Книга Всадница ветра, страница 97. Автор книги Филис Кристина Каст

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Всадница ветра»

Cтраница 97

Кобыла начала спускаться, ловко обходя булыжники и глядя под ноги, не поднимая головы. Ривер была сосредоточена на дороге и не замечала, что они с Анджо догнали Скай и Скаут, пока серая в яблоках кобыла не взвизгнула и не попыталась лягнуть Анджо.

Анджо, как змея, вытянула шею и цапнула Скаут за круп так, что та шарахнулась в сторону, всхрапнув от боли.

– Ты что делаешь? Не трогай Скаут! – закричала Скай.

– А то ты не знаешь, – сказала Ривер, когда они вырывались вперед. – Старшая кобыла поддерживает в Табуне дисциплину – и Скаут только что получила урок!

Они добрались до подножия холма в тот момент, когда Алани снова села в седло и помчалась к последнему препятствию. Примерно в сотне ярдов от холма в земле зияла еще одна расселина. На этот раз это было настоящее ущелье с отвесными краями, по которым невозможно было спуститься – или подняться.

– Придется прыгать, – сказала Ривер, и сердце у нее заколотилось где-то у самого горла. – Они пометили три места, где это можно сделать. – Она прикрыла глаза ладонью, глядя против заходящего солнца. – У ближнего ущелье шире всего. А в нескольких сотнях ярдов еще одно, поуже. – Ривер показала влево, где ущелье изгибалось и поворачивало в сторону от финиша. – А еще дальше третья точка. Смотри, Алани направляет Доу влево. Она решила не прыгать в самом широком месте.

«Я могу перепрыгнуть в самом широком месте».

Ривер не сомневалась в своей кобыле. Она чувствовала уверенность Анджо и всецело ей доверяла.

– Тогда давай прыгнем здесь и обгоним Алани и Доу!

Анджо перешла на кентер, а потом и на галоп. Ривер наклонилась к шее лошади, сжимая взмокшие бока Анджо и крепко держась за гриву, и приготовилась к прыжку.

До ущелья оставалось всего несколько ярдов, когда мимо них пронеслись Скай и Скаут, направляясь к самой широкой точке.

Ривер поняла, что произойдет, еще до того, как Скаут затормозила. На это указывало многое. Скаут не сгруппировалась. Не повернула уши в сторону ущелья. Более того – по всему было видно, что кобыла измотана; ее плечи и бока покрывали хлопья пены. В последний момент Скаут отказалась прыгать и зарылась копытами в землю.

Внутри у Ривер будто что-то оборвалось. Она увидела, как Скай перелетает через голову Скаут и катится к краю ущелья.

– Стой! Стой, Анджо!

Анджо затормозила в футе от зияющей расселины. Ривер соскочила с ее спины и понеслась к краю.

– Скай! – закричала она на бегу.

Скаут стояла на краю, раскинув ноги и опустив голову, и тяжело дышала, но, когда Ривер позвала Скай, кобыла опомнилась. Она подняла голову и, выкатив глаза, панически заржала в поисках своей Всадницы.

Ривер пронеслась мимо испуганной кобылы и, упав на живот, заглянула за край ущелья.

Скай была там! Она ухитрилась вцепиться в корень, торчащий примерно в пяти футах от края, и теперь стояла на крошечном выступе, цепляясь за него пальцами ног. Одна рука у нее изогнулась под странным углом.

– Скай!

Она подняла распахнутые от ужаса глаза.

– Ривер! Хвала Кобылице! Помоги! У меня вывихнуто плечо, я еле держусь!

– Не шевелись! Я принесу веревку из сумки.

Но прежде чем Ривер успела отползти от края и помчаться к Анджо, Скаут не выдержала и ударилась в панику. С жалобным ржанием кобыла подскочила к краю ущелья.

Ривер повернулась, чтобы посмотреть на Скаут – попытаться ее успокоить, – но тут кобыла наконец заметила свою Всадницу и шарахнулась в ее сторону, оттоптав Ривер правую ногу.

Ривер взвыла от боли и откатилась в сторону, чтобы не попасть под копыта.

– Скаут! Все хорошо! Я здесь! – попыталась успокоить ее Скай, но кобыла совсем обезумела от страха.

И тут между Скаут и Ривер возникла Анджо. С негромким ржанием она начала теснить взволнованную кобылу назад.

Ривер поднялась на ноги и проковыляла к Анджо.

– Не подпускай к нам Скаут. – Она открыла седельную сумку и достала моток веревки. – Я брошу веревку Скай, и мы с тобой ее вытащим.

«Твоя нога! Тебе больно!»

– Я знаю, но Скай долго не продержится. Анджо, падение ее убьет.

«Спаси ее. Я постараюсь успокоить Скаут».

Стиснув зубы, Ривер доковыляла до края ущелья. Она расправила петлю на веревке и снова легла на живот.

– Скай, обвяжись веревкой, и мы с Анджо тебя вытянем.

Скай подняла на нее глаза. По ее грязному ободранному лицу заструились слезы.

– Я… у меня не получится. Я могу шевелить только одной рукой. Если я ее отпущу, то упаду.

Ривер быстро начала перебирать варианты.

– Хорошо, тогда так: просунь ногу в петлю. Сначала одну, потом вторую. А потом покрутись, чтобы петля съехала на талию. Сможешь?

– Я постараюсь.

– Хорошо. – Не обращая внимания на пульсирующую боль в лодыжке, Ривер спокойно заговорила: – Правильно. Одна нога уже в петле. Ты молодец.

Рядом раздалось нежное ржание. Скай подняла голову, и ее глаза снова наполнились слезами.

– Скаут! Моя девочка! Мне так жаль! Прости, что не послушала, когда ты сказала, что боишься прыгать.

Анджо шагнула между Скаут и Ривер, чтобы испуганная кобыла не задела ее Всадницу снова.

«Скаут легче, когда ей видно Скай. Я не подпущу ее к тебе».

– Веревка на поясе, – сказала Скай.

– Теперь подожди. Пара минут, и мы тебя вытащим. – Ривер кое-как поднялась на ноги, припрыгивая, чтобы не наступать на пострадавшую ступню. – Анджо, я обвяжу веревку вокруг тебя. Конец я закреплю. Когда я скажу, начинай потихоньку тянуть.

Ривер проковыляла к Анджо, накинула на ее круп веревку, а потом медленно отошла в сторону, к валуну размером со стул. Конец веревки она обвязала вокруг основания валуна.

– Давай, Анджо. Назад!

Могучая кобыла медленно, зарываясь копытами в землю, потянула Скай из ущелья, пока та не перевалилась через край, всхлипывая от боли. Скаут подскочила к ней и с отчаянным ржанием толкнула ее носом.

Припрыгивая, Ривер подошла к Скай, чтобы помочь ей снять веревку и подвязать вывихнутую руку, но Скай подняла на нее глаза и вытерла заплаканное лицо.

– Иди! Ты меня спасла. Кто-нибудь из судей мне поможет. Смотри, кто-то уже приближается.

Ривер посмотрела туда, куда указывала пальцем Скай, и увидела, что одна из судей осторожно спускается к ним по каменистому склону.

– Ну же, иди! Догоните Алани и Доу; у вас еще есть время, если Анджо сможет здесь перепрыгнуть – а я думаю, что она сможет. Ты и правда наша Старшая Всадница – это твоя судьба!

Ривер не стала медлить. Анджо опустилась на колени, и она заползла к ней на спину. Оказавшись в седле, она окинула взглядом широкое ущелье. Скай не ошиблась. Алани и Доу потеряли время, решив перепрыгнуть разлом в узком месте, и теперь только возвращались на тропу, ведущую к финальному забегу до финишной линии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация