Группировка занималась тем, что Интерпол зовет human trafficking – торговлей людьми. Чаще всего будущих рабов перегоняли из южных регионов Китая в Россию и, наоборот, русских красавиц продавали в Азию. Ван не был руководителем, от него требовалось составлять маршруты на вверенном ему участке, проверять, не обосновались ли где-то люди, не появилось ли новых полицейских патрулей. К тому же он передавал информацию от одного подразделения группировки другому.
Первое задание Вана было настоящей церемонией инициации. Он лично участвовал в убийстве группы рабынь, которые в путешествии заболели и потеряли свою ценность. Он помог спрятать их тела в пещерах, там, куда люди обычно не ходили, и этим подтвердил свою лояльность. Стоило ему предать своих нанимателей – и он сам был бы обвинен в преступлении.
Однако Ли Ван не собирался никого предавать. Он наконец сумел вырваться из безнадежной бедности, даже став обычной пешкой в этой игре, он хорошо зарабатывал. Он построил большой дом, его жена родила ему двух долгожданных сыновей, которых он в будущем планировал приобщить к делу.
А Мингжу ожидал удачный брак. Теперь, когда она не была единственным ребенком, Ван хотел для нее более традиционной женской судьбы. В идеале – стать женой кого-то из его боссов, это облегчило бы жизнь самому Вану.
Но его первоначальные устремления вырастить дочь сильной и самостоятельной теперь аукнулись. Мингжу быстро разобралась, что отец занимается чем-то странным. Многое она узнала от матери, кое-что – от самого Вана: выпив чуть больше, чем следовало, он любил поболтать, считая, что семья должна гордиться им.
Мингжу не гордилась. Юная девушка еще верила в справедливость, в добро и зло и не собиралась понимать и принимать то, что творил ее отец. Она считала, что он должен остановиться. Мингжу пребывала в полной уверенности, что если Ван провалит очередное задание, то с ним перестанут сотрудничать, его боссы просто найдут кого-то другого на эту работу. Она верила: он знает так много, что его не тронут, а оставят в покое.
Его новым заданием стала передача секретной информации. Курьер привез в его дом карту памяти, на которой хранился огромный набор данных по местам поставок и хранения наркотиков, оружия и живых рабов. Вану предстояло придержать информацию у себя, а в назначенный час передать партнерам. Мингжу, подслушавшая разговор, решила украсть карту и спрятать, но не уничтожить. Она хотела, чтобы флешка была в доступном месте, если вдруг отцу начнут угрожать.
Вот на этом этапе в игру, сама того не ведая, вступила Инна Золина. Точнее, она занималась совсем другой игрой. Для нее это было главное испытание ее верности компании, возможность для прорыва в карьере. Ей надоело ходить в секретаршах, она знала, что способна на большее, и хотела доказать это с помощью «Сердца Мидаса».
Конечно, Инна побаивалась везти с собой такую ценность, но босс убедил ее, что все будет хорошо, риск сведен к нулю. В компании была распространена информация, что Инна просто подготовит площадку для соревнований, а приз привезет с собой ее начальник. Но поскольку он сам хотел участвовать в игре, ожерелье передали с его ассистенткой. О том, что «Сердце Мидаса» у нее, знали только Инна и ее босс.
Но это внутри корпорации. За ее стенами знал еще один человек – Тимур Конин. Его Инна искренне любила, поэтому рассказала о том, что ей предстоит сделать. А Тимур увидел в этом возможность наживы. Он уговорил Инну пойти на его условия, передал ей подделку. Она решила не отказывать ему напрямую, а подумать, как лучше выкрутиться из ситуации. В Китай она направилась одна, хотя уже тогда знала, что Конин приедет вместе с остальной группой.
У Инны были контакты связного в Китае, он помог ей нанять людей для подготовки игрового маршрута. Естественно, об ожерелье никто даже не подозревал, и все-таки Инне было страшно, не меньше, чем раньше. Одна, окруженная чужими людьми, с такой ценностью на руках… Она боялась, что у нее сдадут нервы.
Она сорвалась, когда была в кафе, накричала на официантку, перепутавшую заказ. В тот день она и познакомилась с Мингжу. Китаянка покинула родную деревню ради хоть небольшого, но все же города. Она, получившая великолепное образование, свободно владела английским и смогла уладить конфликт. В итоге они поужинали вместе и договорились о новой встрече.
Им просто нравилось общаться, для Инны это было чем-то вроде успокоения, новая знакомая дарила ей уверенность, что она здесь не одна, ей есть к кому обратиться за помощью. А у Мингжу имелся и скрытый мотив.
Она не знала о «Сердце Мидаса», но Инна сообщила ей, что готовит развлекательную площадку для своих руководителей и планирует спуститься в пещеры. Это и было нужно Мингжу. Одна она ни за что бы не решилась пойти туда, особенно зная о трупах, оставленных в вечной тьме ее отцом. Но вместе с большой группой – другое дело.
Чтобы укрепить доверие Инны, она пригласила ее к себе на традиционный китайский обед. Ее родители были не рады, но и не сочли это причиной для скандала. Они видели, что иностранка не бедная, воспитанная, в каком-то смысле общение с ней было даже престижно перед деревенскими соседями.
Когда после этого Мингжу попросила взять ее с собой в пещеры, Инне было неловко отказать. Да и китаянка не доставила ей больших хлопот, она была полностью самостоятельна. Пока Инна и нанятые ею рабочие возились с обустройством головоломок, Мингжу вошла в лабиринт по карте, украденной у отца. Она увидела трупы, и это лишь укрепило ее решимость. Она считала, что проклятье этих людей будет довлеть над ее семьей, если она не исправит ошибки своего отца.
Инна не успела все закончить за один визит, финальную подготовку она проводила в другой день. Но Мингжу больше не присоединялась к ней, она ждала, что будет дальше. Ей было невдомек, что отец уже обнаружил пропажу.
Однако произошло непредвиденное. Он не мог обвинить в этом родную дочь, ему бы такое и в голову не пришло. Он сообщил своим кураторам, что карту украла Инна, когда была у них в гостях. В гостиницу к иностранке направили отряд, намеревавшийся выбить из нее признание, но что-то пошло не так в этот вечер, Инна умерла до того, как начался «допрос с пристрастием».
Тем временем за картой памяти пришли уже не наниматели Вана, а их партнеры. С ними разговор был короткий, они версии о том, что на карту позарилась юная русская девушка, не поверили. Вана обвинили в том, что он тайно вознамерился продать данные другой группировке. Мужчину пытали, потом убили и его, и всех членов его семьи, а дом подожгли.
Мингжу в это время гуляла среди холмов, и ее не стали искать – не сочли важной. Она сама все поняла, когда увидела огонь. Кинулась в дом, но никому помочь не смогла…
Теперь, когда семья Ли была мертва, оставался только один след, ведущий к карте, – Инна. Группировка поймала и допросила всех, кто сотрудничал с ней: команду, которая работала по ее заказу в пещерах. Однако несчастные рабочие понятия не имели ни о какой карте; домой никто из них не вернулся. Но именно от них преступники узнали, что Инна тесно общалась с Мингжу, и постепенно становилось понятно, кто настоящий вор. Вот только Мингжу уже была в коме, она не могла им помочь. Врачи даже не знали, очнется ли она, и карту приходилось искать другими путями.