Книга Клуб одиноких сердец, страница 58. Автор книги Крис Манби

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Клуб одиноких сердец»

Cтраница 58

— Руби, дорогая, — запела она сладким голосом, — можно я выскочу на минутку в магазин? Забыла дома тушь…

Руби махнула рукой.

— Ой, еще хотела спросить, — не унималась Кэтрин. — Не знаешь, Эмлин сегодня пойдет один? Я не для себя… тут одна девушка интересовалась.

— Твои шансы два к одному, — мрачно сказала Руби.

— Какие шансы?

— Ты самый вероятный кандидат на то, чтобы стянуть трусы и подставить свою задницу Эмлину, — гаркнула Руби.

Кэтрин захлопала глазами и поспешно отступила.

Сверкающие фантазии рассыпались в прах. Ну почему, почему он должен работать именно сегодня? «А-а-а-и-и-ы-ы…» — Руби со всей силы всадила карандаш в коврик для «мыши». Это несправедливо! Именно сегодня он нужен ей. После всех несчастий последних недель Руби заслужила сегодняшний вечер. «Нет, нет, нет, нет!» — она измочалила карандаш в мелкие щепки.

— Руби, с тобой все в порядке? — Лиз Хейл стояла на пороге, наблюдая за буйством коллеги.

— В полном. — Она откинула упавшие на лоб волосы. — Роберт звонил, он неважно себя чувствует. Я никуда не иду. Поеду ухаживать за ним, — соврала Руби.

31

— Пойдем с нами, — предложила Лу. — Правда, мы будем парами — я с Эндрью, а Эрика со своим новым приятелем. Ничего?

— Ничего, — сказала Руби. — В данный период я формально не одинока, так что, когда вы станете рассказывать друг другу милые глупости про первое свидание да про то, как он на тебя посмотрел и что сказал, я тоже смогу удариться в воспоминания о Роберте. Меня это утешит.

Лу вздрогнула.

— Я что, рассказываю милые глупости?

— Нет, ты не рассказываешь, — успокоила ее Руби.

— Фу-у. Послушай, ты не должна слишком уж обижаться на Роберта. Согласись, то, что он делает, гораздо важнее твоей прихоти утереть нос бывшему любовнику. Роберт спасает человека от тюрьмы. А ты подумай о жене того несчастного парня и об их детях.

Руби устало вздохнула.

— Не исключено, что тот несчастный парень вполне заслуживает наказания. По-моему, среди клиентов Роберта вообще нет приличных людей, одни мошенники и законченные негодяи. Но все равно ты права, я прекрасно понимаю, просто… просто хотелось прийти на вечеринку с гордо поднятой головой, чтобы они все видели — у меня есть мужчина и плевать мне и на Флетта, и на его дуру Имоджен.

— Руби, для этого совсем не нужен мужчина. Что ты все время пытаешься доказать, и кому — Флетту, Имоджен? Да что у нее есть такого, чего нет у тебя?

— Красивый загар. Стройная фигура. И мой бывший любовник, — перечислила Руби.


Руби отправилась в бар в той же одежде, в которой весь день была на работе. Утром она не стала накладывать макияж, собираясь нанести «боевую раскраску» перед самой вечеринкой. Теперь же, когда все рухнуло, в этом не было никакого смысла. Тем более что Эрика, по словам Лу, была ярой противницей косметики. «Ради чего мы раскрашиваем лица? Ради мужчин. Вот типичный пример мужского насилия над женской природой», — заявила разгневанная феминистка и в знак протеста переплавила всю свою помаду в одно большое красное полено фаллической формы.

— Привет. — Эрика улыбнулась ярко накрашенными губами. — Боб подъедет через полчаса, — объявила она звенящим от возбуждения голосом. — Он так много работает. Но мне грех жаловаться, ведь у Боба такая ответственная работа. Он представляет интересы беженцев и, заметьте, делает это практически бесплатно.

— Кем он работает? — спросила Руби.

— Он адвокат, — сказала Эрика, не в силах скрыть распирающую ее гордость. — Специализируется на защите прав человека.

— Надо же, какое совпадение, — воскликнула Руби, — мой друг тоже адвокат. Но он занимается уголовным правом, поэтому ему платят приличные деньги.

— Ну-у, ничего удивительного, — процедила Эрика с таким видом, что всем сразу стало ясно: приятель Руби и сам принадлежит к криминальному миру.

— Сегодня мы собирались идти на вечеринку, но ему пришлось задержаться в офисе — появились новые свидетельские показания, которые могут спасти его клиента от тюрьмы, — со знанием дела пояснила Руби. — Конечно, я не стала настаивать. Какие вечеринки, когда речь идет о свободе человека. Но если он закончит пораньше, то, возможно, еще подъедет сюда.

— И мы весь вечер будем слушать адвокатскую говорильню, — сказала Лу.

— Или футбольную болтовню, — добавил Энд-рью. — Это наше любимое мужское занятие.

— Эндрью, а вы чем занимаетесь? — поинтересовалась Эрика.

— Где, в баре? — с наивной улыбкой спросил Эндрью.

Лу незаметно сжала его руку — умница Эндрью, блестящий ответ блестящего парня.


— Знаешь, Лу, а твоя Эрика ничего, компанейская девчонка, — великодушно сказала Руби, когда они оказались вдвоем в дамской комнате.

Лу сделала удивленное лицо.

— Нет, правда. Она забавная. Лу, а тебе не кажется странным, что нам всем так повезло? Три из трех, по статистике такое невозможно. Сначала ты и Эндрью. Лу, он потрясающий, держись за него обеими руками. — Лу задумчиво кивнула. — Потом я и Роберт. Теперь Эрика со своим Бобом. Надеюсь, ее адвокат не окажется сексуальным маньяком, который специально отвечает на брачные объявления и пользуется доверчивостью одиноких женщин. Или прохвостом с женой и пятью детьми. Мне было бы жаль бедняжку Эрику.

— Эрика очень рассудительный человек, маньяков за версту чует, — сказала Лу. — И женатым он быть не может.

— Почему?

— Ну хотя бы потому, что не боится встречаться с ее друзьями. Женатый никогда на такое не пойдет из опасения напороться на кого-нибудь из общих знакомых, которые потом донесут его половине. Верный показатель, даже более надежный, чем полоска незагорелой кожи на месте обручального кольца.

— А-а, — понимающе закивала Руби. — Слава богу, мой Роберт прошел тест на женатость: руки его я проверяла на первом же свидании, и с вами он уже познакомился, а сегодня готов был встретиться с целой кучей моих друзей.

Лу прищурила глаз.

— Ты уверена, что он не пошел из-за работы? — поддела она подругу.

— Абсолютно. Да будь вечеринка на суше, он бы обязательно подъехал. Роберт так и сказал. Но корабль уходит в семь тридцать, а он раньше девяти не освободится.

— Семь тридцать. Еще не поздно, ты можешь успеть.

— Одна? Ни за что! — испугалась Руби. — Флетт не поверит в существование Роберта, пока не увидит его.

— А что он подумает, если ты совсем не придешь? Ну да, конечно, — ты дома у своего нового любовника, вы исступленно трахаетесь, и на вечеринки вам ходить некогда. Флетт скорее поверит, что у тебя все в порядке, если ты явишься в новом платье, с веселым выражением лица и всю ночь будешь плясать как бешеная.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация