Книга Наблюдая, страница 39. Автор книги Блейк Пирс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наблюдая»

Cтраница 39

– Доктор Декстер Циммерман.

Криваро выпучил глаза.

– Боже правый… – охнул он. – Тот самый Декстер Циммерман, исследователь преступных патологий? Да, теперь я припоминаю, вы преподаёте здесь в Лантоне.

Циммерман кивнул и сказал:

– Я глава психологического факультета.

Криваро снова энергично покачал головой.

– Боже! Я прочёл каждое написанное вами слово, доктор Циммерман! Я очень вами восхищаюсь. Да и кто в Бюро мог бы сказать обратное?

– Жаль, что наша встреча состоялась при таких печальных обстоятельствах. Я так понимаю, теперь ФБР будет заниматься этим делом. Как вам удалось так быстро сюда добраться?

– Я и моя команда прилетели из Квантико на вертолёте, – объяснил Криваро. – Мы приземлились на футбольном поле.

Криваро посмотрел на Райли, а потом снова на Циммермана.

– Послушайте, вы не могли бы задержаться на какое-то время? Вы бы мне очень помогли.

– Буду рад помочь, – сказал Циммерман.

– Где мы можем поговорить втроём? – спросил Криваро.

– В общей комнате, – предложил Циммерман. – Пойдёмте за мной.

Райли пошла между двумя мужчинами обратно в общую комнату, всё ещё не понимая, что происходит. Её арест отложен?

Она чувствовала огромное облегчение от того, что Циммерман никуда не уходит, по крайней мере пока.

Вскоре они уже сидели втроём вокруг стола на кухне рядом с общей комнатой. Криваро достал карандаш и блокнот и приготовился записывать.

– Мисс Суинни, я так понимаю, вы были соседкой жертвы?

От слова «жертва» Райли передёрнуло.

– Да, – выдавила она. – Труди… была… моей лучшей подругой.

– И вы нашли тело, я прав?

Райли снова передёрнуло, на этот раз от слова «тело».

Она поморщилась.

«Почему он не может просто назвать её Труди?» – недоумевала она.

– Правильно… – сказала она почти шёпотом.

Криваро поднял взгляд от блокнота. Его лицо смягчилось, как и голос.

– Я понимаю, что это трудно, мисс Суинни, но мне нужны ответы. Когда и как вы нашли Труди после того, как она была убита?

Райли поразила перемена в его тоне.

Более того…

Он назвал её Труди.

Неужели Криваро почувствовал её дискомфорт от слов «жертва» и «тело» и теперь старается вести себя более тактично?

Райли вдруг почувствовала, что в глубине души этот грубый на вид человек гораздо более чувствительный, чем он показывает людям – и, возможно, гораздо более многогранный.

В ответ на его вопрос она сказала:

– Я нашла её, когда вернулась в комнату этим утром.

– В котором часу?

Райли сказала ему время настолько точно, насколько смогла вспомнить.

Криваро прищурился и спросил её:

– Так значит вас не было всю ночь?

Райли вздрогнула и кивнула.

– Где вы были и с кем?

Райли с трудом сглотнула. Неужели она снова подставит Райана?

Кроме того, её отчего-то смущала мысль о том, что подумает о ней Криваро, если узнает, что она ночевала на квартире у парня.

Но с чего она об этом волнуется?

Он что, мой отец?

Она сказала:

– Я поехала домой к Райану Пейджу, студенту юридического факультета.

Криваро полистал блокнот.

– Райан Пейдж, – повторил он. – Да, я вижу, что это имя всплывало прежде в отношении к смерти Реи Торсон. Когда вы в последний раз видели Труди Ланьер живой?

Райли глубоко вдохнула и объяснила, что уговорила Труди пойти в Хижину кентавра, и что в последний раз она видела Труди, когда та сидела в кабинке с Гарри Рэмплингом. При упоминании имени Гарри Криваро снова стал листать блокнот.

Интересно, имя Гарри уже упоминалось?

Это было бы логично. Райли была уверена, что не одна она заметила Труди и Гарри вместе.

Значит ли это, что теперь подозреваемый – Гарри?

Райли напомнила себе: «Я ещё даже не знаю, подозревают ли меня».

Когда Райли договорила, Криваро помолчал и посмотрел на неё, постучав ластиком по столу.

«О чём он думает?» – гадала она.

Тут доктор Циммерман наклонился к Райли. Он негромко проговорил:

– Райли, я думаю, вам стоит рассказать агенту Криваро о своём опыте.

– Опыте? – переспросила Райли.

– Ну, те ощущения, о которых вы мне рассказывали…

Он не договорил, но Райли поняла, о чём он.

Он говорил о её погружении в разум убийцы.

Райли поразило его предложение. Доктор Циммерман был единственным человеком в мире, кому она рассказывала о своих ощущениях. Неужели он действительно полагает, что она должна доверить их совершенному незнакомцу?

Она посмотрела на доктора Циммермана и одними губами прошептала: «Вы уверены?»

Доктор Циммерман кивнул с тёплой и понимающей улыбкой, а потом сказал Криваро:

– Думаю, вас заинтересует, что ещё Райли может рассказать.

Теперь агент Криваро смотрел на неё с большим любопытством.

Сбивчиво и с опаской Райли начала рассказывать ему всё по порядку, начав с того, как она чувствовала мысли убийцы, идя по маршруту, который он выбрал, следуя за Реей, затем о своих ощущениях в комнате Реи, представляя, что он чувствует, глядя на мёртвое тело девочки.

К тому времени, когда она закончила, Криваро смотрел на неё с живым интересом, а его рот был слегка приоткрыт.

Они с доктором Циммерманом обменялись многозначительными взглядами.

Очевидно, они думали об одном и том же.

«Но о чём?» – не понимала Райли.

Она вспомнила, что сказал ей доктор Циммерман, когда они разговаривали в первый раз – о том, что она обладает уникальным талантом, и…

«Возможно, это не тот талант, о котором вы мечтали, но и он может оказаться очень полезным».

Думает ли агент Криваро о том же – что у Райли есть задатки хорошего криминалиста?

Эта идея напугала Райли примерно так же, как и мысль о том, что её арестуют.

Наконец, агент Криваро сказал:

– Мисс Суинни, мне бы не хотелось давить на вас…

Он замолчал, и у Райли по коже пробежал холодок.

Криваро твёрдо закончил:

– Но мне бы хотелось, чтобы вы попробовали снова проникнуть в его разум.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация