Книга Чужое сердце, страница 61. Автор книги Сандра Браун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чужое сердце»

Cтраница 61

Джефф выслушал ее, нахмурив брови.

– Кто этот ублюдок?

– Не знаю. У Дина тоже никаких мыслей по этому поводу.

– Мистеру Вебстеру вы уже рассказали?

– Нет. Но думаю, что пора. Потому что если вдруг сюда заявится какой-нибудь псих и устроит здесь погром, то Билл имеет право знать об этом заранее. Думаю, есть смысл усилить охрану на входе.

– Сомневаюсь, что до этого дойдет.

– Согласна. Думаю, этот тип работает более тонко. – Кэт сообщила ему про подозрительное совпадение дат. – Он как будто специально составил для меня ребус.

– И когда же годовщина вашей?..

– Всего через несколько дней. Четвертая по счету.

– Боже мой, Кэт. Это уже не просто игра. Эти вырезки самый настоящий шантаж. Вам не кажется, что на этот раз стоит обратиться в полицию?

– Дин мне настоятельно это советовал. Но до того, как меня начнут по-настоящему преследовать, что может сделать полиция? Мы ведь даже не знаем, кто это такой.

– И все же что-то наверняка можно предпринять.

– Я тоже об этом думала, пока летела домой. Могу я рассчитывать на твою помощь?

– Вы еще спрашиваете!

– Спасибо. Обзвони эти газеты и попроси у них копии похожих заметок. Обычно в таких случаях пишут повторные репортажи. Хотела бы их почитать.

– Вас интересует что-то конкретное?

– Нет. Просто хочу узнать, проводилось ли в каждом случае расследование обстоятельств гибели жертвы. Или не было ли специальных статей, посвященных кому-то из них. Что-нибудь в этом роде.

* * *

Он оказался даже еще красивее, чем на фото. Неудивительно, что при его виде у нее перехватило дыхание. Темные волосы кудрявились непослушными локонами. Джинсы и ковбойская рубашка. Ковбойские сапожки, похоже, были совсем новыми.

Кэт опустилась перед ним на одно колено. Указательный палец правой ручонки малыша застыл в уголке его рта.

– Привет, Майкл. Меня зовут Кэт. Я так рада, что ты сегодня к нам пришел.

Шерри держала мальчика за руку.

– Он тоже рад оказаться здесь. Мне так сказала его приемная мама.

Правда, при этом Шерри печально встряхнула головой, давая понять, что Майкл не общается с другими детьми. Похоже, шумная толпа пугала его.

– Эта та самая тетя, которая прислала тебе новую одежду, – сказала Шерри, обращаясь к мальчику. – Скажи ей спасибо.

Майкл уставился себе под ноги.

– Ничего, поблагодаришь меня в другой раз, – сказала Кэт. – Давай лучше съедим по хот-догу. Лично я еще ничего не ела.

Майкл поднял голову и посмотрел на нее отсутствующим взглядом, как будто не понимал, что она ему говорит.

– Хорошо, давай возьмем одну сосиску на двоих. Договорились? – она протянула малышу руку. Майкл несколько мгновений задумчиво смотрел на нее, потом вынул изо рта палец и положил крошечную ладошку на ладонь Кэт.

Та улыбнулась Шерри и подняла два скрещенных пальца.

– Мы догоним тебя чуть позже.

Кэт пыталась шагать медленно, в такт крошечным шажкам Майкла.

– Какие у тебя красивые сапожки! – сказала она. – Они тоже красные, как и мои. Видишь?

Она остановилась и указала вниз, на свои ковбойские сапоги, которые купила в бутике на Родео-Драйв в Беверли-Хиллз. Впрочем, Майкл все равно не понял бы разницы.

Он несколько секунд разглядывал их сапоги, затем поднял голову и, прищурившись, посмотрел на нее. Улыбкой это назвать было нельзя, но по крайней мере Кэт добилась от него хоть какой-то реакции. Сочтя это за положительный знак, она крепче сжала в руке маленькую ладошку.

– Мы с тобой наверняка подружимся. Я это чувствую.

Пикник был устроен во владениях Вебстеров. Кантри-группа расположилась в викторианского стиля беседке на берегу пруда. Обитавшие там утки охотно ели крошки, которые им бросали дети. В воздухе висели соблазнительные ароматы жареного мяса. Рядом, под деревьями, были расставлены столы, застеленные красно-белыми скатертями с рисунком, повторяющим узор на ковбойских банданах.

Среди толпы, раздавая воздушные шары и сладости, бродили жонглеры, мимы, клоуны. Трое «Далласских Ковбоев» раздавали автографы на игрушечных футбольных мячах. Два участника местной баскетбольной команды высились над толпой, словно два сказочных великана.

Взяв тарелки с едой, Кэт и Майкл расположились за столиком. Пока они ели хот-доги, Кэт трещала без умолку, пытаясь нащупать тему, которая бы его заинтересовала. Увы, мальчик не проронил ни слова, даже когда она представила его Джеффу, который, похоже, был здесь всеобщим любимцем. Дети буквально висели на нем гроздьями, и вся их шумная компания направлялась к пруду кормить уток. Майкл получил приглашение присоединиться, однако оробел и остался сидеть за столом. Кэт не стала на него нажимать. Правда, вскоре она заметила, что кое-что все-таки притягивает его внимание.

Она посмотрела в ту сторону, куда был направлен его взгляд.

– Я смотрю, ты любишь лошадок. Хочешь прокатиться?

Малыш печально посмотрел на нее, однако в глазах его впервые промелькнула искорка любопытства.

– Давай подойдем поближе.

Кэт салфеткой вытерла ему лицо и ладошки и, взяв за руку, которую он, кстати, впервые протянул ей сам, зашагала к загону, в котором по кругу катали детей четыре пони.

Как только они подошли ближе, Майкл испуганно притих. Кэт вновь дала ему время привыкнуть. Они стояли, наблюдая за тем, как пони катают ребятишек.

Наконец со спин «скакунов» сняли третью группу юных наездников. Майкл вопросительно посмотрел на Кэт.

– Хочешь прокатиться?

Мальчик кивнул.

– Сейчас, ковбой, – сказала она и повела его вслед за собой внутрь ограды. Здесь он выбрал для себя самую маленькую лошадку.

– Мне она тоже понравилась больше других, – доверительно сообщила ему Кэт. – У нее такая красивая грива и такой длинный хвост. Мне кажется, ты ей тоже понравился. Я видела, как она смотрела в твою сторону.

Майкл застенчиво улыбнулся. У Кэт екнуло сердце.

Наконец четверо ребятишек, что катались до этого, спешились, и Майкл вопросительно посмотрел на Кэт. Пока одетый ковбоем конюх рассаживал других детей, Кэт наклонилась, чтобы самой подсадить Майкла в седло.

– Давай лучше я. Он наверняка гораздо тяжелее, чем на первый взгляд.

В следующий миг пара хорошо ей знакомых сильных рук легонько оттолкнула ее в сторону. Алекс поднял Майкла и легко усадил его в седло.

– Оп! Держи поводья. Крепко держи, вот так, – Алекс согнул маленькие пальчики, показывая, как нужно держать поводья, после чего положил ему руки на луку седла. – А теперь скажи «тпру». Ты наверняка уже делал это раньше. Ведь ты у нас прирожденный ковбой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация