Книга Некромант. Работа словно праздник, страница 59. Автор книги Галина Гончарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Некромант. Работа словно праздник»

Cтраница 59

— Есть. Но не забывай, такие — ненадежны.

— А мне надежные и не нужны, — усмехнулся Таши. — всех надежных ты завтра из района управы уберешь и подальше.

Хоши кивнул.

— Без вопросов. Куда прислать?

— Пусть завтра как стемнеет, подходят к дому Тамори.

— За час до заката пришлю, чтоб точно не заблудились.

— Дальше. Что бы ни случилось. Даже если объявят о поимке трех некромантов — не лезь. И не удумай меня спасать, сам разберусь.

— Хорошо.

— И…

Некромант откровенно поколебался, думая, доверять Хоши или нет, а потом таки решился.

— Послезавтра поставь парочку своих приглядывать за леанти. Чтобы никто оттуда до утра не вышел и не вошел.

— Десяток поставлю.

— Буду благодарен.

— Считай, что это премия за хорошую работу.

Таши кивнул. Нет, отплатить добром за добро он так и так собирался, если выживет. А вот если нет? и… Фиран — тварюшка мелкая и неопасная. А вот ведущая его Книга?

Способен ли он пройти по следу некроманта? Или просто кого-то направить в леанти? Или… чего уж там, некромант, ты нервничаешь. Ты переживаешь за девушку, которую никогда не сможешь назвать своей. Ну и пусть!

Даже не его… но пусть она будет! Этого уже достаточно для счастья!

Хоши наблюдал за некромантом.

Что ж, попросил? Сделаем. За Льяру он некроманту и побольше должен, чем поохранять одну ночку леанти — и никуда не лезть.

Об этом некромант не просил, но Хоши решил для себя так. Надо темному? Почему бы и не сделать для него доброе дело? Так вот получилось, что от пребывания некроманта в городе и Хоши, и самому городу одни блага выходили. По — хорошему, ему бы премию из казны выдать, но от чиновников не дождешься. А потому придется бедным ворам да грабителям за них поработать…

Не беда, что бесплатно, тут можно кое-что уточнить.

— Некромант, а я правильно понимаю, что у Фирана будет какая-то заварушка?

— Скорее всего, с градоправителем что-то случится, — некромант на миг оскалился из-под капюшона. — Смертельно печальное…

Таши был в себе уверен. Фирана он уработает, это и к гадалке не ходи. Вот останется ли сам жив — здоров — вопрос сложный. Но постарается.

— Некромант, а загородное поместье Фирана опасно?

Таши задумался. Потом покачал головой. Еще когда была та история с Каршао, его Гончие проверяли и поместье Фирана. И ничего не обнаружили.

— Не думаю.

— А ежели с Фираном чего случится, — прищурился Хоши, как никогда похожий в этот миг на рачительного кабатчика, — так, может, и с его поместьем что случится? Загорится со всех восьми концов, например…

Таши пожал плечами.

— Полагаю, Фиран не сильно огорчится. Мертвым это вообще не свойственно…

Хоши усмехнулся.

Вот и ладненько. Некромант займется Фираном в городе, а сам Хоши — загородным поместьем. И в городе его не будет, если что, и опять же, людей надо наградить за труды. А наворовал Фиран много, давно поделиться пора.

Некромант посмотрел на вдохновенную улыбку Хоши и откланялся. Ему надо было еще в схрон, за Лиассио. И подобрать по дороге пару мертвых собак. Пригодятся.

* * *

Надо сказать, что обманка получилась отличная. Лиассио выглядел полным и законченным некромантом. Аура двигалась, чешуя выглядела родной, а клыки выступали вперед из-под истончившихся губ. Накормить его — или и так сойдет?

Ладно, потом его хоши накормят, если сначала не пришибут… и если из забытья выведут.

На всякий случай Таши наложил на Лиассио парочку порч — из незаметных, но сводящих в могилу за пару дней. На печень и на почки. Сердце — это опасно, сердце могут запустить заново, а вот когда весь организм выйдет из строя из-за отказа маленькой, совершенно незаметной деталюшки….

Ладно. Все будет в порядке.

Таши еще раз осмотрел схрон, привел все в порядок, вытащил наружу Лиассио и опять активировал ловушки. Все предусмотреть никому и никогда не удавалось, поэтому лучше подстраховаться. Если его не станет, пусть сюда не шляется, кто попало.

Тиварас был тих и печален. Таши не сильно расстроившись (меньше жертв будет) направился к дому Тамори и удобно расположился на первом этаже. Тело служанки пока еще не нашли, оно лежало в спальне и откровенно воняло, но когда это останавливало решительных некромантов?

Даже наоборот, поможет в деле.

Таши сгрузил Лиассио, поставил Шайсса охранять его — и направился на второй этаж. Сейчас ему надо поднять зомби так, чтобы не переполошить всех хоши города. Задачка из несложных, но возможных. Надо только пользоваться своей силой и поставить круг.

Рисуем, ставим свечи, кладем тело служанки в центр — и читаем заклинание. На своей крови, никак иначе. Если пользоваться внешними источниками силы, будет заметно, а вот то, что горит в крови каждого некроманта, его изначальная сила, его змеиная кровь…

Служаночка вздрогнула и начала подниматься.

Таши дождался, пока она замрет в почтительном поклоне и осмотрел зомби критическим взглядом. Ну, что тут скажешь. Пятидневной давности труп. Или даже больше? Больше уже. Здесь протухло, там прокисло, воняет и разлагается. Но до места доползет.

Таши прошелся по дому, нашел длинный потрепанный плащ с капюшоном и накинул на девчонку. Сойдет. Дойдет.

Служанка покорно выслушала инструкции — и поклонилась. Таши срезал у нее с головы прядь волос, вложил в небольшой костяной медальон, надел себе на шею, сжал в кулаке.

— Один, два, три….

— Один, два, три, — ничего не выражающим голосом откликнулась девушка — зомби.

Теперь еще несколько заклинаний. Тяжеленько, ну да ладно. Восстановиться он успеет. Да, не найди он схрон листэрр, не смог бы он такую радость сотворить. Ингредиенты нужны, и не самые дешевые. Редкие, очень редкие…

Но сейчас они у него есть. Вот это — в рот зомби, вот это — в кровь, сделать надрезы под кожу — и туда чернокорень…

Ну что ж, вот так…

Нафаршировав зомби служанки, Таши устроил поудобнее Лиассио, разложил рядом пару предметов…. Вот так. Словно некромант упал от изнеможения…

— Шайсс! Охранять!

Жалко гончую, конечно. Но чем-то жертвовать придется.

— Фирт….

Левайн появился через несколько минут.

— Что в управе?

— градоправитель сидит в управе. Книга с ним. И глаза у него светятся.

— а хоши где?

— рядом. В засаде….

— где именно?

— Дом рядом с управой и дом напротив управы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация