Книга Сказки тысячи ночей. Веретено, страница 25. Автор книги Эмили Кейт Джонстон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сказки тысячи ночей. Веретено»

Cтраница 25

На пятый день, когда Тарик тщательно выскреб остатки зерна и поставил кашу на огонь, Сауд наконец нашел подходящее для наших целей ущелье. Скала в этом месте обрывалась так круто, что он наверняка свалился туда прежде, чем успел заметить спуск. С двух сторон ущелье закрывали две скалы, склоны которых были прямее, чем стены башни Маленькой Розы. С третьей стороны был водопад – неожиданное, но очень благоприятное обстоятельство. Водопад не только обеспечит нас водой, но и заглушит своим шумом наши голоса. С четвертой стороны был крутой зеленый склон, по которому мы спустились, когда Сауд привел нас в найденное укрытие.

– Спасибо Королеве-Сказочнице за эти горы, – сказала Маленькая Роза.

– Это уж точно, – согласился Тарик.

– Сауд, мне кажется, там есть пещера, – сказала Арва, примостившись на одном из немногочисленных каменных выступов. – Вон там, за водопадом.

Она была права. Ущелье оказалось даже лучшим укрытием, чем мы могли надеяться. Теперь, даже если кто-то найдет это место, они не увидят наш лагерь – при условии, что пещера пригодна для жилья. Сауд прошелся по каменной кромке и скрылся за водопадом, я – за ним.

– Тут будет темно, даже если разжечь костер, – сказал он. – И дым может плохо уходить. Придется быть осторожнее.

Я кивнул, не сразу сообразив, что в темноте он меня не увидит.

– Как думаешь, насколько она глубокая? – спросил я, шагая с вытянутыми перед собой руками.

– Надеюсь, не очень, – сказал Сауд. – Впрочем, сомневаюсь, что медведь смог бы спуститься по этому склону, чтобы устроить тут берлогу.

Мои пальцы наткнулись на камень, и я стал двигаться вбок, чтобы проверить, не продолжалась ли пещера в другом направлении. Судя по всему, нет.

Сложно судить, пока не разожжем костер, но, казалось, мы можем вполне неплохо устроиться здесь, хотя будет тесновато. Принюхавшись, я ощутил лишь запах воды и камня – ни намека на помет летучих мышей. После всех наших невзгод это казалось почти невероятной удачей.

Мы с Саудом вернулись ко входу в пещеру и постояли там с минутку, чтобы глаза привыкли к свету, прежде чем снова выйти на скользкие камни. Остальные ждали нас с рюкзаками за спиной и надеждой в глазах.

– Сойдет, – объявил Сауд. – Заходите. Аккуратнее на камнях.

Оказавшись внутри, Арва вытащила из-под платья охапку хвороста и сухой травы, которая под тканью платья почти не промокла. Разложив все это на полу, она предоставила Тарику разжигать костер. Высечь искру ему удалось не сразу, и мы все, затаив дыхание, следили за его усилиями. Наконец огонь занялся, и Сауд аккуратно подложил туда несколько веток покрупнее, которые он нес в рюкзаке.

В тусклом свете костра пещера выглядела далеко не гостеприимной. Она была достаточно высокой, чтобы мы все могли стоять в полный рост, и уходила вглубь так далеко, что свет туда не доставал. Это говорило скорее о скудности освещения, чем о размерах пещеры, отметил я про себя. Впрочем, жаловаться глупо – выбирать нам было не из чего.

– Пойдем, Йашаа, – позвал Сауд. – Надо вылезти наверх и выбрать место для караула. Пускай лагерем займутся остальные.

Я кивнул и снова пошел за ним. Мы с трудом вскарабкались обратно на вершину склона и осторожно пошли вдоль края скалы. Наконец Сауд нашел приглянувшееся ему дерево, и мы забрались на него с одной из палаток. Там будет не слишком удобно сидеть, зато видно далеко, если только опасность не придет из-за самой горы.

– Оттуда на нас может напасать разве что дракон, – сказал Сауд, когда я поделился с ним своими соображениями. – А тогда нам в любом случае конец, увидим мы его заранее или нет.

Никто из нас всерьез не верил, что за нами придет дракон и тем более что он нас съест, но горы неспроста были почти необитаемыми, и я знал, что никогда не буду себя чувствовать здесь совершенно спокойно.

– Как только мы тут устроимся, мы с Арвой и Тариком пойдем в сторону перевала, – сказал Сауд, пока мы обустраивали наблюдательный пункт. – Нам нужно купить продуктов из тех, что не добудешь в лесу, а Маленькой Розе нужны вещи, которые сама она купить не сможет.

– Но вы же не можете их купить, сказав, что это для Арвы, – возразил я. – Она слишком маленького роста.

– Скажем, что это на вырост, – ответил он. – Йашаа, ты сам знаешь, что нам нужно идти.

– Ну да, и решить проблему, которую я сам же на нас и навлек, – я пытался говорить шутливым тоном, но мой голос выдавал нежелание разделяться на группы. Мне не хотелось, чтобы они ушли и оставили меня наедине с Маленькой Розой. К тому же их не будет довольно долго. Я еще никогда с ними не расставался и не был уверен, что готов провести столько времени вдвоем с принцессой.

– Не веди себя как дурак, – сказал Сауд. – Ты же слышал, как я выставил себя полным идиотом и взялся считать все ваши проблемы своими, отныне и вовеки веков, пока госпожа не освободит меня от моих обязанностей.

– Это кто еще из нас дурак? – спросил я, но впервые за много дней рассмеялся по-настоящему.

– Из нас выйдет достойная пара шутов, – сказал Сауд. – Я слышал, короли такое любят.

Я продолжал улыбаться, пока мы спускались обратно в лощину и пробирались в пещеру. Как только мы оказались внутри, я понял, что, пока нас не было, ребята потрудились на славу.

У входа в пещеру был сложен костер, а наши немногочисленные пожитки были разложены вокруг. Часть пещеры отгородили, повесив одеяло Маленькой Розы, чтобы у них с Арвой был свой укромный уголок. Остальные постельные принадлежности лежали сложенными у костра из соображений экономии места.

– Надо будет выкопать выгребную яму где-нибудь подальше от воды, – сказал Тарик. – Правда, в темноте надо будет пользоваться ей с осторожностью.

– Отлично, – сказал Сауд. – Завтра я покажу вам наш наблюдательный пункт. А сегодня, я думаю, нам всем стоит поспать здесь.

Тарик принялся накрывать ужин из остатков медвежатины, а Сауд отправился копать яму. Арва сидела у костра, положив на колени старую рубаху, которую она рвала на полоски. Маленькая Роза сидела рядом с ней, растирая ноги и внимательно за ней наблюдая. Было видно, что она мучается сознанием собственной бесполезности. Я уселся с другой стороны костра, озадаченно глядя на Арву.

– Бинты? – спросил я, когда она оторвала несколько полосок, сложила их вместе и начала аккуратно прошивать по бокам.

– Вроде того, – сказала Маленькая Роза.

– Но они же совсем короткие, – возразил я.

– Вот тебе совет, Йашаа, – сказала она со всем достоинством, на какое была способна, но притом с отчаянным желанием, чтобы ее воспринимали всерьез. – Не стоит спрашивать девушку, которой нельзя мастерить, какая вещь ей может понадобиться так сильно, что ей придется попросить ребенка – прости, Арва, – сделать это за нее.

– Я не против помочь, и меня вовсе не обижает, когда меня называют ребенком, – возразила Арва. – Я очень даже рада, что мне не приходится делать это для себя. Похоже, это очень неприятная штука. Просто никто мне раньше про это не рассказывал. Мама не успела.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация