— Приятно познакомиться, — кивнул я в ответ. — Прошу, присаживайтесь.
— Благодарю, Сакурай-кун, — поправил старик кимоно, после чего аккуратно присел на специальную подушку.
Ну а вслед за ним уселись и братья Кайроку. В этой гостиной обстановка была в традиционном стиле, так что сидели мы все на полу.
— Итак, Танси-сан, — устроился я поудобнее. — Вы хотели о чем-то поговорить?
— Поговорить? Да. Пожалуй, да, — произнес он медленно. И, ненадолго задумавшись, продолжил: — Думаю, все здесь и так понимают, о чем пойдет этот самый разговор. Тебе нужны люди, Сакурай-кун. Нужны настолько сильно, что ты даже готов принять бывших Слуг Докья, Рода, с которым воевали приютившие тебя Кояма. Остается вопрос, зачем нам господин, которого приютили Кояма? Между нами слишком много боли и потерь.
— Ну, во-первых, не могу не отметить, что связан я лишь с одной единственной семьей из этого клана. Связан лишь дружбой. В том числе и с Кояма Мизуки. Слышали о такой? — на это они промолчали. — Я же предлагаю вам перспективу стать Слугами совсем другого рода. Отдельного. Свободного. А позднее, надеюсь, и клана.
— Это невозможно, — заметил Фумисато. — Ты и Род-то, скорее всего, не получишь.
— Я к этому стремлюсь. А к чему стремитесь вы? Ах да, вам же не к чему больше стремиться.
— Не зазнавайся, парень. Твои мечты — это всего лишь мечты. У нас их тоже полно, — ответил все тот же Фумисато.
— Мечты — это несколько иное, — покачал я головой. — Мечтаю я совсем о других вещах. А Род — это конец первого этапа моих планов. Сначала Род, потом клан.
— А потом? — поинтересовался Танси.
— А вот уже потом идут мечты, — посмотрел я на него. — Но об этом и говорить пока рано. Для начала необходимо пережить следующие два года.
— Это так сложно? — удивился на показ старик.
— Это смотря кому, — произнес я задумчиво. — Но риск определенно есть. Однако, — пожал я плечами, — без риска ничего и не добиться.
— М-м-м… часть плана? — задал вопрос Танси.
Признаться, поначалу я не понял, о чем он.
— Нет. Или да, — хмыкнул я. — Спонтанное решение, но помочь с получением Герба несомненно может.
Думаю, после захвата земель в Малайзии обо мне будут знать все заинтересованные стороны, что, несомненно, поможет с Гербом. Особенно если продать половину своей части земель за Герб! Как мне кажется, желающие осуществить подобную сделку найдутся. Во всяком случае, это не просто клочок земли, — пусть и в Токио, — там территория будет гораздо больше. Ну и особняк я бы все равно не отдал. Свалившаяся как снег на голову халява… нет, такое отдать гораздо сложнее. А вот если заранее поставить перед собой такую цель, совсем другое дело. Да и не стану я отдавать всё завоёванное, лишь половину. А может, и меньше — там видно будет. Мысль, на самом деле, очевидная, но пришла она в мою голову только сейчас. Хотя, может, и неочевидная. Ведь сколько народу о нашем будущем походе знают, и никому ничего подобного на ум не пришло. Что ж, похоже, Герб ближе, чем я думал. Впрочем, говорить об этом рано.
— Значит, ты ожидаешь в будущем серьезных… и опасных ситуаций, — произнес Танси, погладив подбородок. — Может, даже войны, раз тебе нужны люди. А сражаться, часом, не на стороне клана Кояма придется?
— Нет, — покачал я головой. — Кояма… — замолчал я. — Кояма будут идти параллельно.
— Умеешь ты заинтриговать, — усмехнулся он. — Какова вероятность схлестнуться с Кояма?
— Никакой, — пожал я плечами. — А вот насчет других аристократов не возьмусь утверждать подобного.
— Это война, — неожиданно подал голос Хирому. — И ты думаешь, что мы должны бросить нашу спокойную жизнь и вновь окунуться в войну?
— Я миллионер, вы в курсе? — спросил я. — Миллионер, который дружит с главной семьей клана Кояма. У меня есть все. По крайней мере, гораздо больше, чем у обычного человека. Но я иду на это. Зачем?
— Богачам всегда мало того, что у них есть, — ответил Фумисато.
— Не богачам, — усмехнулся я, — а человеку. Если вы готовы забыть, кем были, забыть свою гордость, остаться серой посредственностью, влиться в массу ничем не примечательных людей… я не буду уговаривать вас пойти ко мне. Это ваша жизнь. Я же продолжу идти вперед. С вами, без вас — не важно. Я получу Герб и создам клан — просто потому, что готов смотреть вперед, а не успокаивать себя тем, что это невозможно, а значит, можно даже не пытаться.
— Ты, похоже, не осознаешь, насколько это сложно, — покачал головой Фумисато.
— О, боги, — закатил я на секунду глаза. — Вы даже не представляете, сколько всего я могу сказать на это.
— Например? — усмехнулся Танси.
— Ну например — вы не первые, кто мне это говорит. О, а вот и чай, — дождавшись, пока чашки будут расставлены, а чай налит, взял свою порцию и сделал глоток. — К тому же, продолжая тему, разве это плохо, смотреть в будущее и строить грандиозные планы?
— Если эти планы бессмысленны, но при этом связаны со смертью, то да, это плохо, — произнёс Фумисато.
Какой очевидный ответ.
— А это от планов зависит, — улыбнулся я слегка. — Или вы думаете, что для получения Герба достаточно накопить жалких денег? За все надо платить.
— Только в твоем случае платить придется жизнью простым людям вроде нас, — нахмурился Фумисато.
— Если такова ваша философия, — вздохнул я напоказ, — то вам и правда лучше остаться… теми, кто вы есть сейчас, — закончил я, слегка запнувшись на середине фразы.
Я ведь не знаю, кем они сейчас являются. И мне, возможно, показалось, — слишком плохо я их знаю, — но, кажется, они немного смутились.
— Мастера по вывозу старой мебели, — покачал головой Танси. — Не так уж и плохо.
После чего старик сделал глоток чая. Похоже, он тоже не прочь подколоть ближнего.
— По крайней мере, наши люди живы и не голодают, — буркнул Фумисато.
А вот его брат меня, признаться, немного удивил.
— Я с вами, Сакурай-сан. Если вы готовы принять капитана гвардии уничтоженного клана, я готов присягнуть вам.
— Хирому? — посмотрел на него Фумисато.
— Я просто устал, брат, — вздохнул он. — Устал вспоминать прошлое, устал быть мусорщиком, устал раз за разом забывать и вновь осознавать, что я такой же, как окружающие меня люди. Уверен, ты понимаешь меня. Мы так и не смогли принять это. Ты, я, наши люди… мы гвардия. Я не могу… я не хочу иного! Пусть только шанс. Пусть небольшой. Пусть так! Я не намерен его упускать.
— Я понял тебя, брат, — склонил голову Фумисато. — И согласен с тобой, но… Мне нужно подумать.
— Мы с братом отвечаем за две сотни человек, — повернулся ко мне Хирому. — Половина пойдет за мной точно. Плюс я могу пройтись по остаткам клана. Танси-сан, поможете?