Ей нужна медицинская помощь.

– Ты слишком много болтаешь, – отрезал он.

– Я думала, ты хочешь услышать от меня все подробности, которые мне рассказывала о тебе Ингрид.

Есть! Он навострил уши.

– Какие еще подробности? – быстро спросил он.

– Особенные. Очень личные.

Он оставил Черил лежать на полу, а сам снова сел на нижнюю ступеньку.

Джорданна заметила, что наручников он на Черил не надел. Это уже что-то.

– Ингрид меня ни в грош не ставила, – с негодованием произнес он. – Я не видел от нее ни капли уважения. Это было заметно с первого взгляда.

– Я знаю, – согласилась Джорданна.

– Она дала мне понять, что мы будем вместе. Ингрид обманывала меня.

Господи, только бы он опять не замкнулся в себе!

– Видишь ли, на Ингрид оказывали давление, о котором ты не знал, – начала она импровизировать.

– Какое? – Он потер уродливый шрам на щеке. Только поверь в эти бредни, только заглоти наживку!

– Мак Брукс, режиссер, – неуверенно начала она, – он… он был влюблен в Ингрид. Он пользовался своим служебным положением. Он как-то узнал, что она неравнодушна к тебе, и запретил ей оказывать тебе знаки внимания. Теперь ты понимаешь, что это не была вина Ингрид.

В нем клокотала ярость. Неужели это правда? Неужели Мак Брукс добивался расположения Ингрид?

Он сверлил Джорданну взглядом, Он ненавидел ее и ее подружку, которая слабела с каждой секундой. Он не получал никакого удовольствия, наблюдая за ее агонией.

Джорданна была полной противоположностью ей – на редкость неподатливая. Ее стоит проучить как следует.

Эта сука его не боялась.

Может, стоит ее придушить прямо сейчас. Стиснуть руками ее шею, пристально вглядываясь в ее темные глаза, и наблюдать, как жизнь покидает ее?

Нет, еще не время. Ему нужно услышать еще кое-что.

Ему нужно услышать все.

Эльдесса продолжала свой путь в Лорел-Каньон. На лбу у нее выступили капельки пота. Когда Шерри объясняла, как добраться до ее дома, она забыла упомянуть, что этот дом находится так высоко.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация