Книга Лорды гор. Белое пламя, страница 35. Автор книги Ирмата Арьяр

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лорды гор. Белое пламя»

Cтраница 35

— Может, он как раз давно продался темным, какая уж тут душа… Ты за доказательством сюда и пришел? Кровь вынюхивать? Зачем, если ты не веришь в причастность Наэриля к темному колдовству?

Яррен вздохнул и снова вгляделся в сияющее безмятежностью небо.

— Я жду ласха, но он что-то задерживается.

— А разве Рагар не всех своих дьяволов с собой взял?

— Оставил нескольких для защиты Белогорья.

Я покосился на черные браслеты, въевшиеся в кожу его рук.

— Если тебе куда-то срочно надо, Яррен, я могу помочь пройти тропой духов.

Он покачал головой:

— Спасибо, но не могу принять твою помощь. Мне надо поговорить с Наэрилем. А тебе лучше не появляться в замке Раэн.

— Что? Ты куда собрался?! Да ты и ступить на его землю не сможешь — духи растерзают!

Яррен с ухмылкой похлопал по висевшему на поясе кисету с комком окровавленной земли:

— У меня есть пропуск, и я знаю, как им пользоваться.

— Этот урод убьет тебя! На тебе браслеты, и даже твоя водная магия не поможет. И он будет в своем праве. Ты же снес башку его матери!

— Попытаться надо.

— Тогда я с тобой. Я тоже виноват в случившемся. Ты меня защищал.

— Не дури, Дигеро. Уж прости, но ты еще слаб, чтобы туда соваться.

— Зато на мне нет запирающих браслетов и все духи рода Этьер придут мне на помощь.

— Вспомни о высшем долге: ты у нас теперь — посланник от Белых гор на Север, в полдень тебе надо явиться к зданию Совета.

— Род меня не отпускает. Мой отец уже написал принцу Игиниру, что я внезапно заболел.

— Оно и видно, что заболел. Хватит спорить. Я тебя не возьму.

— Тогда я сам пойду.

Неизвестно, чем бы закончилась наша перепалка, но внезапно в воздухе разлилось предгрозовое напряжение, а по позвоночнику пробежали ледяные искры. Рогнус предупредил о приближении других духов и уточнил: «Стража Совета идет».

Яррен, несмотря на браслеты, тоже что-то почувствовал: резко развернулся и выхватил меч.

Через миг пространство вокруг нас взорвалось и словно вывернулось, вытолкнув замотанные в черное фигуры пяти стражников во главе с фье Соршем, мгновенно окруживших нас.

— Вот ты где, мерзавец! Инсей изворотливый! — с ходу заорал кудрявый. — Думал сбежать? На тебе браслеты, от нас не скроешься нигде!

— Что-то ты долго меня искал, начальник, — усмехнулся Яррен. — Я всю ночь спокойно спал дома. Что помешало тебе прийти за мной в замок лорда Ирдари? Трусость?

Сорша передернуло, и он рявкнул еще громче:

— Сдай оружие и следуй за мной, Яррен фьерр Ирдари!

— На каком основании? Я освобожден. Кстати, заберите свои браслетики, раз уж вы здесь. Мне чужого не надо.

— Они скоро станут для тебя пожизненными! — рожа бастарда расплылась в ухмылке. — Тебе предъявлено новое обвинение: в убийстве главной жрицы синтского храма.

Я, ухватив полукровку за левое плечо, шепнул:

— Бежим.

Яррен покосился, отрицательно мотнул головой.

— Покажите приказ Совета, фье Сорш.

Начальник каземата побагровел:

— Взять его!

— Стоять! — встрял я, впервые пожалев, что мой грозный Рогнус не имеет тела — фигура духа не была бы тут лишней. — Покажите приказ, иначе я буду свидетельствовать Совету о нарушении процедуры ареста. Вы не имеете права…

Сверкнули мечи, все шестеро набросились на нас. Полукровка успел выхватить свой клинок.

Ну нет. Кровопролития я не допущу. Хорошо, что моя ладонь крепко сжимала плечо Яррена — не простил бы Рогнусу, если б он выдернул меня из заварухи без него.

* * *

Я опасался, что щепетильный полукровка разозлится на такую бесцеремонность, но он, едва мы вывалились с тропы духов куда-то и еще не успели оглядеться, благодарно сжал мою руку и выдохнул:

— Спасибо, Дигеро!

— Да мне-то за что? — ухмыльнулся я. — Рогнуса благодари.

— Да-да, меня непременно! А то от моего потомка и не дождешься, — заявил мой невидимый опекун довольным мурлыкающим тоном. — Вам надо было к замку Раэн, молодые люди? Мы под его стенами. Но… хм… я немного поторопился. Не разведал место прибытия. Похоже, тут тоже междусобойчик, да и штурм намечается…

— Вот дерьмо! — выругался я.

И тут же схлопотал подзатыльник невидимой, но весьма ощутимой ледяной ладонью предка.

— Придержи язык в присутствии старших, младший лорд Дигеро!

— Как мы вовремя! — воскликнул Яррен, оглядывая глухие железные ворота, массивные стены древнего угрюмого замка и густой строй летевших к нам вейриэнов.

Их возглавлял светлоглазый мастер с жестким лицом и белой прядью на виске — Таррэ. Он тоже начал орать еще издали:

— Уходите немедленно!

Яррена аж передернуло, а клинок он, между прочим, так и не вложил в ножны.

— И что это высший мастер Таррэ раскомандовался? — сквозь зубы прошипел он. — По какому праву суется в дела лордов?

У неприятного белоглазого вейриэна оказался удивительно тонкий слух:

— Не шипи, мальчишка! По праву военного положения, объявленного Советом на территории Раэн.

— Ого! Наэриль в одиночку объявил войну Белогорью?

— Еще не объявил, но приказам Совета не подчинился. — Таррэ остановился в двух шагах. Его воины взяли нас в кольцо, особенно плотное со стороны замка, всем грозным видом показывая, что не дадут и шага ступить. — Не место здесь вам.

— Мы сами решим, где наше место.

— Я ведь могу и связать тебя именем Белогорья, Яррен, — сузились льдинки глаз Таррэ. — Хватит тут характер показывать. Ты и без того на все горы уже прославился, а еще ученик вейриэна. Наш позор.

— Мне необходимо поговорить с Наэрилем, мастер, — вдруг искренне сказал полукровка. — Я смогу доказать, что он не замешан в темном ритуале.

— Как? Неужто нашел истинного виновника? — насмешливо скривился вейриэн.

— Мне не хватает малого, чтобы найти.

— Если бы лорд не был виновен, то не стал бы запирать замок. А он везде заслоны духов выставил. Приготовился к обороне. Если Совет позволит, будем штурмовать.

— Он же не спустил на вас духов рода.

— Но может сделать это в любой момент. Кроме того, еще существует угроза схода лавин. Два поселения дальегов ночью похоронило. Видишь? — Он мотнул головой вправо, показав на огромные груды льда и щебня, сползшие с вершины в межгорную долину длинным раздвоенным языком, чудом не зацепившим замок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация