Книга Колдовской апрель, страница 35. Автор книги Мэрил Хенкс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Колдовской апрель»

Cтраница 35

- А кольцо?

Голос Рикардо стал задумчивым и очень неуверенным, хотя в это трудно было поверить.

- Знаешь, я всегда представлял, как отдаю кольцо женщине, которую люблю и которая любит меня. Отдаю, потому что хочу назвать ее своей женой... Джина, я видел Адриано, как он входил в твою комнату. Я подумал, а вдруг ты в него влюбилась...

- Я в него не влюблялась!!! Из широкой груди мужчины вырвался шумный вздох облегчения.

- Ты же сказала, что он похож на Стивена... И что ты с ним спала.

- Он действительно похож на Стивена. Но я с ним не спала.

- Спасибо, Мадонна!

- Я так сказала, потому что была вне себя.

- Почему?

- А ты думаешь, приятно две ночи подряд заниматься любовью с чужим женихом?

- Но ты и третью ночь...

Джина вспыхнула и сердито буркнула:

- Вот поэтому я и уезжаю.

- Понятно. Скажи, а твое решение не изменится, если я скажу, что уже не собираюсь жениться на Карле? Подожди минутку, я все тебе объясню.

Джина подняла изумрудные глаза на мужчину своей жизни и ждала, ждала, ждала...

- Я собирался жениться, потому что всегда хотел иметь семью, детей... Карла красивая и хорошая девушка, она мне очень нравится, я бы на ней наверняка женился, потому что это удобно, нормально и спокойно... Но потом я встретил тебя... И к тому же недавно я случайно, абсолютно случайно выяснил, что они с Адриано давно любят друг друга.

Честно говоря, Карла сама мне сказала, но велела хранить это в тайне. С тех пор я присматривался к Адриано и стал замечать...

- Думаю, ты прав. Когда он мне рассказывал о тебе и Карле, что-то такое было в его голосе... Я тоже заметила... Но мать Карлы, она-то не будет против?

Легкий цинизм проскользнул во взгляде Рикардо.

- О, она будет сначала очень кричать, но в конце концов успокоится, потому что ей совершенно все равно, в итоге-то, который из Хоуков окажется у нее под каблуком. Более того, со мной бы это могло и не выйти, ну а с Адриануччо они будут жить душа в душу. Он ведь обожает, когда решают за него. К тому же, у него появится возможность уехать в его обожаемые Штаты. Это тоже неплохо. Подальше от Антонио Скифо... Кстати, почему этот проклятый жаворонок послал тебя туда?

- Он передал со мной.., послание.

- Какого.., почему нельзя было позвонить? Значит, не на словах? Что-то еще передать?

- Да. Конверт.

- Все равно не понимаю. Можно отправить рассыльного, можно по факсу... Джина, ты ведь что-то знаешь!

- Знаю.

- И что это?

- А ты не можешь спросить об этом Адриано?

- Я тебя спрашиваю. И хочу услышать ответ.

- Кольцо. "Маскарад".

- Ты отдала его Адриано?

- Нет. Он знал, где оно лежит, и взял его. Я обнаружила пропажу, когда укладывала вещи. Я.., собиралась оставить его тебе, с запиской...

- О нет! Неудивительно, что Скифо отпустил нас так запросто. Я обещал заплатить, а кольцо уже у него...

- У него нет кольца.

- Что это значит?

- Конверт был слишком толстый. Пока я ждала Антонио Скифо в коридоре, у меня зародились подозрения, и я его вскрыла...

Джина коротко пересказала Рикардо все, что случилось потом.

- Значит, ты бросила конверт в корзину, а кольцо...

- Кольцо у меня.

- У тебя? Но как тебе удалось...

- Я его просто надела.

Джина медленно подняла левую руку. На безымянном пальце блеснул невинный золотой ободок обручального кольца.

Мгновение - и лучистые изумруды расплескали зеленые искры по стенам.

- Я повернула его камнями вниз. Рикардо посмотрел на нее с восхищением.

- Ты не только божественно красива, моя дорогая, ты еще и очень умна.

В ответ Джина сняла кольцо и протянула ему. Рикардо в изумлении смотрел на нее.

- Ты возвращаешь кольцо мне... Почему? Тебе оно не нравится?

- Не в этом дело. Оно прекрасно, и я его даже полюбила, но оно не мое, и не должно было быть моим. Джон ошибся. Возьми, оно твое.

- А что если.., я отдам его тебе?

- Нет. Ты отдашь его той женщине, на которой женишься.

- Значит, сначала надо сделать предложение?

Джина с негодованием посмотрела на него.

- Перестань шутить. Мне ваши шутки уже вот где...

- Я не шучу. Джина. Ты выйдешь за меня замуж?

Она смотрела на него молча, потому что дыхание все равно перехватило.

- Да нет, я понимаю, все как-то неожиданно, но... Джина, ты та самая, которую я ждал всю жизнь. Я ведь влюбился в тебя в ту самую минуту, когда увидел впервые. Только не сразу это понял.

Она все смотрела и смотрела, а в изумрудно-синих глазах закипали слезы, и Рикардо заговорил быстрее и испуганнее:

- Я знаю, я гад, я тебя так страшно оскорблял, прости меня, пожалуйста! Но я подумал.., я надеялся, что ты ко мне чувствуешь хоть что-то... Я ошибался, наверное...

- Нет. Ты не ошибался. Я влюбилась в тебя. Сразу. В Темном Лесу. Встретила Сероглазого Короля и влюбилась.

- Любимая...

Он бережно притянул ее к себе. Золотая маскарадная маска весело смеялась над влюбленными, сверкая изумрудными, как у Джины, глазами.

Они лежали в объятиях друг друга, остывали и угасали, молчали, наслаждались тишиной и пили дыхание друг друга. Наконец Рикардо тихо спросил:

- Почему он все-таки оставил тебе кольцо?

- Рикардо!

- Нет, саrа mia, я больше не об этом! Я просто хочу понять...

Она соскочила с кровати, обнаженная, легкая, прекрасная... Подбежала к шкатулке с драгоценностями и с самого дна достала бережно свернутое письмо Джона.

- Читай. Ты все поймешь.

"Дорогая Джина! Хотя мы знали друг друга не так уж долго, ты стала мне настоящей дочерью, о которой я всегда мечтал, и твои тепло и доброта согрели меня на закате моих дней.

В конверте ты найдешь кольцо. Его носила Роза, моя жена, а после ее смерти я сделал из него нечто вроде медальона, но теперь пришло ему время вновь стать кольцом. Роза считала его чуточку волшебным, и я склонен с ней согласиться. Если и есть на земле магические кольца, то это одно из них. Роза надела его - и мы с ней встретились впервые, а после этого не расставались до самой ее смерти. Мы были счастливы, Джина, и я от всей души желаю этого и тебе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация