– Я здесь, чтобы помочь вам взять священника до начала этого аукциона, – продолжил Сигонье.
Джейми кивнул, используя полученные несколько секунд на то, чтобы свыкнуться с этим сообщением. Он должен был обрадоваться помощи, должен был почувствовать облегчение от того, что ему будут помогать, но почувствовал лишь непреодолимое и необъяснимое нежелание смириться с мыслью, что священник хотя бы на мгновение окажется у Сигонье.
Возможно, что-то, таившееся в глубине глаз Сигонье, и подтекст, скрывавшийся за каждым произнесенным им сейчас словом, вызывали подозрения и говорили о лицемерии. Джейми слишком долго занимался своей работой и мог за милю услышать приближение неприятности. И каждый удар собственного сердца говорил ему, что все верно: это предательство, обман, двуличие.
Поэтому Джейми с ледяным молчанием вернул Сигу оценивающий взгляд, убрав со своего лица малейшие следы всех эмоций, кроме презрения. С такими людьми, как Сиг, который действительно вызывал презрение, самое лучшее не показывать ничего, кроме правды.
Сиг окинул взглядом торопившихся мимо них людей.
– Король считает, что наследники тоже могут быть где-то рядом. «Где служитель Господа, там и наследники».
В течение несколько следующих секунд проявился двадцатилетний опыт Джейми скрывать любые эмоции. Сиг смотрел на Джейми, Джейми смотрел на Сига, и никто ничего не говорил.
– Или я не упомянул об этом? – в конце концов криво ухмыльнулся Сиг.
Улицы медленно пустели, становилось все темнее, окна верхних этажей начинали светиться мягким золотом.
Джейми позволил молчанию затянуться и воспользовался этим, чтобы немного сместиться и лучше просмотреть переулок, из которого появился Сиг. Никаких притаившихся теней там нельзя было обнаружить – его люди не прятались в подобных местах. Сиг, должно быть, поставил их где-то дальше, чтобы они не попадались на глаза, – возможно, отправил с лошадьми в конюшню, как сделал Джейми. Тусклая бронза пряжки, закреплявшей накидку Сига, понемногу становилась ярче, пока не заблестела в лучах заходящего солнца, наткнувшихся на нее по пути вниз. Наконец Сиг сдался:
– Вы и я: мы должны покончить с этим делом, раз и навсегда.
– Как?
– Убить его.
– Убить Малдена? – Джейми едва заметно улыбнулся.
– И священника.
– И священника? – переспросил Джейми. Как все дошло до таких глубин ада?
Сиг был смущен его недоверием.
– Разве вы когда-нибудь скупились на убийства?
– Мне никогда не отдавали подобных приказаний.
– Ну что ж, это наша работа. – Сиг коротко усмехнулся. – Всегда приходится делать что-то новое.
– Нет, – тихо отозвался Джейми, – всегда одно и то же.
– Разве вы не слышали, Джейми? – В глазах Сига появилась жестокость. – Мятежники захватили Лондон, а священник что-то знает о проклятых наследниках. – Он сделал паузу. – И король требует вас, Джейми: после того как мы закончим здесь, вы должны явиться в Эверут.
Джейми с трудом удалось не показать, насколько он изумлен.
– В Эверут? Но король в Виндзоре…
– Это дело показалось королю настолько важным, что он отправился на север, – покачал головой Сиг. – Где вы остановились?
– Рай пока подыскивает нам жилище, но скоро мы с ним встретимся.
– Где? – Джейми задержался с ответом на лишнюю секунду, как он понял позже. Заинтересованный взгляд метнулся обратно к Еве. – Эта милашка лакомый кусочек. – Он скабрезно засмеялся. – Я не скажу королю, что вас задержало.
– Мне плевать, что вы сделаете или не сделаете.
– Как скажете, Джейми. Вы главный – как всегда.
– Где будет проходить торг?
– Где вы остановились? – хитро улыбнулся Сиг. Они молча уставились друг на друга, и через секунду Сиг пожал плечами. – Почему бы нам не поделить ее?
Все звуки шумной улицы вмиг превратились в тихий гул, и Джейми жестом указал на переулок. Когда оба оказались там и Сиг повернулся к нему лицом, Джейми ударил его так, что он очутился на округлых гладких булыжниках.
– Во-первых, вы подлец. И, во-вторых, я никогда ни с кем не делюсь.
Джейми снова нанес удар, и на этот раз хрустнула кость. Ему доставляло удовольствие замахиваться и бить. Кровь громко стучала во всем его теле, мчась потоком, который больше не сдерживала плотина необходимости, благоразумия и дела.
Сиг упал с глухим стуком навзничь: из носа и, возможно, изо рта хлынула кровь – трудно было сказать, откуда. Бродяги и бездомные собаки разбежались из переулка. Истекая кровью и ругаясь, он потянулся к мечу, но Джейми пинком отшвырнул клинок и, схватив Сига под подбородок, изо всей силы ударил затылком о землю, а потом, нагнувшись, поднял за плечи. Голова Сига свесилась, веки недолго оставались опущенными, а затем глаза у него закатились и он обмяк.
Джейми наклонился ниже, прислушался – Сиг еще дышал – и, подняв голову, увидел пробегавшего мимо маленького мальчика. Сирота быстро окинул их взглядом и хотел было продолжить путь, но Джейми успел поднять в воздух зажатую в пальцах монету, которая блеснула в лучах заходящего солнца, как кольчуга Сига. Мальчик на мгновение замер, а потом вернулся обратно.
– Приведи констебля, – спокойно сказал Джейми. – Этот мужчина был не в себе – слишком много выпил.
Мальчик помедлил и, слегка потянувшись вперед, чутко понюхал воздух.
– От него не пахнет.
– Будет, – мрачно пообещал Джейми выпрямляясь.
– Он плохой парень? – Мальчик подозрительно прищурился.
– Хуже не бывает, – хмуро ответил Джейми. – Королевский прихвостень. – Мальчик недоверчиво хмыкнул, но Джейми протянул ему монету: – Я могу на тебя положиться?
Противоречивые эмоции промелькнули на грязном худеньком личике, но потом он все же кивнул и, схватив монету, бросился бежать, крикнув на бегу:
– Я приведу их, милорд! Всю стражу!
– Не называй меня так, – проворчал Джейми и отправился в таверну.
Вернувшись с небольшой кружкой эля, он вылил ее на Сига и покинул переулок.
Прошло два часа, прежде чем люди Сига нашли его и освободили. Избитый и лишившийся всех денег, которые были предназначены для переговоров, он кипел от ярости.
– Доложите королю, – прорычал он, потирая запястья и осматривая улицу, когда помощники развязали его и подняли на ноги. – Джейми переметнулся.
Глава 45
Джейми возвращался к Еве. Среди мира живых, торопившихся по домам, она выглядела так, как может выглядеть только загнанное существо: каким-то образом ухитряясь сливаться с камнями и плетеными изгородями, – но в то же время было видно, что она готова пуститься бежать. Тени стали длиннее, небо приобрело пурпурный оттенок, и ворота еще не закрылись. С расстояния десяти шагов он мог видеть, как ее тело дрожит от напряжения, – трудно, имея возможность убежать, не воспользоваться ею.