Книга Вынужденная посадка ми-17, страница 33. Автор книги Александр Тамоников

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вынужденная посадка ми-17»

Cтраница 33

Майор повторил его слова.

– Дотянете? – спросил командир полка.

– Как ни странно, вертолет полностью управляем. Посадить смогу, – ответил Халик.

– Высота?

– Было две тысячи семьсот метров, сейчас точно сказать не могу.

– Сажайте машину на Дашерское плато. Потом осмотрите вертолет. Высылаю к вам два «Ми-8». Они будут на плато ориентировочно через час.

– Принял!

– Удачи!

– Какая тут, к черту, удача. Совершенно не понимаю, что случилось с машиной.

– Ты, главное, посади ее, там разберемся, если не сгорит.

– Выполняю. – Халик отключил радиостанцию и обратился к штурману: – Сколько до плато?

– Ну, если судить по тому, что скорость не сбрасывали, километров десять.

Командир экипажа убавил обороты, начал снижение и приказал бортинженеру, находящемуся в кабине:

– Передай всем, приготовиться к эвакуации.

– Есть, господин майор!

Вертолет шел на предельно малой скорости.

– А машина слушается, словно ничего не произошло, – проговорил Савостин.

– Это-то и удивляет.

Дыма стало меньше, но аппаратура по-прежнему бесилась.

– Нет, ты только посмотри, – сказал Халик. – По прибору получается, что мы летим винтом вниз.

– Да не смотри ты на него. Впереди плато.

– Вижу!


«Ми-17», за которым тянулся слабый шлейф дыма, завис над серединой ровного участка. Через минуту машина опустилась на каменистый грунт.

– А мы не одни на плато, – сказал Савостин.

– Кто еще?

– Справа двое на лошадях, оба с карабинами.

– Боевики?

– Не похоже. С виду обычные афганцы, охотники.

– И на кого ж они здесь охотятся?

– Черт их знает. Смотрят на нас.

– Да уж, зрелище!

– Всем покинуть вертолет! – приказал майор Халик.

Биджар в суматохе успел снять с лавки устройство, рванулся к двери, открыл ее, выбросил трап. Дублирующий экипаж, а за ним и основной вышли из вертолета. До этого майор Халик заглушил двигатель.

Члены обоих экипажей сгруппировались недалеко от машины, глядели на нее. Никто ничего не понимал.

Корбин подошел к Савостину и спросил:

– Что это было, Сережа?

– А хрен его знает.

– У нас гости!

С трех сторон к летчикам подъехали охотники.

Офицеры расстегнули кобуры.

Один из всадников поднял карабин и выкрикнул на пушту:

– Мы мирные люди! Охотники.

Халик достал пистолет и заявил:

– Всем стоять на месте! Если ты старший, то подъезжай. Карабины держать на виду.

– Да-да, конечно. Не беспокойтесь. Я Мусад, со мной мои соплеменники, мы живем в Дашере. Чем можем помочь вам?

– Подъезжай поближе, не кричи. Остальным стоять на месте!

Мусад отдал команду товарищам, подъехал к группе пилотов, спрыгнул с коня, закинул карабин за спину и спросил:

– У вас что-то случилось?

– Случилось. Подожди! – Майор повернулся к бортинженеру капитану Афрани. – Мохаммад, возьми Биджара, пройдите на борт и постарайтесь наконец-то определить, что произошло.

– Да, командир.

Мохаммад Афрани и Камран Биджар поднялись на борт.

Майор Халик взглянул на афганца и спросил:

– Скажи, Мусад, кто контролирует ваше селение?

– Местная администрация. Да толку от нее никакого. Плохо живем. Многие уехали, кто остался, кормятся скотоводством да охотой. – Он показал на своих товарищей, потихоньку окружавших пилотов. – Здесь половина мужчин селения.

– А карабины у них одной марки, – проговорил Савостин.

– И что?

– Странно, одежда тоже одинаковая и не старая. Тебе не кажется, что эти люди не те, за кого хотят себя выдать?

– Талибы?

– Не исключено. Странная свистопляска с приборами, непонятное задымление грузовой кабины. Так не горит ни масло, ни резина, ни пластик. Неестественный какой-то дым. Появился и рассеялся, как только открылась дверь. Значит, ничего внутри не горело.

Майор внимательно посмотрел на русского капитана.

– Что ты хочешь сказать, Сергей?

– Похоже, мы попали в ловушку… – Он не договорил.

В дверях вертолета показался борттехник.

Внимание командира экипажа переключилось на него:

– Что там, Камран?

– Все в порядке, командир. Так и должно быть. – Он усмехнулся и махнул рукой.

В этот же миг Мусад быстро сбросил со спины карабин и направил ствол на Халика. Остальных пилотов взяли на прицел другие охотники.

Халик взглянул сперва на Мусада, потом на Биджара.

– Так это твоя работа, сволочь?

– Зачем же так грубо, майор? Да, это моя работа. Согласись, очень даже неплохо получилось.

– За сколько ты продался, собака?

– Не твое дело.

– Надеюсь, ты не убил Афрани?

– Нет. Он же мой друг. Я только на время нейтрализовал его.

– Хватит болтать, – крикнул Мусад. – Все на колени, пистолеты на землю!

Савостин видел, что пакистанские офицеры намерены подчиниться. Он вытащил свой «ПМ», при этом взглянул на Корбина.

Тот едва заметно кивнул.

Но Мусад увидел это и заявил:

– Русские, не делайте глупостей, если не хотите… – Он на секунду отвлекся.

От холма подошел пикап. В кузове за пулеметом боевик, на подножках люди с автоматами.

Савостин воспользовался моментом и выстрелил в Мусада. Тот охнул и повалился на бок. Корбин пальнул в Биджара, но не попал. Пуля прошла в сантиметре от головы предателя. Тот спрыгнул на землю и закатился за шасси.

Боевики не успели опомниться, как российские штурманы заскочили на борт и закрыли за собой дверь.

Их мог срезать из пулемета боевик, стоявший в кузове пикапа, но у всех талибов был приказ – экипаж не трогать, взять живым.

В грузовом отсеке российские офицеры отдышались.

– Вот так попали, – проговорил Корбин.

– Приметы, мать их! – сказал Савостин.

– Ты это о чем, Серега?

– Ни о чем, так просто. Надо сваливать отсюда, Вова.

– Вряд ли нас выпустят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация