Книга Нэнси Дрю и тайна «Сиреневой гостиницы», страница 27. Автор книги Кэролайн Кин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нэнси Дрю и тайна «Сиреневой гостиницы»»

Cтраница 27

Она бросила на миссис Уиллоуби уничтожающий взгляд.

– Это ты втянула меня в это все. Премного благодарна! Я уже нашла себе работу получше этой!

Эмили бесстрастно смотрела, как Мод открыла свою сумочку и стала что-то искать в ее содержимом. Наконец она извлекла оттуда какое-то письмо и победно взмахнула им в воздухе.

– Вот! Это предложение должности в отеле «Клэймор» в Ривер-Хайтс, которое я получила сегодня! И я уже приняла его, – провозгласила Мод. – И знаете что, Эмили? Я ездила в агентство по найму не для того, чтобы найти вам новую официантку, а для того, чтобы найти приличную работу для себя самой! И попросила управляющую никому не говорить, что была там.

Спокойно, с чувством собственного достоинства Эмили произнесла:

– Мод, Дик выпишет вам чек с той суммой, которую мы должны вам за ваш труд.

С триумфальным видом Мод прошествовала наверх. Эмили с беспокойством оглянулась. Официанты и повара сбились в кучку в углу вестибюля. Было очевидно, что они не упустили ни единого слова из того, что было сказано.

Нэнси понимала, о чем думает ее подруга: все наемные работники наверняка что-то подозревали о пожаре в коттедже, а теперь, когда Мод во всеуслышание сказала про бомбу, они не могли не сообразить, что к чему. Перспективы дальнейшего успешного развития «Сиреневой гостиницы» становились все неопределеннее.

«Я должна помочь Дику и Эмили, пока не поздно», – сказала себе Нэнси решительно.

Дождь постепенно стихал, небо стало проясняться, и мужчины вышли на улицу, чтобы осмотреть поверженный куст сирени. Нэнси заметила, что миссис Уиллоуби пребывает чуть ли не на грани обморока.

– Может быть, вам стоит присесть и отдохнуть? – мягко спросила она у пожилой леди.

Та глубоко вздохнула.

– Да, пожалуй. Не могли бы вы пройти со мной в кабинет Эмили? – обратилась она к трем подругам.

Когда все уселись, Эмили взволнованно спросила:

– Тетя Хейзел, скажи, пожалуйста, правда ли, что Мод Поттер оказывала на тебя давление?

– Боюсь, что можно сказать и так, – устало ответила миссис Уиллоуби. – Хотя я уверена, что она не стала бы приводить в действие свои угрозы. Но ручаться не могу…

Ко всеобщему изумлению, женщина вдруг разрыдалась. Нэнси осторожно погладила ее по плечу:

– Расскажете нам об этом?

Взяв себя в руки, миссис Уиллоуби кивнула:

– Я чувствую себя просто ужасно! Приглашая сюда Мод, я думала, что тем самым помогу Эмили и Дику. Но получилось все ровно наоборот. Так или иначе, – продолжила она, – я познакомилась с Мод год назад на одном званом вечере в Ривер-Хайтс. Мы подружились, вместе ходили в театр и все такое. В то время Мод казалась очень приятной компаньонкой. К тому же я ей искренне сочувствовала.

– Сочувствовали? – переспросила Хелен.

Миссис Уиллоуби объяснила, что муж Мод умер несколько лет назад, оставив ее без гроша в кармане. С тех пор она работала то здесь, то там, но нигде не задерживалась надолго.

– Когда Мод узнала о «Сиреневой гостинице», то стала убеждать меня, что с ее опытом она идеально подойдет на должность администратора. Вскоре после своего приезда она попросила у меня в долг крупную сумму денег, аргументируя это тем, что ее оклада не хватает на быстрое погашение многочисленных счетов. Мод ужасно разозлилась, когда я отказала ей, но не оставила попыток требовать у меня денег.

– Тетя Хейзел, почему же ты сразу не рассказала нам об этом? – перебила ее Эмили. – Дик бы попросил ее уехать.

– Мод всячески намекала мне, что если ее попытаются уволить, то она расскажет всем, что это я, я украла твои бриллианты, Эмили, заменив их фальшивками, когда неделю назад ездила в банк.

– Какой ужас! – воскликнула Нэнси.

– Какая же мерзкая женщина! – гневно добавила Эмили. – Но, тетя Хейзел, ей бы никто не поверил.

– Я знаю, знаю, – сказала миссис Уиллоуби удрученно. – Но из-за всех произошедших здесь событий я, кажется, перестала мыслить логически…

Нэнси хотела прояснить кое-что еще в отношении Мод Поттер. Она решила рассказать о предостережении Джин Холмс.

– Кто-нибудь обратил внимание, не заходила ли Мод в наш коттедж накануне пожара? – спросила она. – Или потом в наш номер в главном корпусе?

Никто не мог припомнить такого. Более того, миссис Уиллоуби была уверена, что Джин ошиблась.

– Когда Мод была не в нашей компании, она сидела в своей комнате и что-то печатала. Вероятно, письма работодателям, – пояснила она.

Нэнси вскоре попросила ее извинить, сказав, что ей нужно немного пройтись и все обдумать. Девушка вышла на улицу и зашагала по тропинке, ведущей к реке. На листве все еще блестели дождевые капли.

В голове Нэнси вертелись слова Джин о Мод.

«Что-то не похоже, что официантка сказала правду. Но зачем ей нужно было бросать на Мод тень подозрения? И почему Джин так странно отреагировала на упоминание “голубых трубок”?»

Юная сыщица вдруг отвлеклась от своих размышлений, заметив на речном берегу необычную яблоню с крючковатым стволом. Но что это? В развилине между ветвей дерева торчал конверт, разбухший от влаги. Нэнси взяла его, гадая, принесло ли его сюда ветром во время грозы или кто-то нарочно оставил его здесь. Интересно, кто же в таком случае должен был его забрать? На конверте не было адреса и почтовых штампов, только имя – мисс Лилли Мэрриуэзер.

Глаза Нэнси сразу же уловили одну особенность в том, как было напечатано имя: буква «э» была бледнее остальных букв. Это, а также весь шрифт в целом, напомнило ей о конверте, в котором была найдена ее кредитная карточка.

«Уж не одна ли и та же печатная машинка использовалась в этих двух случаях?!» – взбудоражено подумала она.

Из-за влажности клейкий край конверта раскрылся, и Нэнси с легкостью вытряхнула письмо наружу. Верхний левый угол почтовой бумаги был украшен узором в виде розовой веточки сирени. Текст письма тоже был напечатан на машинке:


Дорогая Лилли!

Я надеюсь, скоро мы сможем увидеться. У меня были кое-какие важные дела. Передай привет твоему отцу и скажи ему, что у меня есть для него прекрасная «голубая трубка». До скорой, надеюсь, встречи.

Торопливо, но с любовью,

Гай


Сердце Нэнси учащенно забилось. Сирень, «голубые трубки», тексты на двух конвертах, напечатанные одним шрифтом. Может быть, эта Гай и есть ее двойник?

«Имя Лилли Мэрриуэзер кажется мне смутно знакомым», – подумала девушка.

Нэнси поспешно всунула письмо обратно в конверт и поместила его в то же место, откуда и взяла. Она намеревалась позвонить в полицию и попросить, чтобы кто-нибудь проследил за деревом.

Чуть ли не бегом возвращаясь в гостиницу, Нэнси вспомнила, что миссис Уиллоуби упомянула о том, что Мод много времени проводила, печатая что-то на машинке. Может быть, еще рано скидывать ее со счетов как одну из подозреваемых? А вдруг это она напечатала слова на том конверте, в котором нашлась кредитная карточка Нэнси?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация