Книга Расплата за гордость, страница 31. Автор книги Конни Банкер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Расплата за гордость»

Cтраница 31

– Нет, не сказал.

Адриано открыл перед ней дверь машины. Как только она села внутрь, он наклонился к ней.

– Но, если ты будешь рада это услышать, я украл тебя не для удовлетворения моих потребностей.

Ее фиалковые глаза с недоумением смотрели на него.

– Ты имеешь в виду, мы действительно едем куда-то?

– Считай это деловой поездкой для того, чтобы посмотреть на пример оформления интерьера. И нам нет необходимости спешить, потому что, пока ты переодевалась, я попросил Пита Кларка закрыть дом после окончания рабочего дня. Я подумал, что так будет лучше, потому что ехать довольно далеко и, кто знает, дорогая, может быть, мы остановимся по пути?

– Надеюсь, эта остановка не будет требовать опускания переднего сиденья. – На губах Фионы появилась невольная улыбка. – Я становлюсь слишком старой для таких вещей, и потом, мы оба слишком высокого роста, чтобы здесь поместиться. Даже если это такая большая машина, как твоя.

– Возможно, ты права, – неохотно уступил Адриано.

– Тогда скажи мне, куда мы едем.

– Мы едем в мой дом в Парк Форесте. Я хочу, чтобы ты на него посмотрела и сказала, что ты думаешь о его стиле и о декоре.

– Ты имеешь в виду, чтобы я лучше поняла, что тебе нравится?

Он пожал плечами.

– Я же говорил, что нанял людей, которые все сделали. У меня не было времени.

Или, точнее, желания.

– И тебе нравится то, что они сделали?

Фиона сгорала от нетерпения увидеть обожаемого ею мужчину в месте, в котором он живет.

– Довольно впечатляюще.

– Ты не кажешься очень уверенным в этом, Адриано.

– Мне казалось, что мне нравится, но теперь я не так уверен.

Это было честное признание, которое удивило его самого. Он никогда раньше не жаловался на свое жилище. Но теперь, увидев, как она работает со всеми этими каталогами цветов, обоев, красок, его не покидала мысль, что его дом, обставленный самыми известными дизайнерами самой дорогой и изысканной мебелью, вовсе не соответствовал его вкусам.

– Если тебе не нравится то, как оформлен этот дом, зачем ты меня везешь туда? – спросила Фиона.

Адриано начал раздраженно стучать большим пальцем по рулю машины.

– Я думал, тебе хочется уехать ненадолго подальше от дома и конюшни, – сказал Адриано и сразу задал себе вопрос, услышала ли она сварливость в его голосе. – Я имею в виду, когда ты последний раз куда-нибудь выбиралась?

– Выбиралась из дома?

– Из дома, из штата, из страны, откуда угодно!

– Вовсе не обязательно так кричать.

– Я не кричу!

У него был такой простой план закончить все незаконченное в прошлом и распрощаться с этим навсегда. И что из этого вышло? Эта женщина смогла так глубоко забраться ему под кожу, что из хладнокровного человека он превратился в кого-то, чьи эмоции постоянно сменяли друг друга, окатывая его с головой. Чего она даже не замечала, даже не хотела замечать!

– Ну хорошо.

Она искоса посмотрела на него, и их глаза встретились на долю секунды. Это был момент полного взаимопонимания, который почему-то заставил его захотеть остановить машину и обнять ее. Обнять, подумал он с изумлением. С каких пор невинные объятия стали входить в его план обольщения?

– Ну… – Фиона задумчиво закусила губу, – я была в Индианаполисе в прошлом году…

– Была? С кем?

Адриано не успел закрыть рот прежде, чем слова вылетели у него изо рта. Но на ее лице сохранилось прежнее выражение, как будто она не заметила его вопроса.

– А поездки в другие страны? Нет, не могу вспомнить, когда я последний раз куда-нибудь ездила, – вздохнула Фиона.

Когда-то давно, в прошлой жизни, она ездила с отцом за рубеж каждый год.

– Ты предлагаешь куда-нибудь поехать? – шутливо спросила она Адриано.

Он ничего не ответил, и Фиона поняла, что она перешла невидимую границу. А она должна была ее заметить за милю до этого! Отпуск, проведенный вместе, требовал чего-то большего, чем просто секс.

– А что, если бы я тебе это предложил? – спросил Адриано с мягким любопытством.

Мысль о том, чтобы поехать в отпуск вместе с женщиной, сидящей рядом, была похожа на обещание рая. Ему пришлось безжалостно напомнить себе, что именно так он чувствовал себя семь лет назад, когда его предложение о женитьбе было отклонено.

Фиона, глядя на этот резкий профиль, почти могла прочесть его мысли. Мысль о том, что это может быть началом нормальных отношений между ними, внушала ему отвращение. Это было большими буквами написано на его неулыбающемся лице.

– Я, конечно же, откажусь, – сказала Фиона, отворачиваясь. – Обязательный служащий не покидает свою работу, когда она только началась.

Ее ответ попал по самому больному месту, но Адриано удалось не показать виду и коротко кивнуть в ответ.

– Сколько нам еще ехать? – спросила Фиона, когда тишина стала невыносимой.

В течение секунды их маленькое счастье превратилось в дым, и снова она поняла, каким хрупким оно было, как легко его было уничтожить одним неверным словом.

– Расскажи мне о своем доме. Как долго ты в нем живешь?

Адриано выдохнул сдерживаемый воздух и слегка потряс головой.

– Что я могу тебе рассказать? Я купил его пять лет назад, когда на рынке недвижимости было падение цен. Просто подумал, что это будет хорошим вложением денег, как и оказалось. В нем восемь спален и… Я забыл, сколько в нем комнат для гостей. Много.

– Да что ты? Я не могу представить, как ты развлекаешься. Ты же распугаешь всех гостей.

Фиона увидела, как расслабились его плечи и маленькая улыбка сменила хмурое выражение лица. Невероятно, но она почувствовала радость, что смогла улучшить его настроение.

– Мне, конечно, надо принять это как комплимент, – сказал он, бросив на нее взгляд.

– Это зависит от тебя. Тебе нравится выглядеть страшным человеком?

– Иногда это помогает в бизнесе, – честно сказал ей Адриано. – Особенно когда ты чужак. Неважно, что я живу здесь уже много лет. Я итальянец, и ты не хуже меня знаешь, как гарвардские выпускники смотрят на таких, как я.

Но в его голосе не было ни горечи, ни неприятия.

– Я не могу представить, что кто-нибудь позволил бы себе не иметь с тобой дела только потому, что ты не был с его курса в Гарварде. Ты сам это знаешь, Адриано. Ты слишком обаятельный, чтобы тебя игнорировать.

– А вот это я действительно принимаю как комплимент. Хотя… – протянул он перед тем, как продолжить, – мне кажется, ты довольно успешно меня игнорируешь. По крайней мере, сейчас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация