Книга Небеса в огне. Том 1, страница 23. Автор книги Бернхард Хеннен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Небеса в огне. Том 1»

Cтраница 23

Она долго терпела ту пытку. Возможно, дольше, чем вытерпел бы он. Он до сих пор содрогался при мысли о шипении, с которым растворялась в кислоте ее плоть. Ишта была безжалостна. Она издевалась над Ливианной много часов. Вместо того чтобы заговорить, эльфийка вдруг запела:


— Тени сплетая, сон позовет,

Ночь наступает, сладко поет…


Человек-вепрь недовольно покачал головой. Ему никогда больше не забыть этой песни.

— Сюда! — Ишта указала на узкую тропу в скалах, которая вела вверх по отвесной стене.

Вепреголовый неуверенно ступил на тропу.

— Да это же чертова козья тропа.

— Значит, у тебя как раз подходящие ноги, чтобы дойти до вершины, — прошипел Пернатый.

— Снимите эту чертову балку с моих плеч! Тропа слишком узкая. Если я задену скалу, то соскользну вниз.

— Неужели ты боишься, что это убьет тебя? — рассмеялась ему в лицо Ишта. — Ты так много времени провел с эльфийкой, что, наверное, забыл о собственном бессмертии!

— Я уже как-то падал с поднебесного корабля и знаю, каково это — сломать все свои чертовы кости.

— Значит, сейчас ты будешь особенно осторожен, — съязвил Длиннорукий. — Поднимайся! Мне холодно.

— Давайте уже покончим с этим, — потребовал Пернатый. — Почему мы мучаемся вместе с ним? Он предал нас. Давайте казним его! Не понимаю, к чему это бесконечное блуждание по горам.

— Мы ведем его к месту, которое я придумала для него.

Ишта произнесла это тоном, не терпящим возражений.

Вепреголовый задумался. Что же это за место, куда они ведут его? Что замыслила Ишта? Он осторожно ступил на обледеневшую тропу, которая вилась вдоль обрыва. Как и опасался девантар, она была настолько узка, что ему пришлось повернуться спиной к скале, чтобы ему не мешала балка, лежавшая на плечах подобно ярму.

Поднявшись в воздух, Ишта полетела рядом с ним. Она была красива и знала это. Сестра долго смотрела на него. Он молчал, говорить не хотелось. Да и что тут можно сказать? Она в ответе за все это. Она стояла и наблюдала, как Длиннорукий вбивал ему гвозди в ладони. Она выбрала для него этот путь.

— Эльфийка предала тебя, брат.

Он попытался поднять голову, но ярмо мешало. Это было ложью. Ливианна умерла. Она никогда не вернулась бы, если бы предала его.

— Она выдала все ваши тайны своему дракону. Ты что же, действительно верил, что драконница поставит слово, данное девантару, выше клятвы верности своему небесному змею? Скажи мне, что ты не настолько глуп.

Он продолжал молчать. Он доверял Ливианне.

— Ее дракон предал вас обоих.

Он резко поднял голову и ударился затылком о дерево.

— Ее дракон!

— Как ты думаешь, откуда я узнала, где и когда я найду вас обоих?

Девантар прислонился к отвесной скале. Кружилась голова. Под ним змеился снег. Пропасть представляла собой сплошной хаос вихрящейся белизны. Скал, о которые он разобьется, не было видно. Ноги задрожали. Белизна манила… Но забытья она не подарит. Ударившись о дно долины, он не умрет. Еще долго будет мучиться от боли. Может быть, Ишта этого хочет? Девантар вспомнил о коварном наказании, придуманном ею для Анату. Вечное заключение в черепе возлюбленного. Интересно, что приготовила она для него?

Что бы это ни было, он выдержит. Девантар выпрямился и пошел дальше по обледенелому склону. Он не Анату! Он не сойдет с ума!

— Ты никогда не сдаешься, брат. Эту черту характера я в тебе всегда ценила.

— И как же ты узнала о моих планах от Золотого? Не думаю, что ты оказалась настолько глупа, чтобы встретиться с небесным змеем.

Девантар расхохоталась.

— Ты что, и вправду думаешь, что я расскажу тебе? Тебе, который так долго вынюхивал мои тайны. Может быть, в иную эпоху…

Не означает ли ее ответ то, что она не станет его убивать? Все свидетельствовало в пользу этого. Она могла убить его в разрушенном дворце Анату или в кузнице Длиннорукого. Но она хотела чего-то другого… Вепреголовый снова подумал о судьбе Анату, которая сошла с ума в черепе своего дракона. Иногда лучше умереть.

Девантар предпочел промолчать, а Ишта, взлетев высоко в небо, скрылась в метели. Она поднималась к звездам, а он шел по краю пропасти. Ему предстояло вот-вот потерять все.

После долгого подъема, во время которого его снова и снова подгоняли оба брата, они дошли до теснины, ширины которой хватало ровно на то, чтобы он мог войти туда вместе со своим ярмом. Было уже настолько холодно, что на его сбившейся в клочья шерсти перестал таять снег. Жар цепей тоже ослаб, но раны на руках снова открылись и стали кровоточить. В ущелье царил полумрак. Каждые несколько шагов он натыкался балкой на уступы скал. И всякий раз девантар ощущал болезненный рывок в том месте, где гвозди пробили его плоть.

Он изо всех сил пытался держать себя в руках. Какие бы подлости ему здесь ни уготовили, он по меньшей мере намеревался принять поражение с гордо поднятой головой. Когда ущелье расступилось, выпустив его в широкую долину, с ним поравнялся Пернатый.

— Следуй за мной! — резко приказал он.

Груз на плечах и согнутая спина мешали Вепреголовому увидеть, что находится впереди, на уходившей вверх тропе. Наконец они дошли до расселины в скале. Стражники втолкнули его внутрь, и теперь на их лицах читалось искреннее облегчение, оттого что они достигли цели.

Уже через несколько шагов узкий, похожий на туннель подъем расширился, превратившись в большую сталактитовую пещеру. По спине у человека-вепря побежали мурашки. Это место было пропитано магией. Стены покрывал блестящий слой льда, за которым, казалось, были заперты огоньки. Похожие на маленькие язычки пламени, они поднимались к потолку, где их свет путался в сотнях блестящих сосулек. В пещере было почти так же светло, как на лужайке безоблачным летним днем.

Удивленный Вепреголовый огляделся по сторонам. Все сталактиты превратились в массивные колонны, и благодаря этому пещера была похожа на тронный зал. Девантар отчетливо ощущал пересекавшиеся здесь силовые линии. Их было пять, и они образовывали врата, на которые когда-то было наложено могущественное заклинание. Ишта парила под высоким сводом. Откуда она здесь взялась? Еще несколько мгновений назад он не видел ее.

— Тебе нравится жилище, которое я подобрала? Оно красиво такой же дикой красотой, как и твой характер.

Вепреголовый промолчал. Вместе с Ливианной он мог бы покончить с войной между небесными змеями и девантарами, если бы удалось вскрыть предательство Ишты. А теперь сестру не остановить. Может быть, именно этого, в конце концов, и добивалась Ливианна? Может быть, она пришла, чтобы потерпеть поражение? Чтобы укрепить Ишту в ее высокомерии? Успех заставит его сестру стать менее осмотрительной. Она возомнит себя непобедимой. Сейчас Ишта настолько могущественна, что почти все девантары беспрекословно пойдут за ней. Возможно, небесные змеи уже приготовили ловушку для его братьев и сестер? Или планы Ливианны были еще более далеко идущими? Вполне допустимо, что эльфийка принесла себя в жертву, дабы старые правители, девантары и альвы, истребили друг друга в кровопролитной войне. Некоторые из его братьев и сестер считали, что эпоха драконов скоро подойдет к концу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация