Книга Художественный музей Уолтерса (Балтимор), страница 2. Автор книги В. Морозова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Художественный музей Уолтерса (Балтимор)»

Cтраница 2

Произведение содержит обобщенную, идеализированную трактовку человеческого образа: фигуры выражают торжественное спокойствие, мускулистый, хорошо сложенный мужчина показан в позе с выдвинутой вперед левой ногой, что символизирует его переход в Царство мертвых, у женщины при этом обе ноги стоят на одной линии. Размеры тела Нефер-шем по сравнению с мужем уменьшенные, что иллюстрирует духовную ущербность женщины по отношению к мужчине, этот акцент на превосходстве одного человека над другим считался вполне естественным в искусстве Древнего Египта.

Художественный музей Уолтерса (Балтимор)

Неизвестный мастер Голова Фараона Амасиса. Около 560 до н. э. Красный кварцит

Последний фараон 26-й династии, хитрый и предприимчивый Амасис во время своего правления вывел Египет в Саисскую эпоху на высшую ступень экономического могущества. Однако, несмотря на это, он снискал недобрую славу в обществе из-за пристрастия к разгульному образу жизни и грубым развлечениям. Дурные манеры главы государства позволили современникам усомниться в его происхождении, и по сей день личность Амасиса окутана флером легенд и сплетен.

Данная скульптурная голова является, вероятно, частью храмовой статуи, поскольку таковые служили объектами культа. Правитель облачен в традиционный убор «немее» — полосатый платок, на который обычно прикреплялся золотой урей (кобра) как знак всемогущества. За царями безоговорочно признавался божественный статус, они считались сыновьями богов, и в подтверждение священного авторитета египтяне помещали их изображения в сакральное пространство. Изваяния фараонов воспринимались как тайники высшего духа и выступали в роли заместителей реальных участников ритуального обряда.

Художественный музей Уолтерса (Балтимор)

Неизвестный мастер Сатир, наливающий вино. Оригинал: 370–360 до н. э. Римская копия: I век до н. э.-I век н. э. Мрамор. Высота — 100

Экземпляры высокой эстетики древнегреческого искусства в подлинниках практически не сохранились до наших дней. О внешнем виде значительного числа памятников можно судить лишь по мраморным копиям древнеримских мастеров. Такова статуя «Сатира, наливающего вино», выполненная в эпоху, когда Рим стал мировой военно-административной державой. С конца I века ведущее значение в его культуре имело тесное взаимодействие с греческим наследием. Данное произведение является слепком с изваяния, созданного Праксителем — выдающимся творцом периода поздней классики.

Греческие скульпторы преклонялись перед телесным обликом человека и в мраморе приближали его к идеальной, прекрасной норме. Они уделяли большое внимание пропорциям, гармонии пластического ритма и жестов. Искусство Праксителя тяготело к мягким, грациозным, женственным формам и сбалансированным движениям. Сатир, одно из божеств беззаботного мира Диониса, изображен в ленивой позе, с чуть выставленной вперед ногой. Благодаря выдвинутому бедру и опущенному левому плечу фигура приобретает легкий изгиб, однако сохраняет равновесие и устойчивость. Но все же выразительность манеры Праксителя заключалась не столько в линиях тела, сколько в одухотворенности натуры. Он наделял своих героев меланхолией и задумчивой созерцательностью, что было созвучно времени. В IV столетии до нашей эры полис переживал внутренний кризис, он уже не был сплоченным и процветающим организмом, как раньше, и эти болезненные явления незамедлительно отразились в искусстве.

Художественный музей Уолтерса (Балтимор)

Неизвестный мастер Голова Эрота. Около 350 до н. э. Мрамор. 25, 8x16,8x18,8

В эпоху поздней классики героическая направленность образа смягчается, и появляются индивидуалистические тенденции в портрете, которые усиливают психологизм. Особый интерес к передаче эмоционального состояния приводит к возникновению изображений, насыщенных гедонистическими и лирическими мотивами. Создаются произведения, содержание которых отражает дух покоя, чувство сладкой истомы, погруженности в себя. При этом задача внешнего сходства не считалась первостепенной, мастера старались акцентировать в облике модели характерные черты эпохи, которые превращали портрет в типический образ.

Скульптурная голова, выполненная с оригинального произведения Лисиппа, в полной мере является отображением этих течений. Черты бога Эрота трактованы с оттенком мальчишеской женственности и мягкости, однако здесь нет подчеркнутого натурализма и порывистой динамики, обычно приписываемых творчеству скульптора. Потеря интереса к тщательной проработке деталей и охлаждение эмоции, проявившееся в мечтательно-грустном выражении лица, стали одними из основных особенностей заката позднеклассического искусства.

Художественный музей Уолтерса (Балтимор)

Неизвестный мастер Голова мужчины. Около 320 до н. э. Мрамор. Высота — 31

Этот великолепный подлинник монументальной пластики некогда был частью афинского надгробия, в котором в натуральную величину изображались члены семьи погибшего. Мужская голова с грубыми чертами лица и густыми завивающимися волосами создана с применением бурава и техники полировки. В противоположность классической скульптуре мастер уходит от репрезентативности и идеализации образа. Темперамент и проявления характера выражены в мимике: брови нахмурены, рот слегка приоткрыт, волосы взъерошены, на лбу вырисовываются морщины. Сила и патетика искусства теперь заключаются не в воплощении совершенного человека, ваятель стремится показать сложность внутреннего мира личности, противоречивость натуры, недоверчивость к окружающим и даже некоторую жестокость. Психологическая трактовка индивидуализирует персонажа, однако это не отменяет присутствия общих типических черт, свойственных времени на рубеже классической эпохи и эллинизма.

Художественный музей Уолтерса (Балтимор)

Неизвестный мастер Портрет императора Августа. 27 до н. э.-14 н. э. Мрамор. Высота — 42,5

Период принципата Августа окрасился ностальгическим обращением к греческому классическому наследию, трансформировавшемуся в так называемый августовский классицизм. Изображения римского правителя начинают почитаться наравне с изваяниями богов, отсюда — повышенная идеализация в представлении главы империи. Теперь его облик репрезентирует вечную молодость, несгибаемую силу духа, горделивость и величественность государственного деятеля. В портретах родственники и приближенные должны были походить на самого Августа, что поддерживало всеобщее благоговейное отношение к нему.

Синонимом безупречности становится строгость в чертах лица, смелым и твердым контуром очерчиваются высокие скулы, прямой нос, волевой подбородок, тонкие губы. Множество плавных насечек создает впечатление густых коротких волос. Нет ни малейшей претензии на декоративность и торжественность, вся грация образа воплощена в простых линиях и стоическом спокойствии императора.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация