Книга Господин Белло и волшебный эликсир, страница 23. Автор книги Пауль Маар

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Господин Белло и волшебный эликсир»

Cтраница 23

— Благодарности захотел! — язвительно воскликнул господин Эдгар. — Мне ещё и благодарить тебя надо за то, что ты вывалил на мой двор толпу каких-то помешанных тёток?

— Значит, ты благодарности не испытываешь? Что ж, так и запишем, — сказал Штернхайм. — А теперь мне нужно как можно скорее вернуться. — Он сел в машину и хлопнул дверцей.

— Штернхайм! — закричал господин Эдгар и хотел было броситься к микроавтобусу, чтобы не дать приятелю уехать.

Но господин Хаас преградил ему дорогу, постучал указательным пальцем по груди господина Эдгара и прошептал:

— Я согласен остаться лишь при условии, что ты меня не прирежешь.

Господин Белло и волшебный эликсир

— Не прирежу? — переспросил господин Эдгар и поглядел на бледного мужчину безумными глазами. — Вы считаете, что я хочу вас прирезать?

Господин Эдгар бросился вслед за машиной с криками:

— Штернхайм! Ты не оставишь меня наедине с этими психами! Забери их сейчас же! Ште-е-е-рнхайм!!!

Но «фольксваген» уже скрылся. Лишь облачко пыли над полевой дорогой указывало, где именно он только что промчался.

Макс даёт ценные советы
Господин Белло и волшебный эликсир

Когда я вернулся из школы, папы опять не было дома.

Господин Белло открыл мне дверь и сказал:

— Господин Белло должен передать Максу, что Штернхайм поехал к господину Эдгару. Макс должен сам приготовить себе еду. У Штернхайма, к сожалению, не было времени.

— Ну что ж, значит, сейчас приготовим нам вкусный обед, — ответил я.

У меня был кое-какой опыт, я и раньше готовил сам. В сущности, мне даже больше нравится, когда я самостоятельно могу решить, чего мне хочется. Ведь папа заботится о том, чтобы наш холодильник всегда был полон, так что мне остаётся только выбрать.

Я вытащил замороженную пиццу, положил на неё дополнительно шесть венских сосисок и четыре ломтика ветчины, поверх насыпал небольшую горку тёртого сыра и сунул пиццу в микроволновку.

Когда пицца была готова, я вылил на неё полбутылки кетчупа для улучшения вкуса, потом разделил на две части. Половину положил на тарелку господина Белло, вторую половину — на свою. Порцию Белло я разрезал на небольшие кусочки, и мы приступили к еде. Господин Белло научился довольно прилично управляться с вилкой, но с ножом у него пока были трудности.

Господин Белло и волшебный эликсир

— Вилкой ты орудуешь намного лучше, — похвалил я его.

— Спасибо, — ответил он и так обрадовался, что стал раскачиваться на стуле.

В результате кусок сосиски сорвался с вилки и закатился под стол.

— Чёрт побери! — выругался господин Белло, поднял сосиску, сунул её в рот и вытер пальцы о рубашку.

От кетчупа на рубашке господина Белло появился замысловатый красный узор.

— Твой словарный запас тоже намного увеличился, — сказал я.

— Макс такой милый. Макс — мой друг, — растрогался господин Белло.

Он так радовался, когда его хвалили. «Папа слишком строг с ним», — подумал я.

Когда после обеда мы сидели на кровати в моей комнате, господин Белло немного помялся и наконец произнес:

— Господин Белло хочет о чём-то спросить Макса.

— Да?

Господин Белло и волшебный эликсир

— Как говорят, когда чевекку очень нравится какая-то женщина?

— Тогда говорят, что он влюблён.

— Господин Белло влюблён.

— В фрау Лихтблау, верно?

— Да, в фрау Лихтблау сверху.

— У нас будут проблемы, — заметил я. — Потому что мне кажется, что папа тоже немного в неё влюблён.

— Штернхайм влюблён? — удивился господин Белло. — Почему?

— А почему ты влюблён? — ответил я вопросом на вопрос.

— Она меня погладила. А твоего папу нет.

— Ну ладно, шансы у вас обоих один к одному. Мне тоже очень нравится фрау Лихтблау. Она очень милая. Допустим, она в тебя влюбилась. Ты считаешь, что тогда она захочет жить с тобой в нашей квартире?

— Да, жить в нашей квартире, — подтвердил он.

— Если она влюбится в папу, она тоже будет жить у нас. Так что в конце концов, безразлично, кого из вас она выберет. Главное, она переедет к нам, — рассуждал я. — Честно говоря, мне бы хотелось, чтобы она выбрала папу. Но ещё неизвестно, влюбится ли она вообще в кого-нибудь из вас.

Господин Белло молча обдумывал мои слова, а потом спросил:

— Что нужно сделать Господину Белло, чтобы фрау Лихтблау влюбилась в него?

— Насколько я знаю, женщинам дарят подарки, — заявил я.

— Подарки? — повторил господин Белло и кивнул. — Может быть, ещё одну кость?

— Нет. Только не кость. Кости женщины не особенно любят.

— Но вчера она обрадовалась, — возразил господин Белло. — Она сказала: «Я сумею это оценить».

— И всё-таки я не стал бы дарить ей кость. Одна у неё уже есть.

— Ты дарил что-нибудь какой-нибудь женщине? — поинтересовался господин Белло.

— Женщине — нет, а девочке из моего класса дарил. Её зовут Изабель. Она очень хорошенькая. Я подарил ей журнал комиксов. Она обрадовалась. Но женщинам журналы комиксов ни к чему. Лучше подари ей плитку шоколада. Или коробку шоколадных конфет.

— Гм, — хмыкнул он. Моё предложение его, видимо, не убедило. — Может, подарить ей курицу?

— Лучше цветы! — воскликнул я. — Цветы пользуются у женщин большим успехом.

— Цветы, — повторил господин Белло и кивнул.

— Ты забыл самое главное, — вспомнил я. — Она должна узнать, что ты в неё влюблен. Нужно сказать ей об этом.

Господин Белло почесал за ухом.

— Господин Белло не любит говорить. Лучше написать, — решил он, подумав. — Макс поможет Господину Белло, да?

— Ты хочешь, чтобы ей написал я? Не знаю, хочу ли я…

— Пожалуйста, Макс, ну, пожалуйста, — попросил господин Белло. — Господин Белло не умеет писать и читать.

— А что скажет папа? — спросил я. — Ему наверняка не понравится, если я напишу для тебя любовное письмо.

— Ну пожалуйста, Макс, пожалуйста! Макс — мой друг!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация