Книга Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей, страница 20. Автор книги Джорджия Бинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей»

Cтраница 20

— Нет! Ты не понима… — начала Молли.

— И не болтай! — девочка прижала ладонь к губам Молли. — А то я тебе лот заклею!

Молли завязали глаза полоской черной материи, и мир вокруг нее погрузился во тьму. Ей стало очень страшно. Эта девчонка была явно из детей того сорта, что отрывают ноги кузнечикам и кидают камнями в лягушек. Молли боялась за Петульку и Рокки. Она не знала, что это девчонка намеревается с ними сделать. Где же этот Редхорн? И где Рокки?

— Значит, ты гипнотизел, путешествующий во влемени, — заговорила девочка, глядя на Молли. Молли чувствовала на себе ее дыхание. Оно пахло жевательной резинкой. — Но воплос вот в чем: зачем вы плибыли сюда? И паликмахел у тебя никуда не годится.

Молли было страшно, но в то же время она ощущала нелепость происходящего. Было ясно — она вместе с Рокки и Петулькой завязли очень, очень глубоко. Потом, когда странная девчонка щелкнула ее по носу, Молли услышала из-за перегородки еще один голос.

— Правильно, — говорил этот голос. — Посмотри мне в глаза. — Это был Микки Минус.

Молли в мгновение ока поняла, что он тоже гипнотизер. Она упрекнула себя за глупость. Как она могла не догадаться сразу, что Микки умеет гипнотизировать! Ей это и в голову не пришло! Видимо, талант к гипнотизму у нее в семье передается по наследству. Теперь Молли поняла — именно поэтому им и понадобился ее брат. Молли словно наяву видела, как он впивается в Рокки своими зелеными глазами. Забыв про повязку на глазах, Молли рванулась спасать друга.

— Нет! — закричала она. — Рокки, не слу… — Но тут огромная ладонь зажала ей рот.

— Теперь… — говорил Микки. — Теперь ты полностью в моей власти. Я запечатываю свои инструкции словами… — Его голос стих до шепота. Молли понимала, что он делает. Он закреплял паролем внушенные под гипнозом указания. Через несколько секунд Рокки безропотно повиновался ему.

— Я — сделаю — всё — что ты — скажешь, — проговорил он монотонным голосом.

Молли оцепенела. Чудовищное положение! Но тут, словно чтобы доказать, что дела могут пойти еще хуже, послышался злобный голос маленькой принцессы:

— Пожалуй, мы посадим в машину для чтения мыслей тебя, дологая незнакомка!

У Молли внутри всё сжалось.

— Ч-чего? Вон в ту машину? — Ее завязанные глаза непроизвольно метнулись в сторону гигантской голубой медузы.

— Да, — отозвалась сумасшедшая малышка. — Или сначала посадить твою собачонку? — Она помолчала. — Шучу, шучу. Эта машина не умеет читать мысли животных… пока что.

Молли слышала, как за стеной Микки допрашивает Рокки.

— Кто ты такой и кто такая эта девчонка?

— Я — Рокки — Скарлет — а она — Молли — Мун, — безжизненно ответил Рокки.

— Минус, иди сюда! — пропищала девчонка. — Смотли, какого я челвяка поймала! — Молли услышала уже ставший знакомым гул — это жужжало Миккино летающее кресло.

— Ее зовут Молли Мун, — раздался слабый голос Моллиного брата.

— Да неузели, мой чахлый длуг? Мун! Гм. Посмотли-ка. — Молли услышала, как звякнуло ее ожерелье. — Ты когда-нибудь видал что-нибудь безоблазнее? А что до нее, мне дазе вид ее лица плотивен. Она почти такая зе стлашная, как ты, Микки.

— И туфли у нее старомодные, — заметил Микки. — Из какого они века?

— Казется, из начала двадцать пелвого столетия, — сказала малышка, потом схватила Моллин рюкзак и стала в нем рыться. Скривив губы, вытащила джинсы Молли и Рокки и швырнула их на пол. Потом осмотрела Петулькину баночку с собачьей едой.

— Что это за длевность? — спросила она, вертя в руках бутерброд, завернутый в целлофан. Охранник, зажимавший Молли рот, на миг отвел руку, чтобы она могла ответить.

— Это бутерброд с кетчупом, — испуганно ответила Молли, догадавшись, о чем идет речь. — Очень вкусно. Попробуйте, если хотите.

Девчонка поморщилась, как будто Молли предложила ей отведать живую улитку. Поглядела на компас, фонарик и фотоаппарат, потом прочитала дату на одной из Моллиных банкнот.

— Да, слабовато вы сналядились для путешествия в будущее, — сухо прокомментировала девчонка. Потом обратилась к Микки: — Минус, она для нас опасна

— Для чего она пришла? — спросил он.

Тут Молли не могла не заговорить. С яростью рассвирепевшего бульдога она вцепилась зубами охраннику в ладонь. Он отдернул руку, а она закричала:

— Я — твоя сестра-близнец из двадцать первого века! Посмотри на меня — мы похожи как две капли воды!

— Заткни пасть! — крикнула юная принцесса. — Чушь собачья! Заклейте ей лот! — Послышался топот бегущих ног. Через мгновение губы Молли очень неприятно заклеили широким куском липкой ленты.

— Микки, не слушай ее, — продолжала распоряжаться малышка. — Ее послали, чтобы уничтозить тебя. Надо сколее посадить ее в машину

И Молли, беспомощную, как цыпленок, которого несут к мяснику, толкнули к креслу на платформе. Она услышала, как клокочет медуза, а за спиной стучала коготками по полу верная Петулька. В воздухе запахло минералами. Молли безуспешно пыталась придумать какой-нибудь выход. Не хватало еще стать такой же, как тот мужчина! Она ощутила под собой кресло, ее запихнули в него, и невидимая сила прижала ее руки, ноги и туловище к сиденью. Сопротивляться было бесполезно. Потом ей на голову опустился серебряный купол, похожий на половинку яичной скорлупы.

— Ммммфмммммфмм! — попыталась закричать Молли. Петулька беспокойно залаяла. Чьи-то руки развязали глаза Молли.

Молли мгновенно оценила свое бедственное положение. Ни у кого не хватило глупости посмотреть прямо на нее. Рокки стоял возле ее брата-близнеца в лучах голубого света. Он был полностью загипнотизирован. На обоих мальчишках были синие электромагнитные костюмы, и оба глядели совершенно спокойно. Как же Молли в эту минуту ненавидела Микки!

— ММММФФХХМММЫЫЫФФ! — сердито заорала она ему сквозь липкую ленту. Ей хотелось крикнуть: «Жалкий доверчивый глупец! Разве ты не видишь, что я твоя сестра? Я приехала черт знает откуда, чтобы спасти тебя, а ты стоишь там и спокойно смотришь, как меня поджаривают!»

Петулька заскулила. Ей передались страх и злость Молли. Она понимала, что эти чувства направлены на мальчика, запах которого очень походил на запах Молли. Щенки из одного помета тоже пахнут почти одинаково. Петулька залаяла на него. Молли повернула голову. уголком глаза она видела зловещую шестилетнюю девочку, снова переодевшуюся в свой блестящий синий комбинезон. Она программировала свою машину и еле слышно декламировала какой-то чудовищный стишок:


Тли слепых гипнотизела,

Тли слепых гипнотизела.

Мелтв один, длугой плилучен,

Тлетии длаться не научен.

Что у них в головах — знаю только я.

Пусть они лезат в глязи, тем лучше для меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация