Книга Маскарад, страница 31. Автор книги Патрисия Финней

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маскарад»

Cтраница 31

Элли вопросительно на меня взглянула, но я лишь покачала головой, вздохнула и заставила себя продолжить путь.

Во дворе замка прогуливались несколько кавалеров, которые при первых звуках вольты бросились обратно в зал.

Мы с Элли подкрались к одному из окон и залезли на скамью, чтобы взглянуть, что происходит внутри.

Восседавшая на троне Майская Королева вела оживленную беседу с принцем Свеном, а леди Хелен, вся сияя от удовольствия, переводила.

Настоящая королева по-прежнему танцевала с графом Лестером. Боже, какой теплотой и нежностью было озарено его лицо! Мое сердце растаяло от умиления, честное слово, а ведь я не какая-нибудь романтическая дурочка вроде Сары!

Глаза королевы под маской сверкали неподдельным восторгом, она отдавалась танцу с упоением и даже страстью. Граф Лестер был без маски. Он нежно сжимал пальцы своей дамы, а та грациозно исполняла различные танцевальные па. «Милый Робин» явно любовался своей партнершей, и его лицо озаряла улыбка…

У меня защипало в носу, а на глаза навернулись слезы — с таким обожанием взирал на маму мой отец, когда в последний раз приезжал домой с французской войны.

Я закашлялась и вытерла нос рукавом. Не знаю, почему меня вдруг одолела такая чувствительность. Может, потому, что результат расследования совсем не радовал?

Даже убедившись, что Джон использовал меня в своих целях, я совсем не хотела, чтобы у него были неприятности. Изменникам и предателям уготована страшная участь — их казнят через повешение и четвертование. Джон Халл сделал все, чтобы запятнать честь графа Лестера, надеясь, что королева лишит того своего расположения и одарит благосклонностью принца Свена. Так поступают только изменники…

Ничего не подозревая, принц Свен вьюном вился вокруг фрейлины ее Величества, тогда как настоящая королева не сводила глаз с его соперника. Принца дурачили, а он даже не догадывался об этом!

Танец закончился, зазвучали фанфары. Сара поднялась во весь рост и произнесла несколько слов, но так тихо, что я ничего не разобрала. А потом резким движением сорвала с себя маску.

Все ахнули, потом дружно рассмеялись.

На лице шведского принца были написаны ярость и разочарование. Я заметила, как его рука скользнула к эфесу шпаги, но ему удалось взять себя в руки.

Сара сделала реверанс и улыбнулась. Потом грациозно приблизилась к настоящей королеве, опустилась перед ней на колени и простерла руки, представляя всем истинную Майскую Королеву красоты.

Ее Величество сняла маску. Все снова ахнули и рухнули на колени, в том числе и граф Лестер.

Королева произнесла отчетливо и громко:

— Благодарю тех, кто подготовил сей милый розыгрыш, равно и тех, кто стал его жертвой! — она наградила принца Свена язвительной усмешкой и продолжила: — Порой так нелегко узнать истину, когда кто-то клянется в вечной любви, но не способен узнать предмет своего обожания, тогда как иной может мгновенно отличить правду от лжи… — при этих словах королева опустила взор на графа Лестера, который, стоя на коленях, не сводил с нее обожающих глаз.

В заключение королева холодно бросила принцу Свену:

— Увы, Ваша Милость, будь вы более внимательны, кто знает, что могло бы случиться…

Слова королевы принцу переводил секретарь Эрик, мгновенно оказавшийся рядом со своим господином. Вид у него был еще более мрачный, чем обычно. Потом принц, едва сдерживаясь от ярости, повелел ему перевести свои слова:

— Милый розыгрыш, Ваше Величество. Детская шалость на летнем маскараде. Благодарю. Я и моя свита возвращаемся в лагерь.

Шведы демонстративно покинули зал, что было с их стороны не только неприлично, но и весьма грубо, поскольку, согласно этикету, следовало дождаться, пока первой его покинет королева и ее придворные дамы.

Мы с Элли бросились к центральному входу в замок и, бегом поднявшись по лестнице, юркнули в комнату фрейлин. Я нырнула в постель, а Элли, запихав мешок под кровать, начала как ни в чем не бывало наводить порядок.

Весело смеясь и болтая, в комнату впорхнули одна за другой фрейлины Ее Величества. Леди Сара просто сияла, наслаждаясь своим триумфом в роли Майской Королевы.

Пора идти просить аудиенции у настоящей.

Маскарад

Август. Пятый день
Маскарад

Год от Рождества Христова 1569.

После полуночи

Маскарад

Я снова в нашей комнате и очень тревожусь за судьбу Джона. Что будет, когда его найдут королевские гвардейцы?

Мое сообщение огорчило королеву. Хотя она испытала и некоторое облегчение: во всяком случае, оно приблизило нас к разгадке «досадных случайностей».

Ее Величество пригласила графа Лестера, ведь Джон служил у него, и я выложила им обоим все, что узнала, призвав Элли в качестве свидетеля. Потом мы предъявили королеве и графу вещественные доказательства — ливрею и безрукавку.

— Ваше Величество, умоляю вас, будьте снисходительны к Джону. Я уверена, он не собирался никого убивать… — взмолилась я.

— Он молод и очень глуп, — вздохнула моя повелительница. — Обычно я не свожу счеты со слугами. Но иногда карать необходимо. Как вы полагаете, милорд граф?

— Сначала следует во всем разобраться, — ответил королевский фаворит, едва сдерживая гнев. — Джон избежит наказания, если окажется, что он действовал по наущению принца Свена. Но прежде он обязан предстать перед королевой и рассказать нам о намерениях своего господина. Пусть честно во всем признается и изобличит сообщников.

Граф Лестер тут же приказал трем королевским гвардейцам отправиться в палаточный городок на берегу озера.

Мне не хотелось видеть, как приведут арестованного Джона. Я опустилась перед королевой на колени.

— Ваше Величество, могу я просить вашего позволения удалиться? Я очень устала и хочу лечь в постель. Я бы не хотела унижать Джона еще больше, присутствуя при его допросе…

— Да, конечно, — ласково промолвила королева. — И не убивайся так, Грейс, ибо, вне всякого сомнения, он воспользовался твоей добротой и неопытностью. А поведав нам без утайки о его злодеяниях, ты исполнила свой долг.

— Да, Ваше Величество, — вздохнув, ответила я и, покинув королевские апартаменты вместе с Элли, направилась в комнату фрейлин.

А там… Мои товарки, визжа от восторга, прыгали в ночных сорочках по кроватям и, смеясь, дубасили друг друга подушками.

У меня нет ни малейшего желания к ним присоединяться. В воздухе летают пух и перья, а одна из комнатных собачек королевы заливается лаем…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация