Книга Последний незанятый мужчина, страница 22. Автор книги Синди Блейк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последний незанятый мужчина»

Cтраница 22

— Ну что вы, это же так просто. — Уильям придвинул к себе миску с арахисом и начал раскладывать орехи на мелкие кучки. — Видите, вот арахис, а это, — он схватил солонку, — это лодка, а это…

— Если честно, можете не объяснять, я все равно не пойму. Моя сводная сестра — та, действительно…

— Уверяю вас, это не трудно, — не унимался он.

Какой упорный!

— Да нет же, я вполне серьезно говорю: у вас ничего не получится. — Джессика схватила щепотку орехов и сунула в рот.

— Все дело в течении. Как только вы поймете, что…

— Уильям. Пожалуйста. Кажется, вы не понимаете, что я не хочу этого понимать. Меня не интересуют орехи.

— Орехи тут ни при чем, я уже говорил.

— Тогда почему вы поставили их посреди стола и глаз с них не сводите? — Она сжала кулаки.

— Потому что они — для уравнения, но не самая важная часть. Смотрите. — Он поднял солонку. — Вот лодка, так? Пока что понятно? Я знаю, у женщин с этим туго, женские мозги не воспринимают сложных…

— Извините?

— Ну, ведь женщин называют «слабым полом» не только потому, что они физически слабее мужчин, они и интеллектуально слабее. Почему? Потому что они не нагружают свой мозг. А мозг нужно тренировать. Делать умственные упражнения. Вроде той задачи, которую я вам задал. Вам, при вашей профессии, нужно каждый день делать такую зарядку. Когда у вас выдается свободная минутка на работе, порешайте задачи. Я не обещаю, что у вас тогда разовьется интеллект сильнее мужского, но по крайней мере разница будет менее заметна. Я посоветовал бы вам почитать такие книги…

— Спасибо, Уильям, но в этом нет необходимости.

Джессика уже ненавидела его всей душой. Будь ее воля — она бы его убила на месте.

— Ничего-ничего, надо только сосредоточиться. Давайте начнем сначала. Вот, — он стукнул по столу солонкой, — лодка.

Джессика осела на стуле.

Глава десятая

— Итак, — Эндрю зевнул и потянулся, — как ищется «парочка для сиропной дамочки»? Кстати, хочешь выпить?

— Нет, спасибо.

— А я выпью. — Он встал и направился к бару, встроенному в книжный шкаф. — Этот предмет мебели не перестает меня удивлять, — заметил он, доставая бутылку водки. — Пять лет здесь живу и все думаю, отчего это у домовладельца такая тяга ко всему испанскому? Как там назывался этот провальный мыльный сериал? «Эльдорадо», кажется. Как думаешь, может, Кристоф играл в нем на вторых ролях?

Эндрю прав, подумала Сэди. Вся квартира представляла собой уменьшенную копию какой-нибудь испанской загородной виллы, не хватало только бассейна. Зато была дешевая плитка с арабесками, встроенный бар с зеркальной стенкой и сильное пристрастие к оранжевому цвету. Со временем она привыкла к этому и не обращала внимания, но действительно странно, при том что Кристоф — поляк и, насколько ей известно, никогда в Испании не был.

— Скажи спасибо, что он не попытался воспроизвести здесь стиль королевы Виктории.

— Между прочим, — Эндрю бросил в стакан кусочки льда и вернулся к исходному положению на диване, — ты уже не первый месяц работаешь над этим мужеискательским проектом. Ну и как? Успешно? Небось эти львицы уже рыщут по городу, ищут супермодные свадебные шляпки?

— Нет. Вообще-то это ужасно. Я стараюсь, ищу, а кандидаты оказываются один хуже другого. И файлы подходят к концу. Честно говоря, в базе осталось совсем мало. Не знаю, как сказать им, что все, конец.

— А что, если они поженятся? Друг на дружке. Правда, будет смешно?

— Просто умора. Между прочим, они сегодня вечером обе на задании: проводят собеседование с потенциальными любовниками. Может, случится чудо. Если же нет, страшно подумать, в каком они завтра будут настроении.

— Поправь меня, если я ошибаюсь, но, по-моему, ты поступала в кадровое агентство? С каких это пор ты работаешь в брачной конторе?

— С тех пор как они затеяли «Проект икс».

Когда Джорджи и Джессика объяснили ей, в чем будут состоять ее новые обязанности, она сначала не поверила. Неужели они надеются, что она поможет им найти мужчин? Не может быть, чтобы Джорджина Харви и Джессика Таннер оказались такими беспомощными! Конечно, ее самолюбию польстило, что такие привлекательные, преуспевающие дамы в мужском вопросе оказались в том же положении, что и она, но с другой стороны, было от чего и расстроиться. Если уж Джорджи с Джессикой не могут устроить сердечные дела общепринятым способом, что же тогда делать таким, как она? На что надеяться? Положим, они найдут себе пару — она-то не может нанять их, чтобы помогли ей сделать то же.

Таков был ход ее мыслей с той минуты, как ее посвятили в суть «Проекта икс». С тех пор она стала смотреть на это как на часть своей работы. Но дни проходили за днями, недели за неделями, кандидаты один за другим проваливались на собеседовании, и Сэди начала уже подумывать, что на земле не осталось ни одного сколько-нибудь стоящего незанятого мужчины — ни для кого, включая ее саму, и что ее уволят за то, что ей не удалось добиться невозможного. Единственное утешение — хозяйкам будет довольно затруднительно назвать истинную причину увольнения. Как они это объяснят: «Она не нашла нам хорошего жениха»?

— Скажи мне вот лучше что, Сэди. Намерены ли они рассказать этим несчастным, которых, если случится чудо, они обе сегодня найдут, — намерены ли они посвятить их в историю поисков? Представляешь, кто-то из них, сидя при свечах и нежно заглядывая парню в глаза, скажет вдруг: «Да, между прочим, Том/Дик/Гарри, знаком ли ты с моей ассистенткой, благодаря которой ты имеешь возможность перейти на должность интимного друга?» У них в плане такое предусмотрено?

— Не знаю. Похоже, у них вообще нет никакого плана. Сначала я думала, что ищу мужчин для них обеих, потом Джессика отвела меня в сторонку и поведала, что все это делается для Джорджи, а примерно через два часа звонит Джорджи и уверяет, что все это ради Джессики. Я точно знаю только одно: мы начали эту бодягу в сентябре, а сейчас на носу декабрь, а у нас сплошные неудачи.

— Да, высокие чувства нынче не в цене, Сэди. Я хочу сказать, Деми мне не позвонила и даже на письмо не ответила, а ты тоже никуда не ходишь с тех самых пор, как вредоносный злодей уехал из города. — При этих словах Эндрю покосился на сестру: — Пожалуйста, пожалуйста, скажи, ты ничего не слышала о злодее? Только не ври. Я сгораю от любопытства.

— Мне о нем ничего не известно.

— Слава богу! — воскликнул Эндрю и отпил из стакана. — Словно гора с плеч свалилась.

Сэди сдержалась и не стала защищать Пирса. Зачем? Он так и не позвонил. Ей даже не пришлось придумывать повод, чтобы не ходить с ним в кафе. Вся эта показуха с забитым под завязку электронным блокнотом была лишь данью вежливости. Пирс и в самом деле самый вредоносный человек на свете. Эндрю прав.

— Я хочу сказать, Сэди, то, как ты выбираешь себе мужчин, заставляет меня невольно задуматься: а есть ли у тебя вкус?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация