Книга Точка соприкосновения, страница 24. Автор книги Линдсей Армстронг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Точка соприкосновения»

Cтраница 24

Он взял свою оливковую рубашку и, не выпуская ее из рук, сел напротив.

— Мы уедем вместе, Скай. Но ты права: есть смысл предать забвению и Лизард, и миссис Уотсон.

Она уставилась на него, невольно отмечая, до чего же он красив: загорелая кожа, темная поросль на груди, мощная мускулатура, лицо с выразительными, порой загадочными, но всегда обворожительными глазами… Ее в самом деле иной раз удивляло, почему она, Скай Белмонт, так много значила для этого мужчины. И все это будило воспоминания о вчерашней ночи.

Былые сомнения, да и появившиеся только сейчас, вновь охватили ее. Ну как добиться от него понимания?..

— Хочу домой, Ник, — твердо сказала Скай. — Я очень благодарна за все, что ты сделал, но не вижу смысла… в еще одной попытке.

— Удивительно. Я-то думал, что прошлой ночью нас зашкалило, — протянул он, надевая рубашку.

Она пристально следила, как он застегивает пуговицы. Только бы не встретить его взгляд!

— У тебя, наверное, всегда так.

— С чего ты взяла?

— Не сомневаюсь, что, например, Уинн способна побить рекорд-другой.

Он неожиданно улыбнулся.

— Понятия не имею. Неужели она тебя до сих пор беспокоит?

— Я… что это значит? — Скай набралась смелости и посмотрела ему прямо в глаза.

— Я не спал с Уинн.

Она заморгала.

— Но… ты же говорил, вы утешали друг друга!

Ник пожал плечами и потянулся за носками.

— Духовно, но не физически. Я пытался объяснить тебе, — добавил он, видя ее изумление, — но ты дала понять, что тебе до этого нет дела.

— Но Уинн сама… — Скай замолчала.

— Сказала тебе что-то другое?

— Не совсем, однако она вела себя так, что догадаться было легко.

— Ну, это, скорее всего, просто было своеобразным выпячиванием своего «я». Или, — задумался он, — может быть, ты слишком остро реагируешь?

— Ну, все! — Скай решительно встала на ноги. — На сегодня с меня хватит твоих оскорблений, Ник Хантер! Пойду позавтракаю.

Он обулся, откинул назад волосы и очень мило сообщил:

— Я тоже. Готов целую лошадь съесть. Невероятный секс всегда так на меня действовал. Именно поэтому я был очень рад, познакомившись с тобой, Скай.

Она не знала, был ли слышен ее рык, но рычать ей хотелось до безумия.


Как пробиться сквозь кирпичную стену? — думала Скай, пока они не спеша допивали кофе.

День был жарким и ясным. За завтраком они говорили исключительно на отвлеченные темы.

Вдруг Ник спросил:

— Хочешь еще разок поплавать перед отлетом?

— Куда полетим? — осторожно спросила Скай.

— До дома далековато. Придется разбить маршрут. Как тебе Большой Кеппел?

— Нет, Ник. Или на материк, или никуда.

— Маккай, Рокгемптон, Гладстон? — Он лукаво разглядывал ее. — Не слишком возбуждающие варианты?

— Хватит с меня возбуждения, и надолго. — Она произнесла это с некоторой горечью.

— Скай… — Ник помолчал, разглядывая бухту. — Я никому не говорил об этом, но перспектива занять место отца никогда по-настоящему не привлекала меня.

Она аккуратно поставила чашку и хмуро посмотрела на него.

— В каком смысле?

— Он поговаривает о том, чтобы полностью передать бизнес мне и перебраться куда-нибудь на остров.

— Но… ты ведь знал, что так будет, верно?

Он махнул рукой.

— Когда-нибудь, в будущем. Конечно. Но не сейчас. И я совершенно не в восторге.

— Почему?

— Это очень большая ответственность.

— То есть тебе не удастся отлучаться, чтобы заняться своими делами? — уточнила Скай. Что-то прояснилось у нее в голове, и она нахмурилась. — Ты окажешься прикованным…

Он пожал плечами.

— Скажем так: мой отец, чтобы добиться своего положения, посвятил этому всю жизнь. Чтобы дотянуть до следующего столетия, может понадобиться не меньше упорства. И я не знаю, где мне взять… это упорство.

— Я видела тебя в офисе, — медленно произнесла Скай — Ты… умеешь работать, когда не… — Она осеклась и закусила губу.

— Занимаюсь с тобой любовью?

На сей раз она решительно отказалась краснеть, хотя прекрасно помнила тот случай. Тогда он запер дверь своего кабинета, приказал Флоренс не беспокоить его, что бы ни случилось, и занялся как раз этим на широкой удобной кушетке. К радости Скай, когда она спустилась с седьмого неба, куда он завлек ее, было уже поздно и все успели разойтись по домам, даже Фло. И все-таки она воспользовалась роскошной ванной комнатой в его апартаментах, чтобы хоть немного привести себя в порядок…

— Да, то были головокружительные дни, — заметила она, не позволяя себе потерять самообладание.

— Вот именно, — суховато подтвердил Ник.

— Почему ты решил рассказать мне об этом?

— Я подумал, что это позволит тебе по-новому взглянуть на меня, вот и все.

— Не понимаю, что это нам даст…

— Ты сама сказала, что одной из наших проблем было то, как мало мы знаем друг друга, — парировал он.

Она смутилась.

— Да, но тогда тебе тем более не захочется связывать себя брачными узами. Подумай: у тебя вообще не останется времени для жены. Ты сам говорил мне это. А если ты не займешь место отца, хотя я не могу себе этого представить, — искренне сказала, она, — то сможешь свободно носиться по белу свету, занимаясь своими делами.

Ник вздохнул.

— Не знаю, что делать.

Скай выпрямилась и положила руки на стол.

— Мне хотелось бы помочь. По-дружески, — сказала она, морща лоб. — Ты обсуждал это с отцом?

— Нет. Его самым большим желанием всегда было увидеть меня на своем месте.

Скай задумалась. Отец Ника ей нравился. И было очевидно, что он живет и дышит своей империей.

Возможно, миссис Хантер и занялась своей карьерой в порядке самоутверждения, поскольку мужа никогда не было дома. Не потому ли она так беспокоилась, выдержит ли Скай? Наверняка яблочко недалеко от яблоньки упало.

И может быть, Ник, глядя на семейную жизнь родителей, ждал чего-либо подобного и от своей жены.

— Скай!

Девушка поморгала и вернулась в реальность. Она прикусила губу и нерешительно сказала:

— Возможно, твой отец не настолько лишен понимания, как тебе кажется.

— Честно говоря, сомневаюсь, чтобы он удалился от мира на какой-то остров, — нетерпеливо заметил Ник.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация