Книга Ты создана для этого, страница 59. Автор книги Мишель Сакс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ты создана для этого»

Cтраница 59

– Это больше, чем карьера.

– Правда?

– Я превосходно делаю свое дело.

– Да, я наслышана, – кивнула она.

Она снова улыбнулась. Мне было интересно, позвонила ли она им и узнала ли всю правду о моей работе, то есть то, что у меня ее уже не было.

– А как насчет Мерри?

– Что именно?

– Вы считаете ее успешной?

– Ее сына только что убили, – напомнила я ей.

– А до этого?

– Трудно сказать. Невозможно знать, чего другой человек хочет от жизни. Что может сделать его счастливым. Даже если он сам это знает.

– Однако вы счастливы, – сказала она. – Одинокая, незамужняя, бездетная. – Она посмотрела на меня и уточнила еще раз: – У вас же нет своих детей?

– Нет, – подтвердила я.

– Вы хотите иметь детей, Фрэнк? Вы думали над тем, чтобы стать матерью?

Я улыбнулась и постаралась сдержать свои эмоции.

– Может быть, когда-нибудь, – произнесла я.

– А выйти замуж?

– Возможно.

– За кого-нибудь, похожего на Сэма?

– Надеюсь, что мой муж будет не таким.

– Он вам не нравится?

– Он не мой тип мужчины, – сказала я.

– А к какому типу он относится?

– Такие мужчины изменяют своим женам.

– А, – сказала она. – Понятно.

– Он пытался переспать со мной, – сказала я. – Будто не знал, что я не могу поступить так со своей подругой.

– Лучшей подругой, – уточнила она. – Да, это уму непостижимо.

– Забавно, что вы заговорили о женатых мужчинах, – продолжила она. – Потому что мы выяснили, что вы состоите в любовных отношениях с мистером Андерссоном.

– С кем?

– С Карлом. Соседом.

– Да, – подтвердила я. – Такое случается.

– Именно поэтому вы решили подставить Эльзу, чтобы убийство Конора повесили на нее? – Она посмотрела на меня своими ясными голубыми глазами, которые светились самодовольством. – Мы ведем тщательное расследование. Отследили звонок Эльзы, получили конфиденциальную информацию, которая заставила нас задуматься о ее психическом состоянии. У нее произошел выкидыш.

Я зевнула. Последние несколько ночей я плохо спала.

– А еще странно, – сказала детектив Бергстром, – на одеяле, которое нашли полицейские в сарае мистера Андерссона, повсюду следы вашей ДНК.

– Это совсем не странно, – сказала я. – Я уже вам говорила. Я ухаживала за Конором все время, когда жила здесь. Я очень сильно его любила.

– Хм, – хмыкнула она. – Любила.

Мы смотрели друг на друга из противоположных сторон комнаты. Мы не могли найти общий язык. Она не хотела меня понять.

– Мне интересно, – сказала детектив Бергстром, – вы совсем не завидовали Мерри? Тому, что у нее был ребенок, муж. Вы не хотели… поменяться с ней местами? Или как-то испортить ей жизнь?

Я прыснула и наклонилась вперед.

– Детектив, по правде говоря, – сказала я, – это Мерри всегда мне завидовала.

– Разве?

– Да.

– А почему она вам завидовала, Фрэнк?

Я закатила глаза.

– Послушайте, – ответила я. – Прекрасная школа, степень магистра Гарвардского университета, потрясающая карьера. Я путешествовала по всему миру, жила в разных странах. У меня много друзей, чудесная жизнь. И всего этого я добилась сама.

Детектив Бергстром пристально смотрела на меня.

– То есть вы думаете, что Мерри испытывает досаду из-за того, что не смогла достигнуть так много, как вы?

– Именно, – сказала я. – Она даже сама в себе не смогла разобраться.

– А вы разобрались в себе?

– О да.

– И кто вы, Фрэнк?

– Я – женщина, которая точно знает, чего хочет.

– И что вы хотите?

– В данный момент мне бы хотелось отсюда уйти. Или вызвать своего адвоката, – ответила я.

Детектив Бергстром с шумом захлопнула папку.

– Конечно, – сказала она. – Как вам угодно.

Она встала и открыла дверь, чтобы меня выпустить:

– Спасибо, Фрэнк. Вы помогли на многое пролить свет.

Когда я проходила мимо нее, она слегка коснулась моей руки.

– Завтра сюда приедет Мерри, – сказала она. – Уверена, что она поделится своими соображениями обо всем, что мы сегодня обсудили.

Мерри

Из окна я наблюдала, как подъехала полицейская машина и из нее вышла Фрэнк. Она разговаривала по телефону и смеялась над чем-то, несомненно, очень забавным.

Должно быть, у нее болело лицо. Лично у меня болело. Я дотронулась до царапин, которые оставили ее ногти.

Детектив Бергстром позвонила мне сразу после того, как закончился допрос Фрэнк.

– Думаю, мы ее разоблачим, – сказала она. – Мне просто нужно будет кое-что уточнить с вами завтра. Сложить последние кусочки пазла. И тогда мы сможем предъявить ей официальное обвинение.

– Хорошо, – сказала я.

Мне стало тошно.

Другой звонок был из офиса судмедэкспертиз. Они закончили вскрытие и составили отчет. Все улики, которые собирались найти, были собраны.

– Мы готовы отдать вам тело вашего сына, – сказала администратор.

– А что нам с ним делать? – спросила я.

– Вы должны сами решить, – мягко сказала она. – Обычно мы передаем тело в похоронное бюро для захоронения или кремации.

– Спасибо, – поблагодарила я.

– Я хочу его кремировать, – сказала я Сэму.

– Делай что хочешь, – сказал он.

– Ты не возражаешь?

– Ты была его матерью, Мерри, – сказал он. – Тебе и решать.

«Но ты был его отцом», – чуть было не сказала я, но передумала.

Я достаточно много наговорила вслух лжи. И он еще не знает всей правды. И уже не узнает. Сейчас это потеряло всякий смысл.

Мне хотелось протянуть руку и коснуться его. Почувствовать тепло его тела, упругость его мышц под своими пальцами. Ощутить поддержку другого человека. Передо мной стоял Сэм – мужчина, который вдохнул в меня жизнь и заставил почувствовать себя настоящей женщиной.

От него разило потом и виски. Его помятое лицо заросло косматой бородой. Он походил на дикаря, живущего в дремучем лесу дровосека из народных сказаний. Того, кто оберегает людей от опасности. Или от самого себя.

– Ты действительно думаешь, что это сделала Фрэнк? – спросил он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация