– Совсем нет, Джейми. – В ее голосе появились низкие бархатистые нотки, что делало ее очень убедительной: явно обучилась этому у Бернарда. – Лорд Роберт… очень сожалеет о случившемся, о том, как он обошелся с тобой.
– Для подобных заявлений ему не хватает внутренней убежденности, – покачал головой Джейми. – Он завоеватель, и я порвал с ним, со всеми ими.
Еву удивило услышанное: порвал? Порвал с повстанцами? Он не мог подразумевать это – должно быть, она не так поняла.
– Ты даже не выслушал предложение. Оно касается возмездия… Ну или расплаты, если так тебе нравится больше.
– Не нравится совсем.
Она склонилась к Джейми, и ее волосы блеснули в свете факелов как белое золото. В голосе к интонации просительницы прибавилась сталь:
– Присоединяйся к нам. Настало время усилить власть короля, так как он постоянно отказывается расширить ее. Мы больше не намерены вести переговоры. Архиепископ Лангтон был полезен, но время переговорщиков прошло.
– Совершенно с вами согласен, – холодно кивнул Джейми. – Тем более что ваше стремление торговаться за отца Питера столь очевидно.
– Мы уже близки к цели. – Ее лицо расплылось в довольной улыбке, и она снова коснулась локтя Джейми. – Гораздо ближе, чем король. Не думай, что Малден продаст Питера Лондонского Иоанну, особенно после того, как тот обошелся со своим приближенным, – скорее перережет ему горло. Все его хитрые планы всего лишь игра ради денег. Малден продаст его нам, и тогда у нас будет священник со всеми его мыслями и планами.
– И это…
– Наследники, – прошептала едва ли не с торжеством блондинка, а у Евы внутри все перевернулось. – Питер Лондонский единственный, кто знает, где находятся исчезнувшие наследники Англии.
«Не единственный. Джейми тоже знает, причем совершенно точно, где Роджер». Сердце у Евы почти перестало биться.
– В чьих руках наследники, у того и корона, – заключила Чанс.
– Значит, вот каковы планы Фицуолтера? Ни много ни мало – трон? – Джейми сжал губы.
Она покачала головой, и золотые пряди, покачивавшиеся вокруг ее головы ниже узкого ободка, заблестели в свете факелов и свечей.
– Если ты хочешь снова включиться в борьбу повстанцев, тебе придется отправиться со мной.
У Евы голова пошла кругом, сердце упало, внутри у нее все сжалось. «Снова»? Что значит это «снова»?
– В Лондон? – Джейми рассмеялся и кивнул в сторону ее охранников: – Этого количества не хватит, чтобы снова затащить меня в ворота Лондона.
– Прошу тебя, Джейми, подумай. Могу заверить: оно того стоит. Всего-то и нужно – снова заявить о своей верности, и Фицуолтер почувствует, что ты снова можешь принести пользу.
– О верности?
Ева заметила, что улыбка на лице блондинки утратила свою непринужденность.
– А в награду за твою клятву он обещает решить твои проблемы, которые так долго тебе досаждали, и отдать во владение земли. Много земель.
– Мою клятву? В верности? Клятву человеку, который нарушил свою? В верности человеку, который пытался убить короля?
– Ты что-то путаешь, Джейми, – прошипела блондинка, словно клещами вцепившись в его руку, но Ева явственно, как укол, почувствовала в ее словах нотки жалости. – Это не он пытался убить короля, а ты.
Эти слова были подобны удару кинжала.
Джейми – убийца? Убийца короля?
Глава 32
Джейми будто окатили ледяной водой. Нельзя сказать, что его особенно удивило услышанное: он достаточно хорошо знал свое прошлое – и знал Чанс. Это было что-то гораздо более глубокое, чем удивление или даже страх, – маленькая стрела, едва видимая, но мучительно болезненная; маленькое темное пятнышко, к которому нельзя прикоснуться без того, чтобы не причинить нестерпимые страдания.
После многих лет, которые он в детстве провел на улицах Лондона в борьбе за существование, Джейми иногда приходил в дом Рая, чтобы там залатали его раны, и нашел себе наставника в энергичном, честолюбивом Роберте Фицуолтере, могущественном владельце Данмоу и, кроме того, лондонского замка Бернард.
Почувствовав в Джейми ожесточенность и увидев, как искусно владеет оружием уличный сирота, Роберт взял мальчика под свою опеку и взрастил его задатки до невероятных размеров, для достижения вполне определенной цели: убить короля.
Он позаботился, чтобы мальчик попал в члены личной охраны Иоанна, а Джейми приложил все усилия, чтобы продвинуться как можно быстрее вверх среди королевского окружения, будучи моложе Энджела Сигонье, Фолкса де Броте, Брайана де Лайл и Джона Расселла. Постепенно он стал любимцем среди любимцев, и король начал во всем ему доверять. Его посылали с самыми секретными и важными поручениями, о выполнении которых он отчитывался только перед королем. Казначей, дипломат, советник, капитан гвардейцев, Джейми со временем стал разбираться во всем, что происходило во владениях короля Иоанна, даже в судебных процессах, в том числе вершившихся на высшем уровне. Джейми знал все: жен баронов, которые приглянулись Иоанну, планируемые вторжения, отчеты о расходах.
Тогда, три года назад, план созрел. Король Иоанн готовил вторжение в Уэльс, и убийство было разработано до мельчайших деталей. Джейми был готов исполнить свое предназначение – даже сейчас помнил глухие удары сердца, отдававшиеся в ушах, – пока в последний момент не узнал, кого Роберт Фицуолтер и его приспешники планировали посадить на трон: жестокого, лицемерного палача освободительной войны в Южной Франции, Симона де Монфора.
Это противоречило чему-то, чего Джейми не понимал и даже сейчас не мог описать словами, но ему и не нужно было искать определение, чтобы знать, что делать. И он не просто отказался, а раскрыл королю план покушения, выдал своего наставника и взял сторону короля, которого поклялся убить.
Иоанн пришел в бешенство от ярости и страха: полетели головы, имения конфисковывались в пользу короны, предводители мятежников отправлялись в изгнание. А короля с тех пор постоянно окружали арбалетчики со стрелами наготове – целый отряд.
Роль Джейми никогда не предавалась гласности. Кандидатура для покушения на короля, теперь он невольно превратился в его защитника – единственного защитника, что стал между ним и легионом дворян, которые ничего не хотели так, как привязать к хвосту лошади и четвертовать своего миропомазанного короля и закопать его останки в куче навоза, а потом завладеть его короной и водрузить ее на собственную голову.
– Тем не менее лорд Роберт не сказал об этом ни слова, так ведь? – Чанс не сводила с Джейми блестящих, кошачьих глаз. – Он забрал тебя, сироту, с улицы, воспитал, определил на королевскую службу, а ты, вместо того чтобы отплатить за добро, предал его. Ему пришлось покинуть королевство, он лишился земель, пережил позор. Ты в долгу, Джейми.
Глаза Джейми сделались стеклянными, а ответ прозвучал с едва сдерживаемой яростью: