Книга Во власти бури, страница 65. Автор книги Данелла Хармон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Во власти бури»

Cтраница 65

— Теперь знаю. Как мило с вашей стороны просветить меня, миледи.

— Какой убийственный сарказм! Я хочу слышать ответ на вопрос!

— На вопрос?

— Ну да, на вопрос! — закричала Ариадна, распаляя себя. — Как вышло, что из лорда Мардена ты превратился в простого ветеринара?

Несколько картин, одна другой неприятнее, сменилось в сознании Колина. Кораблекрушение. Трибунал.

Газетная травля. Он заставил себя улыбнуться.

— Я бы не назвал это превращением, потому что как был лордом Марденом, так и остался. Одно другому не мешает.

— А что подумают люди, тебе все равно!

— Полностью и абсолютно. К тому же мне пришлось зарабатывать на жизнь после…

— Ну? Говори!

После кораблекрушения.

— После чего, Колин?

После разжалования.

— Не важно, — коротко ответил он, стараясь придать лицу бесстрастное выражение.

— Ну вот, ты опять за свое! — угрюмо сказала Ариадна, натягивая бриджи. — Ты и твои тайны! Мне никогда не понять тебя, Колин, никогда не разобраться в тебе. Только что все между нами было как нельзя лучше, мы смеялись, любили друг друга, были по-настоящему близки. И вот между нами стоит стена, за которую мне нет хода. Ну и пусть! Можешь не верить, а только мне и в самом деле все равно, кто ты — лорд Марден или простой ветеринар. Я полюбила тебя как простолюдина, и это значит, что твоя новость ничего не меняет, ясно? Что бы ты ни сказал о себе, я все равно буду любить тебя, Колин Лорд!

— Ошибаешься. Я могу сказать и такое, что все разом изменится.

— Ну конечно! Ужасный, кошмарный, убийственный секрет! Что ж, давай проверим, кто прав. Есть шанс исповедаться, доктор, облегчить душу раз и навсегда, посвятить меня в жуткую тайну своего прошлого. Говори же!

Теперь Колин с минуту смотрел на Ариадну. Губы ее приоткрылись… потом плотно сомкнулись, и он отвел взгляд.

— Не могу.

Он поднялся, подхватил с травы рубашку и, в свою очередь, начал одеваться. Ариадна следила за ним, не зная, что делать дальше. Лицо Колина потемнело, он не поднимал глаз, и она ощутила его душевную боль как свою. Когда он натягивал брюки, девушка впервые разглядела шрамы у него на ноге. Их было множество, один глубже другого.

Страшно было подумать, как выглядела сама рана.

— Колин…

Он со вздохом повернулся. Ариадна была почти уверена, что увидит в его глазах смущение, возможно, стыд, но там были лишь тоска, вызов и уязвленная гордость.

— Колин…

— Ариадна…

Оба запнулись, потом хором воскликнули:

— ..прости!

Девушка молча бросилась к нему. Он раскрыл ей объятия тоже в молчании. И так они стояли, не произнося ни слова, лишь тесно обвивая друг друга руками. Ариадна ждала, но исповеди так и не последовало. Сочувствие и понимание постепенно переросли в сострадание и сильнейшую потребность выяснить наконец, что так гнетет Колина.

— Послушай, — начала она.

Больше ничего сказать не удалось. Раздался шум, стук копыт, и из-под деревьев появился Шареб. На ходу он делал странные скачки в стороны, отчаянно размахивал хвостом и крутил головой. Глаза его буквально вылезали из орбит, белки дико сверкали.

При виде людей он издал странный полузадушенный крик, даже отдаленно не похожий на ржание, и метнулся в их сторону. Ариадне не нужно было долго приглядываться, чтобы понять, что с лошадью что-то случилось. Холодок прошел у нее по спине. Случилось что-то ужасное!

— Шареб!

Она бросилась вперед, по обыкновению протягивая руки.

Жеребец на полном ходу затормозил, но совсем не так ловко, как делал это всегда. По сути он столкнулся с хозяйкой, так, что у нее клацнули зубы и оба плечевых сустава едва не были вывихнуты. Боль полоснула едва закрывшуюся рану.

Отброшенная назад, Ариадна свалилась бы ничком к ногам Шареба, если бы ее не поддержала рука Колина. Другой рукой ветеринар сделал рывок, пытаясь вцепиться в гриву, Жеребец издал тот же странный крик и оскалил зубы.

Колин отдернул руку, боясь укуса.

— Боже мой, что с ним? — воскликнула Ариадна и тоже замахала руками, ловя гриву.

— Лучше отойди подальше!

— Но мне он скорее дастся! Он не причинит мне вреда!

— Сейчас он не сознает, что делает, поэтому отойди!

Шареб и впрямь выглядел так, словно потерял рассудок. Он то прыгал из стороны в строну, то вставал на дыбы, молотя копытами с яростью безумия. При этом он издавал не воинственные крики, а жалобные звуки, напоминающие собачье поскуливание. Он был весь взмылен и распространял вокруг острый запах пота и страха, изо рта шла пена, глаза дико вращались. Внезапно он перестал метаться и замер в полной и оттого еще более ужасной неподвижности.

К счастью, взгляд у него прояснился, и он посмотрел на людей так, словно только что их заметил.

Ариадна заколебалась, не зная, что предпринять в первую очередь, что вообще лучше сделать в такой ситуации.

На память ей пришли гибнущие лошади отца. В отчаянии она обратила взгляд к ветеринару. Тот тоже не двигался, но потом медленно протянул руку к жеребцу, которого трясла теперь крупная дрожь.

Тот снова жалобно захныкал и сделал шаг назад.

— Спокойно, приятель, — негромко и очень спокойно произнес Колин, не двигаясь и не отводя взгляда, и начал медленно и ритмично пошевеливать пальцами. — Сейчас мы тебя осмотрим и во всем разберемся…

— Что с ним? — шепотом спросила девушка.

Тот ответил не сразу. В непрестанном движении пальцев было что-то завораживающее.

— Принеси недоуздок, — тихо приказал Колин.

— Но как?

— Принеси его.

Вне себя от страха, девушка бросилась выполнять приказ. К горлу подкатила тошнота, дыхание стеснилось, как тогда, когда она впервые услышала о пожаре на конюшне и о смерти отца. Роясь в вещах в поисках недоуздка, девушка пыталась припомнить симптомы болезни, от которой погибли другие лошади. Все сходилось, все было поразительно похоже. Что же теперь делать? Неужели надежды нет?

Недоуздок наконец нашелся. Судорожно стиснув его, Ариадна бросилась назад.

Когда она приблизилась, Колин, не поворачиваясь, протянул левую руку. Он ни на минуту не прекращал движений, которые как будто оказывали на жеребца гипнотическое воздействие. Во всяком случае, он уже приблизился на несколько шагов и теперь находился очень близко от ветеринара. Изо рта у него падали крупные хлопья кровавой пены.

— Ближе, приятель, — повторил Колин так тихо, что Ариадна была вынуждена напрячь слух, чтобы разобрать слова. — Ближе…

Еще шаг, неуверенный и нестойкий. Еще…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация