Книга Чаша любви, страница 97. Автор книги Филис Кристина Каст

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чаша любви»

Cтраница 97

– Ты даже не пошевелилась. Надеюсь, спала так же хорошо, как это казалось со стороны?

Она внимательно посмотрела ему в глаза, вспоминая эротический сон и то, что было до него, потом коротко сказала:

– Я отлично отдохнула.

– Отлично, – мгновенно отозвался Ку, вновь повернулся к огню, положил кусок свинины между ломтями хлеба и сыра и вручил ей – Не возражаешь, если мы поедим по пути? Мне кажется, сегодня нам надо двигаться от рассвета до заката. Вчера мы прошли совсем мало.

– Я согласна, – ответила кентаврийка.

– Отлично, – повторил воин, положил свой бутерброд на седельную сумку, которая оставалась распакованной, и принялся тушить костер.

– Кухулин, мы так и будем чувствовать себя неловко весь день? – спросила она.

– Похоже на то. – Он бросил на нее быстрый взгляд через плечо, его губы изогнулись.

– Я могу как-то исправить положение?

– Наверное, нет, – ответил Ку и отвернулся к огню.

Бригид вздохнула. Рассвет еще толком не начался, впереди был долгий день. Неприятное чувство не покидало кентаврийку в течение бесконечного утра и первой половины дня. Изнурительный темп, который она заставила себя выдерживать, оставлял мало возможностей для беседы. Охотница радовалась отсрочке разговора. Обычно между ними не возникало неловкости, и теперешняя ситуация казалась ей нелепой. Как только они стали супругами, все очень сильно усложнилось.

Молчание дало ей время подумать. Она не могла забыть про сон. Ее мысли о Кухулине носили эротический оттенок. Бригид понимала, что это было глупым и нереальным. Затем она вспомнила ощущение его крепкого тела и взрыв чувств, затопивший ее сон...

– Давай остановимся здесь. Я сменю коня. Мой изнемог, – донесся до нее сквозь топот копыт громкий голос Кухулина.

Она моргнула, пробуждаясь от состояния, подобного трансу, вызванного непрекращающимся бегом. Солнце только начинало спускаться к океану. Деревушка, к которой они приближались, в ярком свете выглядела веселой и приветливой.

– Ты знаешь, где мы? – спросила охотница.

– Примерно в полудне быстрой скачки от замка Макнамара.

– Значит, завтра ночью мы уже окажемся у подножия Голубых скалистых гор, если будем продвигаться с той же скоростью.

– А ты сможешь продвигаться с той же скоростью?

Ку бросил на нее взгляд, и Бригид поняла, что он заметил блеск пота, который начал затемнять светлую шкуру на ее боках. Она вздернула бровь и оглядела коня Кухулина. Тот был весь в поту, на груди и боках виднелись белые пятна пены.

– Лучше позаботься о своих лошадях. Я в порядке.

– Поэтому я и пересяду на гнедого. Этот старичок уже устал. – Он улыбнулся ей, в его глазах мелькнула веселая искорка. – Знаешь, ты, наверное, можешь загнать любую лошадь.

– Конечно могу, – сказала она, медленно поднимая на него понимающий взгляд. – Охотницы-кентаврийки известны своей силой и стойкостью так же, как красотой и страстью.

Она специально изогнула губы в чувственной улыбке и развеселилась, когда увидела, что его глаза расширились. Муж изумлялся ее флирту.

«Что же, – подумала Бригид. – Посмотрим, как он выпутается».

– Вижу, что не стоит волноваться. В тебе достаточно энергии для сарказма, – проговорил Кухулин.

Она вновь послала ему медленную мечтательную улыбку и заявила:

– Я не была саркастичной.

Прежде чем он успел ответить, Бригид замедлила темп. Они вошли в деревню без спешки. Та была совсем небольшой, но ухоженной и богатой. Бригид удивило, как много людей толпилось на улицах вокруг открытого рынка. Она совершенно не помнила, как проходила здесь во время своего отчаянного бегства с равнины. Охотница нигде не заметила других кентавров. Местные жители смотрели на нее во все глаза.

– Насколько я помню, за этим поворотом должна быть гостиница. – Кухулин указал вперед и налево. – Мы быстро поедим, я сменю лошадь, и можно будет отправляться дальше.

Бригид кивнула, занятая мыслями о взглядах, которые притягивала к себе. Охотница знала, что она красива. Это было для нее совершенно привычным фактом, не имевшим ничего общего с тщеславием или эгоизмом. Она привыкла, что на нее смотрят, особенно мужчины. Но эти взгляды были другими, не оценивающими или зовущими, а изучающими, внимательными, подозрительными. К тому времени, когда они остановились перед небольшой переполненной гостиницей, кожа Бригид от волнения покрылась мурашками. Она едва удерживалась, чтобы не протянуть руку к луку, который всегда висел у нее за спиной.

Кухулин спешился и потянулся.

Я позабочусь о твоем коне и оседлаю гнедого, а ты иди и закажи еду, – сказала ему кентаврийка.

Он вопросительно взглянул на нее, и она добавила:

– Это сэкономит время.

Воин пожал плечами, кивнул и легкой, уверенной, изящной походкой направился в гостиницу. Снимая с коня пропотевшую сбрую, она услышала восхищенный женский голос, выкрикнувший имя Ку. К нему тут же присоединились другие приветственные возгласы.

– Такое впечатление, что они славят возвращение домой чертова героя, – пробормотала она коню, который до сих пор не мог отдышаться.

Бригид вздохнула, сняла с жеребца седло и повела его к корыту. Он сразу же опустил туда морду и стал жадно пить чистую холодную воду. В обычной обстановке она присоединилась бы к нему, поплескала бы на себя водой, но сейчас чувствовала, что за ней наблюдают, и инстинктивно не стала делать ничего, что могло бы расценить ее поведение как поведение животного.

«Я охотница-кентаврийка, а не глупая лошадь!»

Бригид едва успела поднять седло на спину запасного коня, когда в дверях показался Ку. Она хмуро глядела на его торопливую походку и раздражающий блеск в глазах.

«Как Эльфейм называла его? Неисправимый бабник!»

– Давай мне. Я сам.

Он забрал у нее седло и положил на широкую спину гнедой лошади.

– Жаркое сейчас принесут. Или же мы можем войти и поесть внутри.

– Для кентавра не по размеру, – бросила пренебрежительный взгляд на узкую дверь Бригид.

– Внутри достаточно просторно, – сказал Ку.

– Я люблю, когда места много, – возразила она.

Не обращая внимания на вопросительный взгляд воина, охотница принялась навьючивать на коня седельные сумки, заодно проверяя его дыхание. Ей было все равно, что делать, лишь бы не встречаться с Кухулином взглядом.

«Может, я слишком чувствительная? Вдруг я лишь вообразила себе напряженные взгляды, брошенные на меня?»

Не успела она додумать эту мысль до конца, как из гостиницы вышла и поспешила к ним пухленькая хорошенькая блондинка. Она несла деревянный поднос, нагруженный двумя мисками дымящегося жаркого, хлебом и фруктами. Еще там стояли два кубка, наполненные чем-то вроде сидра с пряностями. Девица кокетливо хихикнула и, покачивая бедрами, направилась к Кухулину. Бригид отдала должное ее великолепному чувству равновесия. Несмотря на все выкрутасы, она не пролила ни капли питья и не уронила ни крошки еды. Эта особа была определенно талантлива.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация