Броди выругался про себя, отгоняя тяжелые мысли. Он уже подъехал к кондитерской. Зачем он предложил Кейт помощь? Почему Эндрю выбрал в конфиданты именно его? Задача казалось такой же невыполнимой, как восхождение на Эверест.
Увидев его, Кейт помахала рукой из окна. Сегодня она забрала волосы в конский хвост. Прическа подчеркивала тонкие черты лица, привлекая внимание к изумрудным глазам. Увидев Кейт, Броди тут же решил, что попытается покорить вершину.
Он вошел в кондитерскую, окунувшись в запахи ванили, шоколада и свежих ягод.
– Черт побери, как здесь вкусно пахнет, – воскликнул Броди.
– Я думаю, что так пахнет соблазн, – улыбнулась Кейт. – Работая здесь, невозможно даже подумать о том, чтобы сесть на диету.
Он окинул взглядом ее стройную фигуру. На ней была черная футболка с треугольным вырезом и логотипом магазина и облегающие джинсы. Соблазн был точным словом и для описания Кейт.
– Я бы сказал, что вы отлично вписались в данный интерьер, – весело сказал Броди.
Неужели он с ней флиртует? И о чем он только думает?
Ее щеки порозовели, а улыбка стала более широкой.
– Спасибо. – Она шутливо погрозила пальцем. – Но не рассчитывайте на поблажки с моей стороны.
– Черт, а я-то надеялся на снисходительное отношение.
– Это почему же?
– Потому что я прекрасно выгляжу и умею увещевать, – улыбаясь сказал Броди.
– Оставьте это для своего медицинского персонала и пациентов. А я весьма строгая начальница, – рассмеялась она.
Его взгляд упал на ее губы, и ему вдруг нестерпимо захотелось ее поцеловать. Желание боролось в нем со здравым смыслом. Если и есть женщина в мире, с которой ему не должно встречаться, так это именно Кейт. А он уже стоял на краю пропасти. Его влекло к ней с непреодолимой силой. Он ведь должен был только помогать ей, а не влюбляться.
Черт побери. Утаивание правды только все осложняет. Броди очень хотел сказать Кейт, кто он на самом деле. Но был связан словом, данным Эндрю.
Эндрю был уверен, что правда вновь ранит Кейт, причинив ей новую боль. А этого Броди хотел меньше всего. Он здесь для того, чтобы она смеялась, а не плакала.
– Вот, держите, – Кейт протянула ему розовый фартук, – извините, у меня нет более подходящего цвета.
– Ничего, и этот сойдет, – ответил Броди, надевая его через голову. – Мне вспомнился забавный случай из студенческой жизни. Мой сосед по комнате однажды постирал свою красную футболку вместе с нашими белыми халатами. Всю следующую неделю мы ходили на лабораторные занятия в розовых халатах.
Кейт рассмеялась.
– Мой брат говорил, что розовый цвет всегда вызывает доверие у дам.
– Надо будет взять на вооружение.
– Надо сказать, что Эндрю был настоящим мужчиной из всех, кого я знала. Когда началась война, он решил пойти в Национальную гвардию. Он всегда все делал на сто процентов. – Глаза Кейт затуманились слезами.
Броди судорожно сглотнул.
– Я очень сочувствую вашей потере.
За годы своей медицинской практики Броди повторял эти слова сотни раз, но никогда они не казались ему такими пустыми.
– Ничего. Меня утешает то, что он погиб, выполняя любимую работу. И хотя мне его очень не хватает, я им горжусь. – Глубоко вздохнув, Кейт вытерла слезы и сказала: – А теперь давайте работать, чтобы и он мной гордился.
Броди последовал за Кейт на кухню, расположенную в глубине магазина. Кухня была ярко освещена, оборудование, духовые шкафы и рабочие столы из нержавейки сверкали безукоризненной чистотой. Сладкие запахи чувствовались здесь еще сильнее.
– С чего начнем? – спросил Броди. – Может, с заготовок для торта на свадьбу Райли и Стейси?
– Нет, их испечем поближе к дате свадьбы, чтобы они были свежими. Сейчас у нас заказ на кексы, – Кейт указала на огромный мешок на полу. – Вы обещали отмерять ингредиенты. Мне нужно два с половиной килограмма муки в этот миксер.
Броди поднял тяжеленный мешок и непонимающе уставился на Кейт.
– Мне все это высыпать в миксер?
Кейт засмеялась.
– Отмерьте на весах необходимое количество, насыпав муку вон в тот контейнер, а потом будете понемногу добавлять в миксер по моему знаку. – Она положила в миксер куски масла, сахар и включила сбивалку. – Вы раньше хоть что-то готовили?
– Жареный сыр с помощью утюга считается? – усмехнулся Броди. – Старый студенческий трюк. Восковая обертка из коробки с хлопьями, буханка хлеба, упаковка сыра, утюг – и обед готов.
– Слава богу, что вы занялись медициной, а не ресторанным бизнесом, – сказала Кейт, добавляя по одному яйца в работающий миксер, пока вся масса не приобрела сливочно-желтый оттенок. Подойдя к Броди, она добавила в муку остальные сухие ингредиенты.
– Теперь насыпайте медленно и по чуть-чуть, иначе мука рассыплется по всей кухне, да и нас засыплет. А я пеку кексы, не нас с вами.
Кейт покраснела. Что это она сказала? Нас с вами?
«Сосредоточься на работе, Кейт», – мысленно приказала она себе.
Она так и сделала. Стараясь не думать о докторе Маккена и о том, зачем он помогает ей на кухне вместо того, чтобы принимать больных.
Несколько минут спустя они уже разливали готовое тесто по формочкам для выпечки и ставила противни в духовку. Кейт начала растапливать шоколад, приготовив изложницы для шоколадных конфет.
– Мы разольем в них горячий шоколад; когда он остынет, украсим конфеты розовыми цветами из помадки. К этому времени кексы остынут и будут готовы к глазировке. Я приготовлю сливочную, а вы начнете глазировать. Это просто – обмакивать и мешать.
– С этим я, пожалуй, справлюсь, – робко улыбнулся Броди.
Кейт встретилась взглядом с Броди. Она ни у кого не видела таких синих глаз, в их глубине можно утонуть.
И чем это она здесь занимается?
Ей совсем сейчас не хотелось печь.
– У вас здорово получается.
– Спасибо.
– Я могу запросто устроить кавардак на кухне только разогревая готовое блюдо, а у вас здесь стерильно, как в операционной.
Ее щеки вспыхнули румянцем.
– Я вовсе не аккуратистка. Видели бы вы мои книжные полки или гардеробную.
Неужели она приглашает его к себе домой? Еще один шаг, и она попадет в сети коварного соблазнителя. Это не для нее. Ей нужен спокойный, надежный человек, а не синеглазый красавец, от улыбки которого она тает, как снег на солнцепеке.
– Я и не говорил, что вы аккуратная, – улыбнулся он, – у вас… э-э… мука… – Он провел пальцем по ее щеке: легкое, теплое прикосновение, сексуальное в своей невинности. Кейт едва не задохнулась. – Вот здесь, – закончил он.