Книга Обратный отсчет, страница 45. Автор книги Флориан Лафани, Готье Рено

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обратный отсчет»

Cтраница 45

Управление уголовной полиции, Лондон.

14.00

Журналисты, гнавшиеся за кортежем автомобилей, который, завывая сиренами, сопровождал машину с освобожденным заложником через Лондон, теперь толпились перед зданием полицейского управления. Эта битва за информацию казалась Кларе смешной. Два десятка сотрудников, окружавших бывшего заложника, сумели проложить себе дорогу, для чего им пришлось поработать локтями. Не отвечая на вопросы, они молча и не оглядываясь прошли в отведенное им помещение. Уэйн наверняка у себя в кабинете, подумала Клара, шагая по коридорам следом за своим начальником. На верхнем этаже они нашли Марка Чемберса, начальника полиции. Тот тоже собирался присутствовать при допросе.

– Следуйте за мной.

Он провел их в соседнюю комнату с приглушенным освещением, где уже стоял в сторонке один из штатных психологов полиции. Перед ними находилось одностороннее зеркало, через которое видна была допросная. Заложник сидел за столом и задумчиво играл бутылкой воды, его лицо осунулось от усталости, глаза были полуприкрыты, пальцы рук постоянно сжимались и разжимались. Первичный медицинский осмотр не выявил никаких следов жестокого обращения. Тело ослаблено из-за недостаточного питания, довольно большая борода. Одет он был в грязные синие джинсы и простую черную майку.

– Я попросил Уэйна допросить его.

Марк Чемберс бросил взгляд на Клару:

– Мне кажется, он уже успел немного поработать по данному делу.

– А мне кажется, что его уже отстранили от данного дела, – тут же парировала Клара, которая, еще не договорив, пожалела, что вообще открыла рот.

– Напоминаю вам, что это я распределяю работу между моими подчиненными.

Клара сделала над собой усилие, чтобы не реагировать. Она знала, что ее с Уэйном история не осталась секретом для его сослуживцев. Тем временем Уэйн вошел в комнату, где его ждал заложник, и сел напротив него.

– Добрый день, – начал он приветливым тоном, призванным вызвать к нему доверие. – Меня зовут Уэйн Стад, я работаю в уголовной полиции. А как зовут вас?

– Уильям Трайс, – ответил молодой человек хорошо поставленным голосом.

Это имя было Кларе знакомо. Оно входило в список профилей на «Фейсбуке», которые в самом начале дела давали ссылку на профиль Альбана М.

– Сколько вам лет?

– Двадцать девять.

– Как вы себя чувствуете?

– Никак не могу понять, что со мной произошло.

– Может быть, вы попытаетесь рассказать мне?

– Я работаю официантом в «Старбакс» на Финсбери-Рейвмент. Много дней назад – ну, мне кажется, что много, я не знаю, какое сегодня число, – я возвращался домой пешком. Как обычно. Было около девяти вечера. Я был недалеко от своего дома, когда вдруг почувствовал, что меня что-то поднимает над землей. Я даже не успел среагировать, как мне заткнули рот кляпом и натянули на голову мешок. Я пытался вырваться, отбивался, но мне связали руки и запихнули в машину. Мне показалось, что мы выехали из города, потому что шум движения уменьшился. Потом машина остановилась, и меня перенесли в холодную комнату с вентиляцией. Когда они сняли с меня мешок, я был прикован наручниками к вытяжной решетке, а рядом находились еще несколько человек.

– Сколько времени вас везли?

– Не знаю… Минут двадцать – тридцать.

Уэйн бросил быстрый взгляд на зеркало. Клара немедленно послала имейл Дэни, чтобы тот составил максимально точную карту, отталкиваясь от места похищения и с учетом плотности дорожного движения в тот день и час; она хотела получить список возможных адресов. Возможны тысячи вариантов, но в первую очередь надо будет отработать самые вероятные места.

– По дороге вы не слышали, о чем они говорили? Может быть, упоминали какое-то место, направление?

– Нет.

– Сколько человек участвовало в вашем похищении?

– Ни малейшего понятия.

– Продолжайте. Что произошло после того, как вас пристегнули к решетке?

– Один человек стоял на ногах и с презрением смотрел на нас. Он постоянно повторял, что мы поможем ему осуществить его план. По поведению остальных я понял, что никто не знает, что с нами будет. Никто, кроме него, я хочу сказать.

Трайс замолчал, словно проверяя, не забыл ли чего.

– Он был вооружен и снимал нас на видео.

– Вы могли бы его обрисовать?

– Пожалуй, нет. Было темно. Свет падал на нас, а он оставался в тени. Я плохо его различал; только силуэт. Он был высокий и стройный. Судя по голосу, я бы сказал, что ему немного за тридцать.

– Что он сказал вам затем?

– Указал пальцем на троих, в том числе на меня. Последних прибывших, как я думаю. Мы должны были известить тех, с кем контактировали в «Фейсбуке», что нас похитили. Но не говорить этого прямо. Он просил нас придумать, как это сделать, даже подбадривал. Насмехался над нашими ответами, когда они ему не нравились. Но в конце концов мы придумали.

– Да, мы видели статусы. Откуда он узнал, что у вас есть аккаунт на «Фейсбуке»?

– Не представляю. Мы так и не поняли, чего конкретно он от нас хотел, но у нас не было другого выбора, кроме как подчиняться ему. Мы не могли разговаривать друг с другом, потому что находились под постоянным наблюдением видеокамер и охранника в черном. А потом…

Он замолчал, а когда после небольшой паузы продолжил, его лицо исказилось от душевной боли.

– Потом он убил человека. Перед камерой. Мне кажется, я никогда не смогу забыть эту картину. Он нажал на спусковой крючок и пристрелил его с совершенно естественным видом, как будто от него этого ждали. После повернулся к нам и сказал: «Я убил Свена». И вышел.

Уэйн бросил взгляд на одностороннее зеркало, и Кларе на мгновение показалось, что он ищет ее. Он подождал несколько секунд, давая Уильяму Трайсу время прийти в себя, и продолжил:

– Вы узнали кого-нибудь среди находившихся рядом с вами людей?

– Нет.

– Какой-нибудь предмет обстановки комнаты вам запомнился?

– Нет, у меня не осталось о них четких воспоминаний.

– Вас кормили?

– Да, очень мало. Вода, хлеб. Больше ничего.

– Вы знали, что ваша жизнь зависит от результатов голосования?

– Да. Он объяснил нам правила этой мрачной игры. Он смеялся, а мы были в ужасе от мысли, что один из нас должен по результатам голосования умереть. Он нам объяснил, что это будет «как на телевидении».

– Как было организовано ваше освобождение?

– Неожиданным образом. Он мне сказал, что я набрал наименьшее количество голосов, и увел в соседнюю комнату. Я уже приготовился к смерти. И пустота… Помню, я очнулся один, в пустой комнате, с кляпом во рту. Потом я услышал громкий шум снаружи. Люди выломали дверь… Дальнейшее вы знаете.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация