Сегодня я возьму себе…
Я даже не представлял себе, что такое морковный пирог, пока не приехал в Нью-Йорк и своими глазами не увидел его толстые и сочные ломти во многих заведениях города, славящихся своими деликатесами. Я был в смятении – печь пироги из морковки казалось мне столь же странной идеей, как делать мороженое из цукини (уверен, что кто-нибудь уже додумался и до этого – скорее всего, где-нибудь в Бруклине).
Однако едва только откусив первый кусок, я понял, как же это здорово. Пирог настолько напичкан сливочным кремом, сахаром и специями, что сама морковь напоминает о себе лишь легким послевкусием.
Но что по-настоящему привлекло меня с точки зрения дизайна, так это оранжево-зеленое украшение сверху каждого куска пирога, сделанное в форме морковки и напоминающее о “главном” ингредиенте.
Эта иллюзия – представление о том, что продукт полезен только потому, что он создан из полезных ингредиентов – используется в мире рекламы уже много лет. Достаточно вспомнить масло Land O’lakes, сигареты с ментолом, хлопья Apple Jacks или малиновый десерт Pop Tarts.
Да будет бдителен покупающий!
Первое впечатление: разумеется, это полезный продукт! Вы только посмотрите – у него же сверху морковка!
ПРОЕКТ:
ДЭВИД A. КЕССЛЕР. “КОНЕЦ ПЕРЕЕДАНИЮ”
КНИГА ОБ ОЖИРЕНИИ В США И О ТОМ, КАК С НИМ БОРОТЬСЯ
Итак, мне предстояло придумать обложку для книги Дэвида Кесслера, бывшего главного санитарного врача США. Книга была посвящена теме борьбы с лишним весом в США.
Изначально эта книга называлась “Сахар, соль и жир”, и, конечно же, справиться с таким прямолинейным названием было бы гораздо, гораздо проще – к примеру, для обложки отлично подошли бы изображения людей с лишним весом, сфотографированных… гм, с тыла.
Но затем Дэвид решил, что его книга – не только об ожирении, но и о том, что можно сделать для борьбы с ним. Так и появилось название “Конец перееданию”.
Отлично, но как мне это показать? Просто изобразить людей, которые сидят за пустым столом и ничего не едят? Такой образ никак не помогал бы донести основную идею. И тогда я вспомнил о морковном пироге и его основе. Получившуюся схему (справа) можно описать как сюжет “до и после”, рассказанный сверху вниз – сначала вы видите пирог, потом получаете сообщение, а затем видите то, чем вам следует питаться.
В течение нескольких недель книга занимала первое место в списке бестселлеров газеты New York Times, и когда мы пару раз обсуждали это с Кесслером, он выразил мнение, что благодарить за успех надо очень соблазнительную глазурь на куске пирога.
Согласен, глазурь – отличная штука… Пока вы на нее просто смотрите.
Вы можете прочитать верхнюю строчку?
Таблица для проверки зрения, которую изобрел в середине XIX века голландский врач Херманн Снеллен, по-настоящему завораживает меня, поскольку ее нужно читать совершенно непривычном для нас образом (вслух, но без всякого видимого смысла). Вы совершенно ясно читаете верхнюю строку, а затем, с каждой последующей строчкой, начинает нарастать тайна, степень сложности которой зависит от качества вашего зрения.
В данном случае Форма и Содержание умышленно разведены как можно дальше друг от друга, поскольку если бы буквы складывались в привычные слова, читающий догадался бы, какие буквы следуют дальше, и тем самым мог бы невольно обмануть врача. В большинстве таких таблиц (справа) используется шрифт с засечками – дополнительными линиями на концах букв, – чтобы мелкие буквы было еще сложнее прочитать.
Этот простой, недорогой и несложный в изготовлении инструмент стал культовым визуальным объектом и продолжает использоваться даже через 150 лет после своего изобретения.
Первое впечатление: это буква “E”! Интересно, как далеко вниз я смогу продвинуться?
ПРОЕКТ:
ОЛИВЕР САКС. “ГЛАЗ РАЗУМА”
КНИГА О ТОМ, КАК ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ МОЗГ РАБОТАЕТ СО ЗРЕНИЕМ
И вот однажды знаменитый невролог и писатель Оливер Сакс в очередной раз пошел к окулисту, чтобы проверить зрение, и заметил, что с буквами в таблице происходит нечто забавное. С этого начались его исследования в области восприятия мозгом визуальных сигналов, а также изучение шести необычных людей, которые научились справляться с довольно сложными и порой разрушительными нарушениями своего зрения.
Для того чтобы понять, что в основе моей обложки – таблица проверки зрения, большого ума не нужно (извините!), однако необычность решения состоит в том, что буквы становятся то ясными, то размытыми, как бы отражая то, что видел Сакс. Когда подобная техника используется для обложки книги, нужно быть очень аккуратным, чтобы итоговый текст продолжал оставаться читаемым.
Кроме того, нужно не забывать и о цвете. Поначалу я использовал более приглушенные цвета, значительно более похожие на монохромную таблицу Снеллена, однако Оливер хотел чего-то более живого, поскольку его истории полны надежды и рассказывают о преодолении препятствий. И он был прав: таблица для проверки зрения настолько хорошо узнаваема, что этой узнаваемости не мешают даже ярко-красный и желтый цвета.
И эти цвета никак не помешали покупателям обратить внимание на книгу в магазине. Это мягко говоря.
Что вы сказали? А вот что!
Живя в Нью-Йорке уже несколько десятилетий и зарабатывая себе на жизнь созданием визуальных образов, я испытываю смешанные чувства в отношении граффити. По сути дела это порча общественной собственности, и если эту проблему не решать, то анархия вокруг нас возьмет верх. Поверьте мне: мир, сплошь покрытый граффити, – это не тот мир, в котором вам хотелось бы жить (тут кто-нибудь бывал в Восточном Берлине?). Проблема еще и в том, что эти послания обычно слишком неразборчивы и к тому же полностью перекрывают друг друга.