Книга Испытания Морриган Кроу, страница 4. Автор книги Джессика Таунсенд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Испытания Морриган Кроу»

Cтраница 4

Тяжело вздохнув, она подняла с пола авторучку и продолжила.

Дорогая Ассоциация производителей джема!

Мне очень жаль ваш мармелад.

С уважением,

М. Кроу

* * *

Корвус Кроу, отец Морриган, занимал пост канцлера Большого Вольфакра, крупнейшего из четырёх штатов Зимнеморской республики. Постоянно очень занятый и озабоченный, он не переставал работать даже в тех редких случаях, когда обедал дома. Слева и справа от него всегда сидели помощники — Лев и Прав. Корвус вечно их увольнял и нанимал новых, потому всех и называл так, чтобы не путаться с именами.

— Прав, отошли циркуляр генералу Вильсону, — услышала Морриган его голос, усаживаясь за стол вечером.

Напротив сидела новая жена отца — Айви, а дальше, в конце стола, — бабушка Орнелла. На девочку никто не обратил внимания.

— Его штаб должен представить проект бюджета для нового полевого госпиталя не позже начала весны, — продолжал отец.

— Будет сделано, канцлер, — кивнул Прав. Он держал в руке какие-то синие лоскутки. — Что насчёт новой обивки в вашем офисе?

— Пусть будет лазурная. Поговори с моей супругой, она эксперт в таких делах… Не правда ли, дорогая?

Айви просияла.

— С фиалковым оттенком, дорогой, — звонко рассмеялась она, — в тон твоим глазам!

Мачеха выглядела в поместье Кроу чем-то чужеродным. Золотые локоны и бронзовый загар, полученный за лето на знаменитых пляжах юго-восточного Проспера, где она «снимала стресс», никак не сочетались с волосами цвета воронова крыла и болезненно-бледной кожей урождённых Кроу, к которым солнце никогда не приставало.

«Возможно, потому-то она отцу так и понравилась», — подумала Морриган. Ничего похожего на остальных. Здесь, в мрачном обеденном зале, Айви казалась экзотической диковинкой, привезённой из дальних стран.

— Лев, что сообщают из Шестнадцатого лагеря по поводу вспышки кори?

— Удалось изолировать, но отключения энергии продолжаются.

— Как часто?

— Раз-два в неделю. В пограничных городах замечены случаи недовольства.

— У нас в Большом Вольфакре? Вы уверены?

— Ну разве что лёгкая паника, не более того. Ничего похожего на бунты в трущобах Саутлайта.

— Жители тоже считают, что это из-за нехватки вундера? Ерунда, у нас таких проблем нет. В поместье неё гладко, как никогда. Взгляните — на улицах светло, как днём! Наши генераторы полны до краёв.

— Да, конечно, канцлер. — Лев смущённо помялся. — И это не осталось незамеченным публикой.

— Ах, ах, ах! — прокаркал голос с конца стола. К обеду бабушка Орнелла выходила при всём параде: длинное чёрное платье, драгоценности на шее и пальцах, жёсткие, стального цвета седые волосы уложены на макушке в настоящую башню. — Что ещё за перебои? Не верю! Просто-напросто какие-то дармоеды не платят по счетам, и поделом им, если Эзра Шквал отключил энергию. — Говоря, она продолжала нарезать свой бифштекс на крошечные кровавые ломтики.

— Освободите завтрашний день, — велел Корвус помощникам. — Нанесу визит в пограничье, пожму руки местным — они и притихнут.

Бабушка ехидно хохотнула:

— Им бы не руки жать, а самих прижать как следует. Тебе достался характер, Корвус, не зарывай его в землю!

Лицо канцлера приобрело кислое выражение. Морриган сдержала улыбку. Горничная как-то назвала бабушку стервятником в юбке. Прямо в точку! Однако наблюдать за её выпадами было довольно занятно — когда доставалось кому-нибудь другому.

— Вообще-то, сэр, завтра День ставок, — напомнил Лев. — Вы обещали произнести речь перед юными кандидатами от Джакалфакса.

— Чёрт возьми, ты прав! — хмыкнул Корвус.

«А вот и нет! — хихикнула про себя Морриган, накладывая в тарелку тушёную морковь. — Он Лев».

— Неудобно ещё раз отказываться… Когда и где?

— В полдень в ратуше, — ответил Прав. — Будут ученики школы Святого Христофора, академии Мэри Хенрайт и городской начальной школы.

— Хорошо… — вздохнул Корвус. — Только не забудьте оповестить газетчиков из «Кроникл» — пускай пришлют корреспондента.

— Что такое День ставок? — спросила Морриган, проглотив кусочек морковки.

Как обычно, все глянули на неё со смутным удивлением, как на лампу, которая вдруг отрастила ноги и стала отбивать чечётку.

— Пожалуй, стоит пригласить и приютские школы, — продолжал отец, будто не слышал. — Внимание к низшим классам повышает популярность.

Бабушка Кроу застонала:

— Ко-орвус, ради всего святого, зачем так усложнять? Одного фото с каким-нибудь недоумком вполне достаточно. Выбери посимпатичнее, пожми ему руку и распрощайся.

— Хм, а ведь верно! — кивнул он. — Спасибо за совет, мама… Лев, передай соль.

Прав осторожно кашлянул:

— На самом деле, сэр… Не столь уж плохая мысль пригласить детей из школ попроще. Можно получить репортаж на первой странице.

— Ваш рейтинг популярности в провинции и впрямь не мешало бы приподнять, — добавил Лев, подойдя к другому концу стола за солью.

— Можешь не деликатничать. — Корвус хмуро покосился на дочь. — Мой рейтинг не мешало бы приподнять где угодно.

Морриган вздрогнула, испытав чувство вины. Как канцлеру сохранить симпатии избирателей, которые все свои неприятности неизменно связывают с его дочерью? Просто чудо, что отец уже пятый год сохраняет свою должность, а перспектива на следующий год — предмет ежедневного беспокойства.

— Однако мама права: не стоит собирать толпу, — продолжал он. — Найдите другой способ обеспечить первую страницу.

— Там будет аукцион? — снова встряла Морриган.

— Какой ещё аукцион, чёрт возьми?! — взорвался отец.

— Ну, ставки же.

— Вышние силы!.. — фыркнув, вздохнул он и вернулся к своим бумагам. — Айви, скажи ей.

— День ставок, — солидно выпрямившись, начала объяснять мачеха, — это день, когда дети, закончившие начальную школу, получают возможность продолжить образование — если им повезёт, конечно.

— Или их родители достаточно богаты, — вставила бабушка.

— Ну да… — Айви слегка смутилась. — Если они умны и талантливы… или их родители в состоянии дать взятку, то уважаемые люди из престижных школ делают на них ставки.

— Значит, не каждый может учиться дальше?

— Конечно нет! — рассмеялась мачеха. Кивнув на служанку, которая поставила на стол соусник, она добавила шёпотом: — Будь все образованными, откуда брались бы слуги?

— Но это же несправедливо! — возмутилась Морриган, провожая покрасневшую девушку взглядом. — А что получает тот, кто делает ставку?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация