Понимание бесконечной свободы, безмятежного и благодушного покоя души Джеронимо заставляло Элиа иногда горестно тосковать. Но то, что услышал только что - просто потрясло. Это был второй, после памятного ему разговора в доме лесничего, случай, когда ему чуть приоткрылась дверь в келью аскета. И потянуло оттуда чем-то столь запредельным, похожим на погребной холод, что Элиа испугался. Чтобы так стоять в Истине, нужно не расслабляться ни на минуту. Подобное нечеловеческое напряжение просто убьёт человека. Он сказал об этом инквизитору.
Вианданте усмехнулся.
- Души разнятся. Монашество не для слабых. Монаха борьба с низостью в себе сначала закаляет, потом нечеловечески усиливает. Насколько велико испытание - настолько же велика и помощь Божья. Непереносимое тебе не посылается.
- Но ведь эта Бриджитта... Ведь она могла и раскаяться. Ты мог бы обратить её... На лице инквизитора появилось выражение недоуменной оторопи. Было очевидно, что он, познавший, но совсем не знавший Бриджитту Фортунато, не имеет ни малейшего желания видеться с женщиной, носящей это имя, помнит только тринадцатилетнюю потаскушку, ненавидит в ней свое падение, и все, что хочет - уничтожить само мерзкое воспоминание.
Элиа не стал продолжать этот разговор. И дверь в келью аскета снова захлопнулась.
...Сейчас, видя, что на лице друга появилась лучшая из его улыбок, Элиа не стал ругать детей, и пока здоровался с сестрой, малютка уже смело влезла на колени Вианданте и потребовала новой сказки. Про злого дьявола.
Джанни подвинул стул и взобрался на него рядом с сестрёнкой. Вианданте, предупредив, что это очень страшная история для смелых детей о том, сколь опасно упоминать нечистую силу, начал. "Эта история случилась в Падуе, где один дворянин по имени Пьетро позвал гостей на пир, но от всех приглашенных явились посланные с извинениями, что гости не могут быть. Дворянин был рассержен, и в гневе вскричал: "Коли ни один человек не хочет придти, пусть все дьяволы пожалуют ко мне!" После этого он вышел из дому и отправился в церковь на службу. Тем временем на двор к нему явилась целая куча гостей - верхомnbsp; на конях, все в чёрном. Перепуганный слуга побежал в церковь, рассказал Пьетро о неожиданных гостях, а тот в свою очередь спросил священника - как ему быть. Все они кинулись к дому, и поспешили выкликнуть всех домашних. Те выбежали впопыхах и при этом забыли в доме маленького ребенка. И дитя, спавшее в колыбели, осталось во власти чертей..."
Джанни с ужасом ожидал продолжения, а Диана вцепилась в рукав рясы Вианданте. "...А между тем, черти, приглашенные самим хозяином, вломились в дом, подняв страшную возню. Многие из этих чудовищ подходили к окнам, держа в лапах куски жареного мяса, хлеба, кубки, полные вином. Что ж! Их звали в гости, и они угощались. И вот вдруг хозяин дома увидел в окне на руках одного из чертей своего ребенка..."
Вианданте зажмурился, а сестра Элиа бросила на брата странный взгляд, и что-то тихо сказала ему на ухо. Дети испуганно слушали. "...Несчастный Пьетро взмолился к верному слуге, прося выручить мальчика. Получив благословение священника, служитель поручил себя покровительству Божией Матери и смело вступил в комнату. Как только он вошёл, они набросились на него с оглушительным свиным хрюканьем. Слуга именем Божьим потребовал, чтобы они выдали ему невинного младенца, и громко творя молитву, вырвал ребенка из лап дьявола. Черти подняли адский шум, свистали, ржали, выли, требовали младенца назад, грозили, что растерзают его в клочья, но он благополучно вынес младенца и передал на руки отцу. Ужасные гости, однако же, долго оставались в доме, их и крестом выгнать не могли, ушли они сами и только через три дня, до этого многим из семейки напомнив их грешки. Но урок послужил на пользу хозяину, который с этих пор нечистую силу никогда не поминал".
-Но неужели демоны не боятся креста и знают наши грехи?
-Ха! Черти - знатоки богословия, рассуждают с точностью профессиональных теологов, из уст одержимых сыплют текстами Писания и сентенциями Отцов и Учителей церкви. Нечистые не ударят рылами в грязь ни в диалектике, ни в богословии. В богословском споре Дьявол припёр к стене и Лютера - и настолько плотно, что бедный реформатор, истощив все логические аргументы, предпочёл просто запустить в него чернильницей. Довод, конечно, слабый...
Когда сестра увела ребятишек, Элиа заметил, что Вианданте снова помрачнел. Несколько минут молчал. Наконец, распорядился. "Завтра утром - аутодафе. Вечером... эх, пропал день. Вечером - пойдем в капеллу, будь всё проклято"
Глава 12,
в которой инквизитор Тридентиума делится со своим другом опытом университетской правовой практики, повествуя о делах достаточно старых, но не забытых и поныне...
Этот вечер они провели в бане. Элиа помнил слова инквизитора о том, что единственная дружеская привилегия для него заключается в том, что трёт другу в бане спину. Теперь Леваро ею пользовался - слегка сжав зубы, ибо Джеронимо действительно не осознавал своей силы. Когда оба, закутанные в простыни, сидели в предбаннике за вином и сыром, Элиа спросил, почему Джеронимо мрачнеет, когда говорит о капелле. "Ещё ведь неясно, что там".
- Дай Бог. Мало мне этих могил, неизвестно кем раскопанных. Ещё только Ренна и недоставало.
- Ренна?
- Я говорю о Жиле де Лавале да чертовом Франческо Прелати. Не хватало мне тут подобной мерзости.
Элиа эти имена ничего не говорили. "Нас учили по материалам этого мерзейшего дела, пояснил Вианданте, а когда мне и тридцати не было, я сопровождал Дориа в Париж по университетским делам. Это традиция ордена. Из Болоньи мы добрались до Луки, оттуда до Марселя, потом Лион, и через Роанн, Мулен и Невер попали в Париж. На обратном пути его преосвященство возымел желание посетить родню в Ренне, в Бретани. Тут я и познакомился с делом маршала де Рэ - воочию".
- А... Так ты о Жиле де Рэ... Синяя Борода... О нём я кое-что слышал.
- Ну, ещё бы. В Ренне, и Анжу, и в Вандее, везде на Бретонский земле о нём сохранилась память и поныне. Молодые женщины говорили: "Это был юноша, который плохо кончил", пугливые старушки истово крестились, проходя вечером мимо стен его замка. Имя маршала внушает ужас и сегодня. А ведь почти столетие минуло.
- Ты действительно был там, в самом замке Синей Бороды?
-Да, мы с Дориа и его родственником бродили там два дня. О маршале простонародье рассказывает много дикого, но Жан де Дориль - так называют там родню епископа, говорил только то, что сохранилось в документах - как никак, нотариус... Он свидетельствовал, что большинство дворян Бретани, особенно те, что находились с ним в родстве, пребывало в величайшей печали и смущении от его позорной смерти. До этих событий он был гораздо более знаменит как доблестнейший из рыцарей...
-И его замок цел? Я слышал, что там происходит чёрт знает что... Это правда?
-Там... не знаю, дьявольские ли это происки, но там часты обмороки. Если бы эта оказия случалась только с дамами, можно было списать все на женскую чувствительность да обычное кокетство, но для мужчины упасть в обморок, согласись, чести мало, между тем, в замке, в некоторых галереях мужчинам часто становилось дурно. Дориа жаловался на тошноту, а мсье Жан говорил, что некоторые молодые люди выбирались из замка почти ползком.