Книга Тайны клана Ши, страница 44. Автор книги Дана Данберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайны клана Ши»

Cтраница 44

Поднять голову удалось не сразу. Где-то в районе левого уха гудело, в глазах слегка двоилось. Значит, ударили меня не так давно, скорее всего, не больше пятнадцати минут назад. Но успели оттащить… Интересно, куда?

Я все же попыталась оглядеться. Передо мной предстала небольшая комната, по стенам развешаны цепи артефактов – не выбраться. Ну, по крайней мере, это очень сложная задачка именно для меня, даже тратить время не буду. Справа стоял узкий металлический топчан с тонким матрацем, дверь тоже из металла, по виду тяжелая, как в тюрьмах. Вампиру такую не пробить, уж это я точно знаю.

Поднялась, обошла камеру – а это была самая настоящая камера – по кругу. Ничего обнадеживающего, четно говоря. Цепи заклятий и амулетов были именно такими сложными, как мне показалось вначале. Пожалуй, даже еще сложнее. Эдвард бы разобрался, но я не он.

Эх, надеюсь, он на меня не очень злится. Хотя нет, не так. Надеюсь, он на меня злится не настолько сильно, чтобы отказать в помощи.

Так, видимо, меня ударили по голове сильнее, чем я думала. Иначе объяснить эти мысли я не могу. Но уж лучше он, чем...

Еще раз все внимательно осмотрев и убедившись, что мне отсюда самостоятельно не выбраться, я села на топчан и принялась ждать.

Никогда этого не любила. Временами накатывала паника, и я начинала бегать туда-сюда по камере. Иногда все тело сковывал липкий страх, буквально примораживающий к месту, – не пошевелиться.

Что они со мной сделают? Понятно что – отдадут какому-нибудь “достойному” вампиру для производства вампиренышей. И мнения моего не спросят. Нет, лучше бы я осталась с Эдвардом! По крайней мере, себе-то уж можно признаться, что его поцелуй был даже приятным, да и мысли о нас вместе не вызывали такого уж отвращения.

И вот где были мои мозги, когда я ввязалась во всю эту авантюру? Сидела бы сейчас спокойно в его поместье. Дура!

Но корить и паниковать можно сколько угодно, а нужно хоть попытаться сделать что-то осмысленное, придумать план. Вот только ничего умного в голову не приходит, да и вообще ситуация какая-то странная, будто постановка.

Не знаю, сколько я просидела в этом сомнамбулическом состоянии, час или несколько часов. Понятно, что нужно что-то решать, да вот только страх и какая-то обреченность очень мешали думать здраво, мысли все время скатывались на тему, что меня заставят спать с кем-то насильно.

Когда, будто гром, лязгнул металлический замок, я вздрогнула и мысленно заметалась, ища пути отступления, которых не было.

Глава 21

В камеру вошел незнакомый мне урожденный, затянутый в серую форму охраны клана. Что ж, еще одно подтверждение в копилочку, что высшие иерархи Ши в курсе дела.

– Миледи Шир, протяните руки, пожалуйста, – абсолютно безэмоциональным голосом попросил мужчина. Я послушалась, и на запястьях тут же защелкнулись антимагические браслеты.

Чего-то подобного я и ожидала. Впрочем, пытаться бежать сейчас как минимум глупо – тут же скрутят, и шага ступить не успею. Физически против урожденного мне не выстоять, а этот к тому же еще и тренированный боец. Хотя странно, что такой, как он, пошел в охрану клана, значит, скорее всего, это не простой солдат.

– Не советую сопротивляться, миледи, за стенами изолятора дежурят еще трое урожденных и два десятка обычных бойцов.

Ну и зачем он мне описал диспозицию? Значит, либо хочет напугать, чтобы я и не думала о побеге, либо их гораздо меньше, чем он озвучил. Впрочем, это ничего не меняет, мне не хватит сил прорваться.

Я молча пошла за мужчиной, стараясь подмечать все детали по пути. Хотя и смотреть-то тут не на что. Стандартный тюремный блок, такие есть в каждом крупном полицейском отделении. Не тюрьма клана, конечно, но все довольно надежно. Единственное, тут упор сделан на защиту от вампиров. Действительно, что тут делать ведьмакам или оборотням?

Мы прошли по абсолютно пустому длинному серому коридору с тусклыми светильниками, поднялись по железной лестнице, потом еще один коридор, заканчивающийся стандартной допросной.

В комнате был металлический привинченный к полу стол и несколько таких же стульев. На стенах выделялись крюки для подвешивания пленников. Не то чтобы в таких допросных пытали, просто положение стоя с привязанными наверху руками было очень нервирующим и уязвимым. Особенно сильно это психологически воздействовало на такие гордые расы, как ведьмаки и вампиры.

Меня, к счастью, посадили за стол, правда, пристегнули к нему еще одним браслетом, рассчитанным на силу вампира.

Урожденный вышел, оставив меня в гордом одиночестве, и я принялась опять ждать, сидя в неудобной позе с вытянутыми на столе руками. Впрочем, ожидание не продлилось долго, через буквально десяток минут в комнату вошел Гарольд.

Теперь все окончательно встало на свои места... более или менее.

– Вайлет, – радушно улыбнулся он, – рад тебя видеть!

Я в упор смотрела на начальника клановой безопасности, опасаясь произнести хоть слово и выдать свои эмоции, в которых превалировала самая настоящая ненависть. Не помню, чтобы к кому-нибудь испытывала это чувство, даже к бывшему мужу скорее отвращение, как к земляному червяку или таракану, но не это всепоглощающее ощущение огня в душе, выжигающее каленым железом и страх, и былое уважение.

– Ну, ну, не надо так смотреть. – Он криво улыбнулся, а не дождавшись ответа, продолжил: – Вайлет, я действительно рад, что ты здесь оказалась. Мы сможем тебя защитить и предложить все, что будет тебе угодно. Больше не будет недостатка в деньгах и крови, тебя будут оберегать и никому не позволят причинить вред, как было в тоннелях под Академией. Ты спокойно сможешь заниматься магией и очень скоро восстановишь потерянное.

– Зачем вы все это говорите, если я уже в ваших руках? Теперь можно и не церемониться, не так ли? – мой голос был бесцветен и безэмоционален. Гарольд мог бы мной гордиться. Правда, от этой мысли я чуть не рассмеялась вслух.

– Вайлет, я сказал что-то смешное? – мужчина нахмурился, а я продолжала веселиться про себя, но, видимо, полностью это скрыть не удалось.

– Зачем все это, милорд? – спросила еще раз. – Неужели я такая важная шишка, что вы сами, лично, приехали на край света и теперь пытаетесь меня убедить, что быть племенной кобылой очень выгодно?

– Знаешь, в чем твоя главная проблема? – вампир нехорошо на меня посмотрел, но я не впечатлилась и лишь приподняла бровь в ожидании. – Что на уме, то и на языке. Ты несдержанна, принимаешь решения импульсивно…

– И вы решили это исправить? – перебила я очередную поучительную тираду, которых в исполнении Гарольда слышала сотни, если не тысячи.

– Вайлет… – мужчина расстроенно покачал головой. – Я действую исключительно для блага клана и твоего, как одной из Ши.

– Я не одна из Ши, я свободный вампир, временным куратором которого является милорд Даркнелл, – я демонстративно осмотрелась, – но его я здесь не наблюдаю, при всем уважении, милорд Ши.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация