– Мне бы очень хотелось ответить на ваш вопрос, – произнес Пейнтер.
– Вы не можете или не хотите говорить?
– Если честно, мы сами точно не знаем истинный характер работ. Базу возглавлял доктор Кендолл Хесс, человек очень скрытный.
Дженна нахмурилась, вспоминая ученого-астробиолога, приезжавшего на озеро Моно. Она хорошо помнила беседу с ним за чашкой кофе в заведении Майка. Еще тогда ее поразило, каким он был сдержанным, как тщательно подбирал слова.
– Я с ним встречалась, – призналась Дженна. – Когда он собирал образцы в иле на дне озера.
Кроу повернулся к своей спутнице Лизе Каммингс. Они молча переглянулись, словно решая, насколько важно это обстоятельство.
Дженна смотрела на них, хмурясь все больше.
– Над чем работал доктор Хесс?
Кроу снова повернулся к ней.
– Достоверно нам известно только то, что он изучал экзотические формы жизни.
– Экстремофилов, – кивнула Дженна, вспоминая детали короткой беседы с ученым. – Доктор Хесс сказал, что ищет необычные организмы – бактерии, простейшие одноклеточные, все, что могло выработать какие-либо уникальные приспособления для выживания в суровой окружающей среде.
– Конкретнее, он занимался теневыми биосферами, – шагнула вперед Лиза. – Окружающей средой, где могут существовать неизвестные нестандартные формы жизни. Мы считаем, интерес к данному району возник у него после того, как ученые из НАСА обнаружили в озере Моно бактерии, приспособившиеся жить на мышьяке.
Дженна все поняла.
– Так вот почему доктор Хесс выбрал это место…
Кроу кивнул.
– Возможно, продолжить начатые исследования или даже сделать шаг дальше. Мы считаем, он, возможно, попытался создать нечто новое, нечто такое, чего еще не существовало на нашей планете.
– И это нечто вырвалось на свободу.
– Мы так считаем. Но не знаем, что это было – производственная авария, лабораторная ошибка или нечто более зловещее.
Дженна погладила Никко. Спокойная и расслабленная, лайка безмятежно лежала у ее ног. Очевидно, присутствие незнакомых людей нисколько ее не пугало. За годы, проведенные вместе, Дженна привыкла верить тому, как ее напарник разбирается в людях. К тому же и сама она не заметила в поведении троих гостей никакой уклончивости и была признательна им за готовность поделиться информацией.
Собравшись с духом, Дженна решила немного приоткрыться.
– Я не думаю, господин директор, что это была случайная авария.
– Зовите меня просто Пейнтером. Но почему вы так полагаете?
– Я видела висящий над базой вертолет в промежуток между тем, как был подан сигнал бедствия, и тем, как все к черту взорвалось. Это был тот самый вертолет, который высадил группу боевиков у заброшенного поселка. Судя по всему, эти люди заметили, как я спасалась от ядовитого облака.
– И поспешили следом за вами, чтобы устранить единственного свидетеля.
Дженна кивнула.
– Черт побери, они были очень близки к этому.
– Вы можете описать вертолет? Вы не заметили бортовой номер, какие-либо опознавательные знаки?
Дженна покачала головой.
– Но я его сфотографировала.
Она ощутила некоторое удовлетворение при виде его изумления. Достав свой сотовый телефон, Дженна рассказала о том, что произошло в поселке-призраке, стараясь восстановить все подробности. Она также прокрутила все отснятые фотографии, задержавшись на фото верзилы с огнеметом.
– Этот тип, похоже, был предводителем штурмовой группы.
Взяв у нее телефон, Пейнтер увеличил лицо боевика.
– Вы сделали очень четкий снимок. Отличная работа.
Дженна ощутила прилив гордости.
– Хочется надеяться, он есть в какой-нибудь базе данных.
– Я тоже на это надеюсь. Естественно, мы запустим программу распознания лиц, проверяя как граждан Соединенных Штатов, так и иностранцев. Мы также отправим снимок вертолета в бюллетени правоохранительных органов по всему юго-западу. Боевики не могли уйти далеко.
– Они также захватили пленника, – предупредила Дженна. – Одного из ученых. По крайней мере, на этом человеке был белый халат. Он пытался бежать, но тот тип с огнеметом перехватил его и оттащил назад в вертолет, после чего они улетели.
Пейнтер оторвался от снимка.
– Вам удалось сфотографировать этого пленника?
– Боюсь, нет. К тому времени я уже оставила телефон с Никко. – Она потрепала лайку по шее.
Пристально посмотрев на нее, Пейнтер заговорил, словно прочитав ее мысли.
– Дайте-ка я сам догадаюсь. Вы надеялись, что враг, расправившись с вами, уберется прочь. А потом кто-нибудь найдет Никко и ваш телефон.
Дженна была поражена. Она ничего не говорила, но этот человек до всего дошел сам.
– Если боевики кого-то похитили, ставлю на то, что это доктор Хесс, – заговорила Лиза. – На базе он был самым значимым человеком.
Пейнтер вопросительно посмотрел на Дженну.
Та пожала плечами.
– Не могу сказать, был ли это он. Все произошло так быстро, и я не успела рассмотреть его лицо. Но это действительно мог быть доктор Хесс. И все же есть один момент. Кем бы ни был этот человек, он попытался бежать навстречу ядовитому облаку, словно не хотел даваться врагам в руки живым.
– Это позволяет предположить, что у него были какие-то тайны, которыми он не хотел делиться с врагом. – В голосе Пейнтера прозвучала откровенная тревога.
– Какие еще тайны? – спросила Дженна.
– Вот как раз это нам и нужно выяснить.
– Я была бы рада вам помочь.
Пейнтер окинул ее долгим взглядом.
– Должен признать, на первом этапе расследования ваши зоркие глаза нам пригодились бы. Возможно, вы забыли какую-то мелочь или сочли ее несущественной. Однако должен вас предупредить: будет очень опасно.
– И так уже опасно.
– Но у меня такое предчувствие, что будет еще хуже. Это только самая верхушка чего-то огромного и смертельно опасного.
– В таком случае я буду просто счастлива, если смогу чем-нибудь помочь. – Молодая женщина положила руку на голову Никко. Лайка постучала хвостом по полу, готовая ко всему. – С чего начнем?
Пейнтер переглянулся с Лизой Каммингс.
– Как только рассветет, мы отправимся в пустыню, оставленную ядовитым облаком. Искать ключ к пониманию того, что же там произошло.
– И, возможно, того, что вырвалось на свободу, – добавила его помощница.
Представив возвращение в западню, откуда ей с таким трудом удалось вырваться, Дженна почувствовала, как у нее в груди все сжимается в комок.