Книга Как соблазнить горца, страница 71. Автор книги Ванесса Келли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Как соблазнить горца»

Cтраница 71

Он окинул взглядом ее одежду и вопросительно приподнял брови. Затем посмотрел на леди Риз, которая гордо стояла лицом к лицу с Фергусом, и не удержался от смеха.

– Боже, вы обе в ночных рубашках. Вы совсем потеряли разум?

– На переодевание не было времени, – резко ответила Иди. – Надо было остановить тебя и Фергуса, чтобы вы не убили друг друга.

– У меня не было намерения причинить ему вред, как ты знаешь.

– А каковы были намерения твоего кузена, хотелось бы спросить? Они явно не выглядели дружескими, когда мы прибыли сюда.

Алек немного заколебался, прежде чем ответить:

– Я не вполне уверен. Не думаю, что он собирался убить меня, хотя настаивал, что мы должны пройти через это абсурдное испытание.

Иди встряхнула его за лацканы.

– Абсурдное и смертельное. Алек, это надо прекратить. Это неправильно и незаконно.

– Согласен, однако в данный момент, по-моему, надо остановить твою мать, чтобы она не убила Фергуса.

Иди взглянула через плечо и увидела мать, которая тыкала пальцем в Фергуса, ругая его. Он пытался защититься, но леди Риз не обращала на это внимания.

– О нет. – Иди высвободилась из объятий Алека и бросилась к матери.

– Мама, все хорошо, – сказала она, положив руку на ее предплечье. – Мы остановили это.

– Ничего вы не остановили! – воскликнул Фергус с покрасневшим лицом. – Если вы думаете, что на этом все кончится, то вы явно заблуждаетесь. Кроме того, это не ваше дело. Уходите и оставьте нас наедине, чертовы англичанки.

Последние полчаса Иди с трудом сдерживала ярость и волнение, но более не могла терпеть. Она выступила вперед и ткнула пальцем прямо под нос молодому человеку.

– Это мое дело, кретин! Нравится вам или нет, но я, вероятно, выйду замуж за вашего кузена.

– Вероятно? – вмешался Алек раздраженным тоном.

Иди не обратила на это внимания.

– И тогда, мистер Хаддон, я стану вашей кузиной, с которой вам придется жить. Чем скорее вы усвоите это, тем лучше для вас, для вашей матери и особенно для Донеллы.

Фергус выглядел немного смущенным, но при упоминании имени его сестры вновь завелся.

– Не смейте говорить мне, что лучше для Донеллы. Я сделаю все, чтобы защитить ее! – крикнул он.

– Каким образом ее могут защитить убийство Алека или ваша гибель? – резко спросила Иди. – Это безумная логика.

– А что ты ожидала, Аделин? – вмешалась мать надменным тоном. – Всей семье капитана место в сумасшедшем доме, насколько я могла удостовериться. Возможно, безумие является характерным недугом Хаддонов и Грэхемов, передаваемым из поколения в поколение.

Иди послышалось, что Алек при этом усмехнулся. Но она проигнорировала его, глядя на свою мать.

– Это бесполезно, мама.

– Я не собираюсь стоять здесь и выслушивать оскорбления от таких, как вы! – крикнул Фергус.

Он все еще выглядел разгневанным, но Иди обратила внимание, что мать в определенной степени сбила с него спесь.

– Никто не намерен оскорблять вас, мистер Хаддон, – сказала Иди твердым голосом. – Но вы должны прекратить действовать таким абсурдным образом. Это не решит наших проблем.

Фергус пристально посмотрел мимо нее на Алека.

– Зачем ты привез их с собой? Все было бы хорошо, если бы ты вернулся домой один. – Затем он провел ладонью по глазам и наполовину отвернулся, видимо, не желая, чтобы кто-то заметил выражение его лица.

Алек положил руки на плечи Иди и отодвинул ее в сторону.

– Нет, парень, – сказал он мягким голосом. – Ничего хорошего не было бы для меня и твоей сестры.

– Ты даже не попытался сблизиться с ней, – сказал Фергус, махнув рукой. При этом в руке его был пистолет.

– Опустите оружие, – резко сказала мать, выступив вперед. – Дэвис, подойди и встань рядом со мной. Аделин, ты и Кора блокируйте капитана Джилбрайда. Они будут вынуждены стрелять через нас, чтобы продолжить эту идиотскую дуэль. Но я уверена, они не посмеют сделать это.

Дэвис тяжело вздохнула и медленно подошла к хозяйке. Иди была уверена, что Фергус не будет стрелять при таких обстоятельствах, однако выполнила приказание матери.

– Иди, в этом нет необходимости, – сказал Алек, испытывая одновременно чувство неудовлетворенности и желание рассмеяться.

Кора нехотя встала рядом.

– И что теперь? – прошептала она.

– Не знаю, – ответила Иди также шепотом.

Они стояли так, застыв в нелепых позах, когда громкий крик заставил их обернуться. К ним торопливо приближался лорд Риддик, тяжело опираясь на руку мистера Джилбрайда.

– Немедленно опустите пистолеты! – громко крикнул граф.

Алек покачал головой.

– Прекрасно. Только этого не хватало для полного фарса, – сказал он. – И что теперь будем делать?

– Не беспокойтесь, капитан Джилбрайд, – сказала мать Иди, забирая пистолет из руки Фергуса. – Я точно знаю, что делать.

Глава 21

Иди сидела на кушетке в большом входном холле, грызя ногти. Она вновь взглянула на часы времен Людовика XVI на каминной полке и мысленно выругалась, оттого что минутная стрелка, казалось, застыла. Несомненно, этот последний час выдался самым долгим в ее жизни.

– Иди, перестань грызть ногти, – приказала мать со своего кресла, стоявшего по другую сторону огромного камина.

– Да, мама, – рассеянно ответила она. Хотя мать сделала ей выговор в присутствии предполагаемого жениха и его семьи, она тоже была в замешательстве в связи с событиями последних суток, и ее беспокоило, что еще может произойти.

Алек обхватил ее запястье и положил ее руку себе на колено.

– Нет причин для тревоги, дорогая. Твоя мать знает, что делает.

Иди скептически посмотрела на него.

– Ты уверен в этом?

– Да. Подожди и увидишь.

Иди тяжело вздохнула и сплела свои пальцы с его пальцами, ожидая, когда придут члены семьи Хаддонов. После того как лорд Риддик появился на лугу, он и леди Риз провели несколько напряженных минут, о чем-то беседуя. Затем граф приказал Фергусу привести его сестру и мать в замок. После этого все должны были явиться в большой холл, где, по словам Алека, в течение веков члены семейства обычно собирались для обсуждения важных проблем. В данном случае речь шла о разрыве помолвки.

– Что происходит? – спросила Иди мать, когда они возвращались в замок. – Почему его светлость послал за мисс Хаддон и ее матерью?

– Лорд Риддик и я согласились, что необходимо еще раз услышать мнение мисс Хаддон по поводу разрыва помолвки, – сказала мать. – За ней остается последнее слово в этой нелепой ситуации. Если она все-таки хочет выйти замуж за Алистера, думаю, нам придется смириться с этим решением.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация