Агнесса не двинулась с места.
– Умри побыстрее, и все дела, – ответила она.
Стерджес пошатнулся, сделал неверный шаг и наткнулся спиной на стену. Послышался хруст, и на пол упал шприц. Без иглы.
Я оглянулся на дверь спальни. Мать с помощью Сариты пыталась подняться с кровати.
– Быстрее! – бросил я. – Неизвестно, насколько разгорелся пожар.
Дон поддерживал мать с другой стороны. Они втроем направлялись к лестнице. Стерджес сползал по стене.
– Можешь ему помочь? – спросил я у Агнессы.
– Даже если бы могла… – пробормотала она. – Жаль, не осталось еще одного шприца для меня.
– Надо выбираться.
Агнесса спокойно кивнула.
Стерджес лежал на полу, но еще не умер. Его веки трепетали. Я подхватил его под мышки, чтобы стащить с лестницы.
– Поверь, – остановила меня тетя, – он умрет раньше, чем ты дотащишь его до двери.
Я взглянул на Стерджеса – его веки больше не трепетали. Пощупал запястье – пульса не было.
– Проводи меня, – попросила она.
Мы пошли вниз. На кухне уже полыхало пламя. Остальные ждали нас на улице. Отец успел схватить с передней веранды стул и поставил во дворе, чтобы мама могла сесть. Скрипнув тормозами, рядом остановилась полицейская машина без опознавательных знаков. Открылась дверца, и из нее выскочил детектив Дакуэрт. Он поставил машину так, что черный «ауди» не мог выехать, и испуганный Билл Гейнор сидел за рулем, словно загнанная в угол мышь.
На пассажирском сиденье полицейского автомобиля я заметил женщину.
Марла!
Покосившись на валивший из окна дым, Дакуэрт подбежал к нам:
– В доме остались люди?
– Стерджес, – ответил я. – Но он мертв.
– Задохнулся? – нахмурился детектив.
– Нет. Нужна «скорая помощь» для мамы. Она едва способна двигаться. Возможно, отец тоже ранен.
Дакуэрт выхватил телефон и, назвав адрес, потребовал пожарную команду и медиков. Из соседних домов высыпали люди, чтобы узнать, из-за чего шум.
В конце улицы показался Итан. С рюкзаком за плечом он возвращался из школы и, заметив пожар, побежал.
Я увидел, что Агнесса направилась к черному «ауди», ткнула осуждающим пальцем в сторону Билла Гейнора и открыла заднюю дверцу. Он не пошевелился, чтобы ее остановить.
Из машины Дакуэрта вылезла Марла. Горящий дом у нее вызывал скорее любопытство, чем какое-то другое чувство. Она так увлеклась этим зрелищем, что не заметила, как ее мать вынула Мэтью из детского кресла на заднем сиденье «ауди». И, взяв ребенка на руки, понесла к полицейскому автомобилю.
– Папа! Папа! – прокричал Итан, утыкаясь мне носом в грудь. – Дом горит!
– Ничего. – Я крепко обнял и прижал к себе сына, одновременно наблюдая за другой разворачивающейся перед моими глазами драмой. – Обойдется.
– Марла, – позвала Агнесса.
Та обернулась и увидела мать, которая шла к ней с ребенком на руках.
– Мама? – Ее голос дрогнул.
– Мэтью тебе, конечно, знаком, – проговорила Агнесса.
– Что ты делаешь? – удивилась Марла.
– Бери его. Держи. Он твой.
Марла неуверенно приняла ребенка.
– Что ты хочешь сказать?
– То, что он твой сын. Ты его выносила и родила.
– Но как же так?..
Глаза Марлы наполнились слезами. На лице появилось выражение радости и недоумения.
– Пусть тебя сейчас это не тревожит. – Агнесса обняла дочь и внука.
– Боже мой! Боже мой! – твердила Марла. – Не могу поверить.
– Все правда, моя милая, – успокоила ее мать. – Все правда.
– Спасибо, мама, – проговорила сквозь слезы Марла. – Я тебе так благодарна. Я тебя очень люблю. Ты лучшая мама на свете. Спасибо за то, что его нашла. Не понимаю, как тебе это удалось. Спасибо за то, что поверила мне.
Агнесса разжала объятия и посмотрела на дочь:
– Мне пора. Заботься о нем.
Она подошла к своей машине, у которой все еще была открыта водительская дверца. Села за руль, тихонько подала назад и, вырулив на улицу, уехала. А Марла держала сына за крошечное запястье, чтобы он вместе с ней помахал бабушке рукой.
ДЕНЬ ТРЕТИЙ
Глава 71
Дэвид
– Ну как, готов приступить? – спросил Рэндал Финли.
Увидев на экране телефона его имя, я почему-то не предложил оставить сообщение, а, как последний идиот, принял вызов.
– Прошли всего сутки.
– Все так, – согласился он. – Я слышал, с твоей сестры сняты все подозрения.
– Двоюродной сестры, – поправил я.
– Двоюродной, родной – какая разница? Главное, что она невиновна. Так?
– Так. Но остаются вопросы, которые надо решить.
– Например?
– Организовать похороны моей тети, – ответил я.
– Ах да, вот дерьмо, – вырвалось у Финли. – Как некстати. Наслышан, она сиганула с моста.
По дороге от дома родителей.
– Да, – подтвердил я.
– Прими мои соболезнования, – сказал бывший мэр.
– Плюс мне надо найти, где жить. В доме родителей случился пожар.
– Нет худа без добра. Жить с родителями в твоем возрасте не годится.
– Они переедут со мной, пока не отремонтируют кухню.
– Да ты, парень, просто образец невезунчиков. Сколько дней тебе понадобится? Пары хватит? Я собираюсь объявить о своем участии в выборах. Надо сочинять платформу: какой я заботливый, как пекусь о простом человеке и прочую муть.
– Это и так очевидно, – буркнул я.
– Только до некоторых не доходит. Им придется растолковать. Понимаешь, о чем я?
– Думаю, что понимаю. Давайте позвоню вам в конце недели.
Финли вздохнул.
– Пользуешься тем, что я такой добрый. Другой работодатель не потерпел бы, если бы его подчиненный начал прогуливать, не приступив к работе.
Мы закончили разговор.
Моя машина стояла у дома Пикенсов, где сейчас находились Марла и Джилл. Она возилась с ребенком, а ее отец наверняка занимался подготовкой к похоронам жены.
В городском отделе по делам семьи и ребенка решили заняться формальностями позже и на время оставить Мэтью на попечении Марлы, пока та живет со своим отцом. Несмотря на то что ребенок был ее и она стала жертвой страшного преступления, оставался вопрос ее психической устойчивости. Ведь был же случай, когда она пыталась выкрасть из больницы младенца. Вдобавок покушалась на собственную жизнь. Но Марла согласилась на регулярные психологические консультации и визиты социальных работников.